Француз вел Кити очень уверенно, и в нем чувствовалась настойчивость и сила. «С этим мужчиной, если он будет рядом, можно получить душевный покой и, что самое главное, чувствовать себя защищенной, – подумалось вдруг Кити, и она уже другими глазами взглянула на маркиза. Он тоже был увлечен танцем, но все же умудрялся о чем-то спрашивать ее, а Вронская, полностью отдавшись такту и музыке, умудрялась все же что-то отвечать... И как было жаль, что вальс так быстро закончился!
– ?Почему вы так хорошо говорите по-русски? – спросила Кити, когда маркиз, галантно придерживая ее под локоток, повел к тому месту, с которого пригласил на танец.
– ?О, это очень долгая история, – ответил Артур.
– ?А вы куда-то торопитесь? – взглянула Кити в его глаза.
– ?Нет, не тороплюсь, – улыбнулся маркиз. – Хотите выслушать мою историю? Что ж, извольте.
И Артур тут же сочинил душещипательный рассказ про отца и русскую княгиню-рюриковну, которую отец несказанно полюбил (а она – его) и сотворил ей ребеночка, которого княгиня, обливаясь слезами, оставила в Париже, вернувшись к своему мужу-князю в Россию, когда оттуда пришло известие, что ее венчанный муж тяжко заболел. Все дни и ночи она проводила у его постели, скрашивая его последние денечки и, верно, отдавая дань за прегрешения, сотворенные ею в Париже, и умерла на год раньше его. Плоду грешной любви, названному Артуром, ко дню отъезда матери из Парижа было уже десять лет, и он, конечно, хорошо разговаривал по-русски, за что следует сказать «спасибо» княгини-матери. Легкий французский акцент появился позже, когда с отъездом маман прекратилась практика разговаривания на русском языке. Отец, естественно, усыновил Артура, передав ему по наследству фамилию де Сорсо и титул маркиза, а мать он больше никогда не видел. Позже Артур был отдан отцом в пансион с дипломатическим уклоном, по окончании которого молодой де Сорсо поступил на службу в Министерство иностранных дел. В России он приехал уже во второй раз, а в первый он побывал в Санкт-Петербурге, где представлялся при дворе государя императора Николая Александровича. Там же он тайно посетил могилу матери, выполненную в виде поникшей к земле огромной мраморной розы, и тихо всплакнул.
– ?А кто была ваша мать? – с интересом спросила Вронская, находясь под впечатлением рассказа маркиза (рассказчик Артур был очень хороший).
На что де Сорсо негромко ответил:
– ?Ее фамилия слишком известна в России, чтобы называть ее вслух. К тому же ее брат и, получается, мой родной дядя в настоящее время занимает весьма высокий пост в вашем правительстве.
– ?И все же, – настаивала Кити, – скажите. Откройтесь только мне. Обещаю, что я никому не скажу.
– ?Никому? – строго посмотрел на нее маркиз.
– ?Клянусь, никому, – заверила его Кити.
– ?Хорошо, сударыня, – согласился «посланник» и, наклонившись к уху Вронской и щекоча его своим дыханием, произнес фамилию «матери» тихим шепотом.
– ?Да что вы? – вскинула на него удивленные глаза Кити. – Не может быть!
В ответ на это де Сорсо утвердительно и немного печально покачал головой:
– ?Помните, вы поклялись никому об этом не говорить.
Екатерина Васильевна согласно кивнула и приложила к губам указательный палец:
– ?Никому!
Так они проговорили все время, пока играла мазурка. А потом мажордом Элен Яблочниковой позвал всех в столовую залу обедать.
За столом Артур и Кити сидели рядом. Как-то так случилось, что гостевые карточки маркиза де Сорсо и Кити Вронской легли по соседству. Так, очевидно, было угодно Провидению – ну, и еще самому маркизу Артуру. Он весьма охотно ухаживал за Кити, подливая ей вина и подкладывая яств, и говорил без умолку, а Вронская охотно ему отвечала. Словом, Кити ничуть не пожалела, что приняла приглашение Элен Яблочниковой прийти на ее именины, и ощущение праздника не испортил даже назойливый филер, прицепившийся за Кити тотчас, как только она вышла из столь гостеприимного особняка Элен. Маркиз провожал ее и на прощание махнул ей рукой. Набиваться в провожатые до дома Вронской он не стал, что слегка ее озадачило. Нет, приглашать его к себе в первый же день знакомства она бы не стала, но все же, все же...
