Raimbaut de Vaquieras raised an already bloodied dagger. As emotion goes, he was bankrupt. He had no longer any dread of hell, because he thought that, a little later, nothing its shrewdest overseer could plan would have the power to vex him. She, waiting, smiled. Makrisi, seated, stretched his legs, put fingertips together with the air of an attendant amateur. This was better than he had hoped. In such a posture they heard a bustle of armored men, and when all turned, saw how a sword protruded through the arras.

'Come out, Guillaume!' people were shouting. 'Unkennel, dog! Out, out, and die!' To such a heralding Mahi de Vernoil came into the room with mincing steps such as the man affected in an hour of peril. He first saw what a grisly burden the chest sustained. 'Now, by the Face!' he cried, 'if he that cheated me of quieting this filth should prove to be of gentle birth I will demand of him a duel to the death!' The curtains were ripped from their hangings as he spoke, and behind him the candlelight was reflected by the armor of many followers.

Then de Vernoil perceived Raimbaut de Vaquieras, and the spruce little man bowed ceremoniously. All were still. Composedly, like a lieutenant before his captain, Mahi narrated how these hunted remnants of Lovain's army had, as a last cast, that night invaded the chateau, and had found, thanks to the festival, its men-at-arms in uniform and inefficient drunkenness. 'My tres beau sire,' Messire de Vernoil ended, 'will you or nill you, Venaissin is yours this morning. My knaves have slain Philibert and his bewildered fellow-tipplers with less effort than is needed to drown as many kittens.'

And his followers cried, as upon a signal: 'Hail, Prince of Orange!'

It was so like the wonder-working of a dream-this sudden and heroic uproar-that old Raimbaut de Vaquieras stood reeling, near to intimacy with fear for the first time. He waited thus, with both hands pressed before his eyes. He waited thus for a long while, because he was not used to find chance dealing kindlily with him. Later he saw that Makrisi had vanished in the tumult, and that many people awaited his speaking.

The lord of Venaissin began: 'You have done me a great service, Messire de Vemoil. As recompense, I give you what I may. I freely yield you all my right in Venaissin. Oh no, kingcraft is not for me. I daily see and hear of battles won, cities beleaguered, high towers overthrown, and ancient citadels and new walls leveled with the dust. I have conversed with many kings, the directors of these events, and they were not happy people. Yes, yes, I have witnessed divers happenings, for I am old… I have found nothing which can serve me in place of honor.'

He turned to Dona Biatritz. It was as if they were alone. 'Belhs Cavaliers,' he said, 'I had sworn fealty to this Guillaume. He violated his obligations; but that did not free me of mine. An oath is an oath. I was, and am to-day, sworn to support his cause, and to profit in any fashion by its overthrow would be an abominable action. Nay, more, were any of his adherents alive it would be my manifest duty to join them against our preserver, Messire de Vernoil. This necessity is very happily spared me. I cannot, though, in honor hold any fief under the supplanter of my liege- lord. I must, therefore, relinquish Vaquieras and take eternal leave of Venaissin. I will not lose the right to call myself your servant!' he cried out-'and that which is noblest in the world must be served fittingly. And so, Belhs Cavaliers, let us touch palms and bid farewell, and never in this life speak face to face of trivial happenings which we two alone remember. For naked of lands and gear I came to you-a prince's daughter-very long ago, and as nakedly I now depart, so that I may retain the right to say, 'All my life long I served my love of her according to my abilities, wholeheartedly and with clean hands.''

'Yes, yes! you must depart from Venaissin,' said Dona Biatritz. A capable woman, she had no sympathy with his exquisite points of honor, and yet loved him all the more because of what seemed to her his surpassing folly. She smiled, somewhat as mothers do in humoring an unreasonable boy. 'We will go to my nephew's court at Montferrat,' she said. 'He will willingly provide for his old aunt and her husband. And you may still make verses-at Montferrat, where we lived verses, once, Raimbaut.'

Now they gazed full upon each other. Thus they stayed, transfigured, neither seeming old. Each had forgotten that unhappiness existed anywhere in the whole world. The armored, blood-stained men about them were of no more importance than were those wantons in the tapestry. Without, dawn throbbed in heaven. Without, innumerable birds were raising that glad, piercing, hurried morning-song which very anciently caused Adam's primal waking, to behold his mate.

BALTHAZAR'S DAUGHTER

'A curious preference for the artificial should be mentioned as characteristic of ALESSANDRO DE MEDICI'S poetry. For his century was anything but artless; the great commonplaces that form the main stock of human thought were no longer in their first flush, and he addressed a people no longer childish… Unquestionably his fancies were fantastic, anti-natural, bordering on hallucination, and they betray a desire for impossible novelty; but it is allowable to prefer them to the sickly simplicity of those so-called poems that embroider with old faded wools upon the canvas of worn-out truisms, trite, trivial and idiotically sentimental patterns.'

Let me have dames and damsels richly clad To feed and tend my mirth, Singing by day and night to make me glad; Let me have fruitful gardens of great girth Fill'd with the strife of birds, With water-springs, and beasts that house i' the earth. Let me seem Solomon for lore of words, Samson for strength, for beauty Absalom. Knights as my serfs be given; And as I will, let music go and come; Till, when I will, I will to enter Heaven. ALESSANDRO DE MEDICI.-Madrigal, from D. G. Rossetti's version.

Graciosa was Balthazar's youngest child, a white, slim girl with violet eyes and strange pale hair which had the color and glitter of stardust. 'Some day at court,' her father often thought complacently, 'she, too, will make a good match.' He was a necessitous lord, a smiling, supple man who had already marketed two daughters to his advantage. But Graciosa's time was not yet mature in the year of grace 1533, for the girl was not quite sixteen. So Graciosa remained in Balthazar's big cheerless house and was tutored in all needful accomplishments. She was proficient in the making of preserves and unguents, could play the harpsichord and the virginals acceptably, could embroider an altarcloth to admiration, and, in spite of a trivial lameness in walking, could dance a coranto or a saraband against any woman between two seas.

Now to the north of Balthazar's home stood a tall forest, overhanging both the highway and the river whose windings the highway followed. Graciosa was very often to be encountered upon the outskirts of these woods. She loved the forest, whose tranquillity bred dreams, but was already a woman in so far that she found it more interesting to watch the highway. Sometimes it would be deserted save for small purple butterflies which fluttered about as if in continuous indecision, and rarely ascended more than a foot above the ground. But people passed at intervals-as now a page, who was a notably fine fellow, clothed in ash-colored gray, with slashed, puffed sleeves, and having a heron's feather in his cap; or a Franciscan with his gown tucked up so that you saw how the veins on his naked feet stood out like the carvings on a vase; or a farmer leading a calf; or a gentleman in a mantle of squirrel's fur riding beside a wonderful proud lady, whose tiny hat was embroidered with pearls. It was all very interesting to watch, it was like turning over the leaves of a book written in an unknown tongue and guessing what the pictures meant, because these people were intent upon their private avocations, in which you had no part, and you would never see them any more.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату