now, and they were both hungry.

Patricia's spirits were rising, as a butterfly's might after a thunderstorm. Since she had only a few months to live, she would at least not waste them in squabbling. She would be conscientiously agreeable to everybody.

'Ah, Rudolph, Rudolph!' she cooed, 'if I had only known all along that you loved me!'

'My dear,' he protested, fondly, 'it seemed such a matter of course.' He was a little tired, perhaps; the portmanteau seemed very heavy.

'A woman likes to be told—a woman likes to be told every day. Otherwise, she forgets,' Patricia murmured. Then her face grew tenderly reproachful. 'Ah, Rudolph, Rudolph, see what your carelessness and neglect has nearly led to! It nearly led to my running away with a man like—like that! It would have been all your fault, Rudolph, if I had. You know it would have been, Rudolph.'

And Patricia sighed once more, and then laughed and became magnanimous.

'Yes—yes, after all, you are the boy's father.' She smiled up at him kindly and indulgently. 'I forgive you, Rudolph,' said Patricia.

He must have shown that pardon from Patricia just now was not unflavored with irony, for she continued, in another voice: 'Who, after all, is the one human being you love? You know that it's the boy, and just the boy alone. I gave you that boy. You should remember that, I think—'

'I do remember it, Patricia—'

'I bore the child. I paid the price, not you,' Patricia said, very quiet. 'No, I don't mean the price all women have to pay—' She paused in their leisurely progress, and drew vague outlines in the roadway with the ferrule of her umbrella before she looked up into Rudolph Musgrave's face. She appraised it for a long while and quite as if her husband were a stranger.

'Yes, I could make you very sorry for me, if I wanted to.' Her thoughts ran thus. 'But what's the use? You could only become an interminable nuisance in trying to soothe my dying hours. You have just obstinately squatted around in Lichfield and devoted all your time to being beautiful and good and mooning around women for I don't know how many years. You make me tired, and I have half a mind to tell you so right now. And there really is no earthly sense in attempting to explain things to you. You have so got into the habit of being beautiful and good that you are capable of quoting Scripture after I have finished. Then I would assuredly box your jaws, because I don't yearn to be a poor stricken dear and weep on anybody's bosom. And I don't particularly care about your opinion of me, anyway.'

Aloud she said: 'Oh, well! let's go and get some breakfast.'

VII

And thus the situation stayed. Patricia told him nothing. And Rudolph Musgrave, knowing that according to his lights he had behaved not unhandsomely, was the merest trifle patronizing and rather like a person speaking from a superior plane in his future dealings with Patricia. Moreover, he was engrossed at this time by his scholarly compilation of Lichfield Legislative Papers prior to 1800, which was printed the following February.

She told him nothing. She was a devoted mother for two days' space, and then candidly decided that Roger was developing into the most insufferable of little prigs.

'And, besides, if he had never been born I would quite probably have lived to keep my teeth in a glass of water at night. And I can't help thinking of that privilege being denied me whenever I look at him.'

She told Rudolph Musgrave nothing. She was finding it mildly amusing to note how people came and went at Matocton, and to appraise these people disinterestedly, because she would never see them again.

Patricia was drawing her own conclusions as to Lichfield's aristocracy. These people—for the most part a preposterously handsome race—were the pleasantest of companions and their manners were perfection; but there was enough of old Roger Stapylton's blood in Patricia's veins to make her feel, however obscurely, that nobody is justified in living without even an attempt at any personal achievement. The younger men evinced a marked tendency to leave Lichfield, to make their homes elsewhere, she noted, and they very often attained prominence; there was Joe Parkinson, for instance, who had lunched at Oyster Bay only last Thursday, according to the Lichfield Courier-Herald. And, meanwhile, the men of her husband's generation clung to their old mansions, and were ornamental, certainly, and were, very certainly, profoundly self-satisfied; for they adhered to the customs of yesterday under the comfortable delusion that this was the only way to uphold yesterday's ideals. But what, in heaven's name, had any of these men of Rudolph Musgrave's circle ever done beyond enough perfunctory desk-work, say, to furnish him food and clothes?

'A hamlet of Hamlets,' was Patricia's verdict as to Lichfield—'whose actual tragedy isn't that their fathers were badly treated, but that they themselves are constitutionally unable to do anything except talk about how badly their fathers were treated.'

No, it was not altogether that these men were indolent. Rudolph and Rudolph's peers had been reared in the belief that when any manual labor became inevitable, you as a matter of course entrusted its execution to a negro; and, forced themselves to labor, they not unnaturally complied with an ever-present sense of unfair treatment, and, in consequence, performed the work inefficiently. Lichfield had no doubt preserved a comely manner of living; but it had produced in the last half-century nothing of real importance except John Charteris.

VIII

For Charteris was important. Patricia was rereading all the books that Charteris had published, and they engrossed her with an augmenting admiration.

But it is unnecessary to dilate upon the marvelous and winning pictures of life in Lichfield before the War between the States which Charteris has painted in his novels. 'Even as the king of birds that with unwearied wing soars nearest to the sun, yet wears upon his breast the softest down,'—as we learn from no less eminent authority than that of the Lichfield Courier-Herald—'so Mr. Charteris is equally expert in depicting the derring-do and tenderness of those glorious days of chivalry, of fair women and brave men, of gentle breeding, of splendid culture and wholesome living.'

Patricia was not a little puzzled by these books. The traditional Lichfield, she decided in the outcome, may very possibly have been just the trick-work of a charlatan's cleverness; but, even in that event, here were the tales of life in Lichfield—ardent, sumptuous and fragrant throughout with the fragrance of love and roses, of rhyme and of youth's lovely fallacies; and for the pot-pourri, if it deserved no higher name, all who believed that living ought to be a uniformly noble transaction could not fail to be grateful eternally.

Esthetic values apart—and, indeed, to all such values Patricia accorded a provisional respect—what most impressed her Stapyltonian mind was the fact that these books represented, in a perfectly tangible way, success. Patricia very heartily admired success when it was brevetted as such by the applause of others. And while to be a noted stylist, and even to be reasonably sure of annotated reissuement for the plaguing of unborn schoolchildren, was all well enough, in an unimportant, high-minded way, Patricia was far more vividly impressed by the blunt figures which told how many of John Charteris's books had been bought and paid for. She accepted these figures as his publishers gave them forth, implicitly; and she marveled over and took odd joy in these figures. They enabled her to admire Charteris's books without reservation.

By this time Mrs. Ashmeade had managed, in the most natural manner, to tell Patricia a deal concerning Charteris. No halo graced the portrait Mrs. Ashmeade painted…. But, indeed, Patricia now viewed John Charteris, considered as a person, without any particular bias. She did not especially care—now—what the man had done or had omitted to do.

But the venerable incongruity of the writer and his work confronted her intriguingly. A Charteris writes In Old Lichfield; a Cockney drug-clerk writes The Eve of St. Agnes; a genteel printer evolves a Lovelace; and a cutpurse pens the Ballad of Dead Ladies in a brothel. It is manifestly impossible; and it happens.

So here, then, was a knave who held, somehow, the keys to a courtlier and nobler world. These tales made

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату