desire, and mischief is a-making now, apace, apace, apace. People moan in their sleep, and many pillows are pricked by needles that have sewed a shroud. Cry
It was a place of many lights, which, when thus suddenly disclosed, blinded him at first. Then Raimbaut perceived Guillaume lying a-sprawl across an oaken chest. The Prince had fallen backward and lay in this posture, glaring at the intruders with horrible eyes which did not move and would not ever move again. His breast was crimson, for some one had stabbed him. A woman stood above the corpse and lighted yet another candle while Raimbaut de Vaquieras waited motionless. A hand meant only to bestow caresses brushed a lock of hair from this woman's eyes while he waited. The movements of this hand were not uncertain, but only quivered somewhat, as a taut wire shivers in the wind, while Raimbaut de Vaquieras waited motionless.
'I must have lights, I must have a host of candles to assure me past any questioning that he is dead. The man is of deep cunning. I think he is not dead even now.' Lightly Biatritz touched the Prince's breast. 'Strange, that this wicked heart should be so tranquil when there is murder here to make it glad! Nay, very certainly this Guillaume de Baux will rise and laugh in his old fashion before he speaks, and then I shall be afraid. But I am not afraid as yet. I am afraid of nothing save the dark, for one cannot be merry in the dark.'
Raimbaut said: 'This is Belhs Cavaliers whom I have loved my whole life through. Therefore I do not doubt. Pardieu, I do not even doubt, who know she is of matchless worth.'
'Wherein have I done wrong, Raimbaut?' She came to him with fluttering hands. 'Why, but look you, the man had laid an ambuscade in the marsh and he meant to kill you there to-night as you rode for Vaquieras. He told me of it, told me how it was for that end alone he lured you into Venaissin-' Again she brushed the hair back from her forehead. 'Raimbaut, I spoke of God and knightly honor, and the man laughed. No, I think it was a fiend who sat so long beside the window yonder, whence one may see the marsh. There were no candles in the room. The moonlight was upon his evil face, and I could think of nothing, of nothing that has been since Adam's time, except our youth, Raimbaut. And he smiled fixedly, like a white image, because my misery amused him. Only, when I tried to go to you to warn you, he leaped up stiffly, making a mewing noise. He caught me by the throat so that I could not scream. Then while we struggled in the moonlight your Makrisi came and stabbed him-'
'Nay, I but fetched this knife, messire.' Makrisi seemed to love that bloodied knife.
Biatritz proudly said: 'The man lies, Raimbaut.'
'What need to tell me that, Belhs Cavaliers?'
And the Saracen shrugged. 'It is very true I lie,' he said. 'As among friends, I may confess I killed the Prince. But for the rest, take notice both of you, I mean to lie intrepidly.'
Raimbaut remembered how his mother had given each of two lads an apple, and he had clamored for Guillaume's, as children do, and Guillaume had changed with him. It was a trivial happening to remember after fifty years; but Guillaume was dead, and this hacked flesh was Raimbaut's flesh in part, and the thought of Raimbaut would never trouble Guillaume de Baux any more. In addition there was a fire of juniper wood and frankincense upon the hearth, and the room smelt too cloyingly of be-drugging sweetness. Then on the walls were tapestries which depicted Merlin's Dream, so that everywhere recoiling women smiled with bold eyes; and here their wantonness seemed out of place.
'Listen,' Makrisi was saying; 'listen, for the hour strikes. At last, at last!' he cried, with a shrill whine of malice.
Raimbaut said, dully: 'Oh, I do not understand-'
'And yet Zoraida loved you once! loved you as people love where I was born!' The Saracen's voice had altered. His speech was like the rustle of papers. 'You did not love Zoraida. And so it came about that upon Walburga's Eve, at midnight, Zoraida hanged herself beside your doorway. Thus we love where I was born… And I, I cut the rope-with my left hand. I had my other arm about that frozen thing which yesterday had been Zoraida, you understand, so that it might not fall. And in the act a tear dropped from that dead woman's cheek and wetted my forehead. Ice is not so cold as was that tear… Ho, that tear did not fall upon my forehead but on my heart, because I loved that dancing-girl, Zoraida, as you do this princess here. I think you will understand,' Makrisi said, calmly as one who states a maxim.
