ГЛАВА 8
По тракту мы топали почти до вечера, при любом подозрительном шорохе или чародейском ощущении сворачивая с обочины. Мы-то с Гельдой ладно, а вот Хельг в любом встречном определенно возбудит подозрения — несмотря на то, что он ссутулился под плащом и надвинул капюшон на самые глаза, сходство его с человеком весьма относительное. Пару раз нам действительно пришлось пережидать конные патрули горных егерей — оба шли на север, в Империю. Хорошо хоть, Чародеев там не оказалось — тогда бы нам точно пришлось драться.
Дорога с каждым часом все ощутимей забирала в горы и становилась все менее и менее ровной, так что идти было тяжело, а под конец еще и неприятно. Во-первых, тракт сузился теперь метров до пяти, и по бокам его теперь громоздились каменистые откосы, изрезанные промоинами. Сразу как-то наводит на мысли о засаде. А во-вторых, на те же мысли постоянно наводит еще и ощущение слежки — почти как в Зачарованном. На нежить это не похоже, на что-то живое, включая Чародеев, — тем более. Не знаю, как там остальные, но меня подобные штучки всегда из колеи выбивали, так что когда Гельда, шедшая впереди, внезапно остановилась, я вздрогнул:
— Что такое?
— Не слышишь? Погоня.
— Снизу по тракту, — подтвердил эльф. — Может, и за нами.
Нравится мне эта неопределенность… Если нас увидят, долго разбираться вряд ли будут.
— Далеко до них?
— Лиги полторы.
Это в километрах меньше десятка. Может, успеем удрать. Но меня другое смущает:
— Ребята, еще и впереди не все чисто.
— Кто?
— Понятия не имею. Ладно, потопали. Может, найдется, куда свернуть, переждать.
Долго мы не прошли: где-то метров через двести воздух над нашими головами прорезал хриплый короткий командный вопль, на обоих склонах впереди нас выросли фигуры в егерских плащах с арбалетами на изготовку. Не меньше шести, да еще на склонах чуть впереди чувствуется с десяток. Тот же хриплый голос рявкнул:
— Эй, вы! Именем короны, оружие на землю! Проверка!
Гадство, заморочились с этой непонятной Силой — и проворонили прямую опасность…
Я поправил обруч на лбу и гаркнул:
— Ты что, ослеп?! Не видишь, с кем разговариваешь?
Замешательство оказалось недолгим, с левого склона прогремел другой голос:
— Там эльф!
Черт бы его подрал, остроглазого!
Фигуры на склонах вскинули арбалеты, а потом вдруг начали вести себя как-то странно: махать руками, метаться, падать… Один громыхнулся со склона метрах в двух перед нами, из спины у него торчала пара длинных стрел с зеленым оперением. Я еще и сообразить-то толком ничего не успел, как произошла следующая странность — со скал на тракт посыпалось что-то вообще неописуемое.
Бывает такое — события вдруг начинают раскручиваться, словно обезумевшая часовая пружина и следуют друг за другом так быстро, что даже следить с трудом успеваешь, а уж осмысливать их — что-то вообще нереальное. И самое скверное — что ты сам принимаешь во всем этом хэппиендинге самое активное участие…
В общем, не успел я выругаться, как на тракт мячиками скатилось около дюжины человекообразных уродцев самого разного размера и габаритов, одетых в живописные лохмотья и вооруженных короткими копьями. Нас моментально взяли в кольцо. Та самая Сила, что покоя мне не давала, исходит именно от них. Причем как-то не похоже, что они умеют ей пользоваться…
Один из этих симпатяг — молодчик ростом с сидящую собаку, зато поперек себя шире, заросший по самые глаза редкой белесой шерстью — остановился перед нами и, глядя куда-то вдаль над моим плечом, выговорил неожиданно фальцетом:
— Сдавайтесь. Вы наши пленники. На скалах лучники.
Разит от него почему-то плохо выдубленной кожей…
— Смена караула, — пробормотал я. — Слушай, Хельг, это вообще что за зоопарк?
— Это Прокаженные, — бог ты мой! Эльф приобрел светло-кофейный оттенок. Наверно, так они бледнеют. Первый раз вижу испуганного эльфа. Похоже, дело и впрямь пахнет керосином.
— Что за Прокаженные?
— Так их зовут, — севшим голосом растолковала Гельда. — Они из своей долины обычно не выходят.
Вразумительное объяснение, ничего не скажешь. Но ребята так перепугались, что на большее явно не способны.
— Ладно, этот красавец не врет насчет лучников?
— Думаешь, у него на это ума хватит?
Да, вонючий предводитель явно умом не блещет. Зато копье держит уверенно, а жало у копья — в ладонь шириной, да еще, сдается мне, хорошей ковки…
— Так что — капитулируем?
Хельг медленно кивнул, Гельда подтвердила:
— Деваться некуда.
Я повернулся к вожаку, стоящему в той же позе и с тем же отсутствующим видом:
— Не стреляйте, мы сдаемся.
Тот коротко отмахнул длинной волосатой лапой в массивном серебряном браслете, со склонов грянулось еще с полдесятка ублюдков, один другого страшней, у нас отобрали оружие, скрутили руки за спиной и поволокли наверх. Там и в самом деле обнаружилось еще несколько уродов, запомнился мне только один, с копной волос до земли. Предводитель прошелся кавалерийским шагом, оглядывая нас, его поросячьи глазки остановились на Гельде, шестипалая мохнатая длань легла ей на плечо, скользнула ниже… Ох, родной, зря ты такие штучки проделываешь поблизости от меня!
Каблук армейского ботинка четко впечатался ему в подбородок, без особого, впрочем, ущерба. Он отлетел на полметра и сел на землю, очумело моргая. Я было ожидал за свой демарш стрелы в спину или на худой конец удара по морде, но скопище уродов приветствовало неудачу своего вожака глухим уханьем, очевидно, обозначавшим смех. Потом заухмылялся и сам пострадавший. Да, какое-то подобие чувства юмора у этих кретинов есть… Добился я, правда, только того, что нам связали еще и ноги, потом гориллоподобный здоровяк взвалил меня на плечо, как мешок с картошкой и куда-то поволок. Через десяток метров он, похоже, что-то вспомнив, установил меня на валун и завязал мне глаза какой-то грязной тряпицей. Позади глухо и яростно выругался Хельг — очевидно, с ним проделали ту же процедуру. А потом меня опять вскинули на плечо, и в ушах только ветер засвистел.
Мы ехали — если, конечно, это можно так назвать — больше двух часов. От Прокаженных фонило так, что засечь направление с помощью Силы возможности не было никакой. Правда, Гельду и Хельга я чувствовал, но слабо. Несколько раз на нашем пути встречались отвесные скалы — это я определял по тому, что меня без всяких там китайских церемоний подтягивали кверху за пояс, так что мне несколько раз пришлось довольно ощутимо приложиться к камням затылком. От типа, который нес меня, разило даже не козлом, а вообще каким-то непонятным зверем, плюс к этому он передвигался очень неровными прыжками, так что у меня, кажется, все внутренности перемешались.
Наконец нас, опять же, как мешки с картошкой сбросили на что-то твердое и корявое, типа древесных корней, потом с моих глаз сдернули повязку, и я уперся взглядом в сереющее небо. По левую руку от меня обнаружилась Гельда, по правую Хельг, помятые и недовольные. Те, кто нас приволок, уже куда-то смылись, только в десятке метров от нас у ярко горящего костра приткнулись на корточках четыре фигуры с