Именно такое название — «Высокий прыжок» («High Jump») — и носил этот, теперь уже легендарный, рейд адмирала Ричарда Бёрда, легший в основу романа.
4
Чин кэптен приравнивается к чину капитана первого ранга (полковника). В Военно-морском флоте США существует довольно сложная система чинов и чинов-должностей. Для простоты восприятия я адаптировал их к чинам, существующим в русском и некоторых других европейских флотах. Кстати, замечу что в американском флоте, как и в армии, не принято (хотя и не запрещено) обращаться к старшему по чину с упоминанием его чина. Используется универсальная форма обращения: «сэр». — Прим. автора.
5
На многих небольших американских судах той поры мастер-главный старшина пребывал в должности боцмана. Этот чин приравнивался к чину сержанта-майора в пехоте и морской пехоте, а также к чину главного мастера-сержанта в авиации США. На больших судах эту должность мог занимать старший уоррент-офицер (приблизительно — старший мичман в российском флоте).
6
Colonel (колонел) — английское название чина полковника американской армии, предшествующего чину бригадного генерала (brigadier general), располагающегося в табели о рангах между полковником и генерал-майором.
7
Центральное разведывательное управление (ЦРУ) было создано лишь в 1947 году после операции «Большой прыжок». До его создания координирующим центром военной и гражданской разведок США, а также организатором всей диверсионной деятельности спецслужб США за рубежом было Управление стратегических служб.
8
Подробнее об этой операции, а также о создании германцами в Антарктиде секретной «Базы-211» и заложенной на ее основе подземной Рейх-Атлантиде читайте в романах «Антарктида: Четвертый рейх» и «Субмарины ухолят в вечность».
9
Эти слова действительно были произнесены в свое время гросс-адмиралом Деницем, и до сих пор они служат, пусть пока и косвенным, доказательством существования в глубинах Антарктиды и германской «Базы-211», и мифической Страны Атлантов.
10
Исторические области и провинции на юге Аргентины.
11
В основу этой истории положен реальный факт. В начале лета 1945 года отряд американских кораблей (по одной из версий) сумел перехватить две германские субмарины из тех, которые в середине апреля, уже перед капитуляцией рейха, вышли из Киля с таинственным грузом и людьми в масках на борту. Выгрузив людей и груз в Антарктиде, эти субмарины отправились к берегам Аргентины, где попали в засаду и были загнаны американскими кораблями в устье реки. Номера субмарин и имена их командиров в романе изменены.
12
Обер-лейтенант цур зее — старший лейтенант германскою Военно-морского флота (кригсмарине).
13
Чин лейтенант-коммандера приравнивается к званию капитана третьего ранга (майора) в российском флоте.
14
Первый адмиральский чин риэр-адмирал (rear-admiral) соответствует званию контр-адмирала российского флота. За ним следуют: вице-адмирал (vice-admiral), адмирал (admiral) и адмирал флота (fleet- admiral).
15
Исторический факт. Эти две субмарины под командованием названных офицеров действительно сдались аргентинским властям. Экипажи их были допрошены сначала аргентинскими, а затем, уже более