The Sire de Vaquieras replied, in the same tone: 'I understand. You have contrived my death?'
'Ey, messire, would that be adequate? I could have managed that any hour within the last score of years. Oh no! for I have studied you carefully. Oh no! instead, I have contrived this plight. For the Prince of Orange is manifestly murdered. Who killed him?-why, Madona Biatritz, and none other, for I will swear to it. I, I will swear to it, who saw it done. Afterward both you and I must be questioned upon the rack, as possibly concerned in the affair, and whether innocent or guilty we must die very horribly. Such is the gentle custom of your Christian country when a prince is murdered. That is not the point of the jest, however. For first Sire Philibert will put this woman to the Question by Water, until she confesses her confederates, until she confesses that every baron whom Philibert distrusts was one of them. Oh yes, assuredly they will thrust a hollow cane into the mouth of your Biatritz, and they will pour water a little by a little through this cane, until she confesses what they desire. Ha, Philibert will see to this confession! And through this woman's torment he will rid himself of every dangerous foe he has in Venaissin. You must stand by and wait your turn. You must stand by, in fetters, and see this done-you, you, my master!-you, who love this woman as I loved that dead Zoraida who was not fair enough to please you!'
Raimbaut, trapped, impotent, cried out: 'This is not possible-' And for all that, he knew the Saracen to be foretelling the inevitable.
Makrisi went on, quietly: 'After the Question men will parade her, naked to the middle, through all Orange, until they reach the Marketplace, where will be four horses. One of these horses they will harness to each arm and leg of your Biatritz. Then they will beat these horses. These will be strong horses. They will each run in a different direction.'
This infamy also was certain. Raimbaut foresaw what he must do. He clutched the dagger which Makrisi fondled. 'Belhs Cavaliers, this fellow speaks the truth. Look now, the moon is old-is it not strange to know it will outlive us?'
And Biatritz came close to Sire Raimbaut and said: 'I understand. If I leave this room alive it will purchase a hideous suffering for my poor body, it will bring about the ruin of many brave and innocent chevaliers. I know. I would perforce confess all that the masked men bade me. I know, for in Prince Conrat's time I have seen persons who had been put to the Question-' She shuddered; and she re-began, without any agitation: 'Give me the knife, Raimbaut.'
'Pardieu! but I may not obey you for this once,' he answered, 'since we are informed by those in holy orders that all such as lay violent hands upon themselves must suffer eternally.' Then, kneeling, he cried, in an extremity of adoration: 'Oh, I have served you all my life. You may not now deny me this last service. And while I talk they dig your grave! O blind men, making the new grave, take heed lest that grave be too narrow, for already my heart is breaking in my body. I have drunk too deep of sorrow. And yet I may not fail you, now that honor and mercy and my love for you demand I kill you before I also die-in such a fashion as this fellow speaks of.'
She did not dispute this. How could she when it was an axiom in all Courts of Love that Heaven held dominion in a lover's heart only as an underling of the man's mistress?
And so she said, with a fond smile: 'It is your demonstrable privilege. I would not grant it, dear, were my weak hands as clean as yours. Oh, but it is long you have loved me, and it is faithfully you have served Heaven, and my heart too is breaking in my body now that your service ends!'
And he demanded, wearily: 'When we were boy and girl together what had we said if any one had told us this would be the end?'
'We would have laughed. It is a long while since those children laughed at Montferrat… Not yet, not yet!' she said. 'Ah, pity me, tried champion, for even now I am almost afraid to die.'
She leaned against the window yonder, shuddering, staring into the night. Dawn had purged the east of stars. Day was at hand, the day whose noon she might not hope to witness. She noted this incuriously. Then Biatritz came to him, very strangely proud, and yet all tenderness.
'See, now, Raimbaut! because I have loved you as I have loved nothing else in life, I will not be unworthy of your love. Strike and have done.'