Впрочем, как решила для себя Кити, это была не последняя их встреча.
Глава 30
ТЫ ПОМОЖЕШЬ МНЕ?
Миша Залетный измаялся вконец.
Рядом – при желании, можно ухватить рукой – ходил миллион целковых в виде дамочки, а он не мог его достать... Эту дамочку, как ее, Вронскую, пасли неустанно, а светиться перед филерами охранки или, что еще хуже, сыскной полицией в планы Михаила ну никак не входило! Тут, в подземельях Сухого оврага, его просто так не достать, а выйди «в город», так обязательно засветишься. И пойдут по твоему следу легавые ищейки, и пронюхают о берлоге, где он залег, а потом выставят секрет, то бишь засаду, и возьмут тепленького. И вернут туда, откуда он сбежал. Да еще сроку накинут. А с мильоном, что Миша изымет у дамочки, он может уехать хоть куда и жить припеваючи всю жизнь: жрать от пуза, пить вдоволь и менять мамзелек хоть каждый день.
Не жизнь была бы – малина!
Михаил стал желчен и зол: ни с того ни с сего съездил по уху поддувале; облаял буфетчика «Каторги» за стылый чай, хотя пил водку; оттаскал за волосы «княжну» единственно за то, что она кинула взгляд в сторону какого-то фартового, только что вернувшегося из дальней «командировки».
Впрочем, оно и понятно: нервы-то не железные!
Потом все же решился: дамочку надо брать. Притащить на свою хату в Сухом овраге и выпытать из нее все про документы: что это за бумаги да где они схоронены. И взять их, а уж потом продать самому. Кому? Да хотя бы тому, кому собиралась продать их эта Вронская. А цену он знает...
Вырядившись мастеровым – в кирзачах, фартуке поверх телогреи и картузе – он занял позицию во дворике дома, где проживала Кити. Ждать пришлось не так уж и долго: Вронская, в манто из черно-бурой лисицы, шляпке в перьях и ботах на каблуках вышла из дома около четырех часов пополудни и направилась в сторону извозчичьей биржи. Следом за ней тотчас поспешил невзрачный гражданин в сереньком коротком пальто и котелке. «Филер», – смекнул Миша и посмотрел в сторону двух «быков», прятавшихся в подворотне. Те тоже заметили человека в котелке. Миша кивнул им, указав на филера, а сам направился наперерез Вронской.
Дальше события разворачивались, как в синематографическом боевике: подручные Миши, зайдя с обеих сторон, подхватили человека в котелке под руки и потащили в ближайший проулок. Несколько ударов ножом, и все было кончено: филер остался лежать на мостовой, истекая кровью, а «быки» испарились, словно их и не было.
Миша прибавил шагу и, настигнув Екатерину Вронскую, схватил ее за плечо.
– ?Что такое? – возмутилась Кити и тут же прикусила язычок: на нее смотрели холодные и злые глаза того самого громилы, которого она нанимала убрать Заславского и который заставил ее сделать то, что она старалась не вспоминать.
– ?Ша, дамочка, не рыпайся, – зловеще прошипел Миша. – Ступай со мной.
Он присвистнул, и откуда-то из-за угла вывернула двухместная бричка. На козлах сидел уже знакомый шестерка-поддувала.
– ?Никуда я с вами не пойду, отстаньте от меня! – вскрикнула Кити, намереваясь привлечь внимание прохожих. Но прохожих не было. Улица, обычно никогда не остававшаяся пустынной, была сейчас, как нарочно, абсолютно безлюдна.
– ?Пойдешь, курва, – рыкнул на нее Залетный и схватил за руку. – Двигай давай.
– ?Эй, отпустите даму, – вдруг услышал он спокойный голос за спиной.
Миша оглянулся и увидел высокого худощавого господина в плаще и широкополой шляпе, закрывающей глаза. Вслед за ним оглянулась и Вронская, и взгляд ее просиял:
– ?Маркиз!
– ?Ступай своей дорогой, фраерок, – угрожающе произнес Миша, сунув свободную руку в карман. – Ступай, пока я тебя на куски не порезал, гнида.