Шатала смотрит на него во все глаза.

Постой, глупый бык, – я тебе эвту механику устрою… Эй, Качала, – поди сюда!

Качала подходит.

Качала. Чаво изволите, ваше бродие?

Расплюев. Стань вот сзади эвтого быка. (Становит его сзади Шаталы .) Вот так (поднимает ему руку), так! Как я тебе сигнал дам, так ты мне его в затылок и двинь… (Шатале.) Вот ты у меня, бычье рыло, и будешь знать, когда тебе следует свидетеля резнуть. (Отходит в сторону и осматривает .) Ну, вот, дружки, я вам механику и устроил… и устроил…

Мушкатеры стоят в позе; Расплюев ими любуется.

Теперь и отдохнуть можно. (Садится на стул .) [15] Пойдет машина сама собою. (В духе разваливается на стуле и покачивается.) Н-ну, приятель, – объясни же мне, что? заметил ты особенного в твоем жильце, Силе Копылове? (Дает сигнал .)

Качала режет Шаталу – Шатала Пахомова – Пахомов вскидывается на воздух и валится на Расплюева.

Они падают один на другого и катятся по полу.

Шум и смятение.

Пахомов. Ой, ой, ой… батюшки, у… би… ли… у… би… ли…

Расплюев (запыхавшись, приподнимаясь с трудом). Ох… стой… Ох – спину сломали… ооо… черти!!. палачи! (оправляется) вологоны проклятые, лукоперы… Ишь рыла-то здоровые уставили…

Ох (входит). Что это, – что такое?

Расплюев. Помилуйте, Антиох Елпидифорыч, – вот дворника допрашиваю, так никак не соображусь.

Пахомов. Ох… о… у… би… ли… у… би… ли…

Ох (посмотрев на Пахомова, Шатале). Что же ты, дубовая башка, так дерешься?

Шатала. Их блродие изволили говорить: режь – я и резнул.

Ох. Ты этак человека убьешь.

Шатала. Никак нет, ваше вшсокородие, я снароуку знаю; я его у самый загривок резнул. Мне их блродие строго приказывают: если ты, говорят, у меня человека убьешь, – так я тебя палками закатаю. Так я эфто у предмете имею.

Пахомов (бросается на колени). Батюшка, ваше превосходительство, пощадите; я и так скажу, ей-богу, скажу; мне вот даже повернуть шею невозможно; – я что угодно, то и скажу. (Утирает кулаком слезы .)

Ох. А и в самом деле – ну вас, дураков, ступайте вы все к черту. (Выгоняет мушкатеров. Пахомову .) Ну, говори; только ты обстоятельно, братец, говори, – не вертись. – Не видал ли ты – оборачивался ли Копылов в зверя или скота какого?

Пахомов. Нет, ваше высокородие, ей-богу, нет; в скота он не оборачивался.

Расплюев. Врешь.

Пахомов (с убедительностью). Ей-богу, не оборачивался; что хотите делайте, не оборачивался; – вот в стену – в стену точно что оборачивался.

Расплюев (с жаром). А!.. Вот оно!..

Ох. Каким образом?

Пахомов. А вот сойдет с лестницы – ну – иное дело – случится – в стену и обернется!

Расплюев. В стену?.. Что ж тебе так это и видно?

Пахомов. Как же, ваше благородие, мне так это и видно.

Расплюев. Что ж тебе видно?

Пахомов. А что лица-то не видно.

Расплюев. Так тебе видно, что лица не видно?

Пахомов. Да-с.

Расплюев. А где же лицо?

Пахомов. А в стене.

Расплюев (с жаром). Ай, ай, – а велика ли стена?

Пахомов. Как есть наша стена.

Расплюев. Фу-ты, боже мой!.. Длина?

Пахомов. Двадцать пять сажен.

Расплюев. Вышина?

Пахомов. Пять сажен.

Расплюев (Ванечке). Пиши!!. (К публике .) Так вот мороз по всему и ходит. (Оху.) Изволите видеть, ваше высокородие, необыкновенно.

Ох делает утвердительный знак.

И какое согласие показания с Брандахлыстовою-то!.. Два свидетельские показания – полное доказательство!!.

Ох. Да, да! (Ванечке .) Составь журнальное постановление, – а дворника под арест.

Пахомов (на коленях). Ваше высокородие, – не погубите!..

Ох. Ни, ни. Нельзя, любезный.

Пахомов. Помилуйте, сударь, кто же будет улицу месть?

Ох. А у тебя есть жена?

Пахомов. Как жены не быть; жена есть.

Ох. Ну жена и выметет.

Пахомов. Где ж ей месть, – она не выметет.

Ох. А городовой придет, – да палку возьмет, вот она и выметет.

Пахомов. Ну разве городовой палку возьмет.

Его уводят.

Ох (Качале). Ну – теперь впусти-ка этого помещика…

Качала осторожно отворяет дверь в темный коридор; Расплюев прячется за Оха.

ЯВЛЕНИЕ IX

Те же, из темного коридора медленно входит Чванкин.

Чванкин (осматриваясь). Господа… мое почтение. (Раскланиваясь с Охом.) Если вам угодно меня спросить, то я со всею готовностью. (Раскланивается .)

Ох. Да уж сделайте одолжение…

Чванкин. Я с удовольствием; – я даже с большим удовольствием. Вы бы мне прямо тотчас так сказали – и я бы тотчас с удовольствием… (Ванечке .) Миленький, дай мне перышко – надо будет ответики написать…

Расплюев. Ну – вы знали Тарелкина?

Чванкин (с готовностью). Тарелкина? – Нет, не знал.

Расплюев. А Копылова знали?

Чванкин. Копылова знал.

Расплюев. Следствием открыто, что вы находились с подсудимым в странной и таинственностью облеченной переписке.

Чванкин. Какою же таинственностью: я с ним о девках переписывался.

Расплюев. Как? Как?

Чванкин. Я у него трех девок купил.

Расплюев. Трех? трех девок? Вы купили. (Оху .) Воспрещено законом.

Ох. Строжайше… Продолжай.

Расплюев. Когда и с какой целью дозволили вы себе купить у подсудимого девок, и главное в таком

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату