‘Wo ... Woland, seems like ...’

Or maybe not Woland? Maybe not Woland. Maybe Faland.

It turned out that in the foreigners’ bureau they had heard precisely nothing either about any Woland, or for that matter any Faland, the magician.

The messenger Karpov said that this same magician was supposedly staying in Likhodeev’s apartment. The apartment was, of course, visited at once — no magician was found there. Likhodeev himself was not there either. The housekeeper Grunya was not there, and where she had gone nobody knew. The chairman of the management, Nikanor Ivanovich, was not there, Bedsornev was not there!

Something utterly preposterous was coming out: the whole top administration had vanished, a strange, scandalous seance had taken place the day before, but who had produced it and at whose prompting, no one knew.

And meanwhile it was drawing towards noon, when the box office was to open. But, of course, there could be no talk of that! A huge piece of cardboard was straight away posted on the doors of the Variety reading: ‘Today’s Show Cancelled’. The line became agitated, beginning at its head, but after some agitation, it nevertheless began to break up, and about an hour later no trace of it remained on Sadovaya. The investigation departed to continue its work elsewhere, the staff was sent home, leaving only the watchmen, and the doors of the Variety were locked.

The bookkeeper Vassily Stepanovich had urgently to perform two tasks. First, to go to the Commission on Spectacles and Entertainment of the Lighter Type with a report on yesterday’s events and, second, to visit the Finspectacle sector so as to turn over yesterday’s receipts — 21,711 roubles.

The precise and efficient Vassily Stepanovich wrapped the money in newspaper, criss-crossed it with string, put it in his briefcase, and, knowing his instructions very well, set out, of course, not for a bus or a tram, but for the cab stand.

The moment the drivers of the three cabs saw a passenger hurrying towards the stand with a tightly stuffed briefcase, all three left empty right under his nose, looking back at him angrily for some reason.

Struck by this circumstance, the bookkeeper stood like a post for a long time, trying to grasp what it might mean.

About three minutes later, an empty cab drove up, but the driver’s face twisted the moment he saw the passenger.

‘Are you free?’ Vassily Stepanovich asked with a cough of surprise.

‘Show your money,’ the driver replied angrily, without looking at the passenger.

With increasing amazement, the bookkeeper, pressing the precious briefcase under his arm, pulled a ten-rouble bill from his wallet and showed it to the driver.

‘I won’t go!’ the man said curtly.

‘I beg your pardon ...’ the bookkeeper tried to begin, but the driver interrupted him.

‘Got any threes?’

The completely bewildered bookkeeper took two three-rouble bills from his wallet and showed them to the driver.

‘Get in,’ he shouted, and slapped down the flag of the meter so that he almost broke it. ‘Let’s go!’

‘No change, is that it?’ the bookkeeper asked timidly.

‘A pocket full of change!’ the driver bawled, and the eyes in the mirror went bloodshot. ‘It’s my third case today. And the same thing happened with the others, too. Some son of a bitch gives me a tenner, I give him change - four-fifty. He gets out, the scum! About five minutes later, I look: instead of a tenner, it’s a label from a seltzer bottle!’ Here the driver uttered several unprintable words. ‘Another one, beyond Zubovskaya. A tenner. I give him three roubles change. He leaves. I go to my wallet, there’s a bee there — zap in the finger! Ah, you! ...’ and again the driver pasted on some unprintable words. ‘And no tenner. Yesterday, in the Variety here’ (unprintable words), ’some vermin of a conjurer did a seance with ten-rouble bills’ (unprintable words) ...

The bookkeeper went numb, shrank into himself, and pretended it was the first time he had heard even the word ‘Variety’, while thinking to himself: ‘Oh-oh! ...’

Having got where he had to go, having paid satisfactorily, the bookkeeper entered the building and went down the corridor towards the manager’s office, and realized on his way that he had come at the wrong time. Some sort of tumult reigned in the offices of the Spectacles Commission. A messenger girl ran past the bookkeeper, her kerchief all pushed back on her head and her eyes popping.

‘Nothing, nothing, nothing, my dears!’ she shouted, addressing no one knew whom. ‘The jacket and trousers are there, but inside the jacket there’s nothing!’

She disappeared through some door, and straight away from behind it came the noise of smashing dishes. The manager of the commission’s first sector, whom the bookkeeper knew, ran out of the secretary’s room, but he was in such a state that he did not recognize the bookkeeper and disappeared without a trace.

Shaken by all this, the bookkeeper reached the secretary’s room, which was the anteroom to the office of the chairman of the commission, and here he was definitively dumbfounded.

From behind the closed door of the office came a terrible voice, undoubtedly belonging to Prokhor Petrovich, the chairman of the commission. ‘Must be scolding somebody!’ the consternated bookkeeper thought and, looking around, saw something else: in a leather armchair, her head thrown back, sobbing unrestrainedly, a wet handkerchief in her hand, legs stretched out into the middle of the room, lay Prokhor Petrovich’s personal secretary — the beautiful Anna Richardovna.

Anna Richardovna’s chin was all smeared with lipstick, and down her peachy cheeks black streams of sodden mascara flowed from her eyelashes.

Seeing someone come in, Anna Richardovna jumped up, rushed to the bookkeeper, clutched the lapels of his jacket, began shaking him and shouting:

Вы читаете The Master and Margarita
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату