slime rose from it. Near the dam, two willows, one old and one young, drooped tenderly towards one another. Pyotr Mihalitch and Vlassitch had been walking near this very spot only a fortnight before, humming a students' song:

' 'Youth is wasted, life is nought, when the heart is cold and loveless.' '

A wretched song!

It was thundering as Pyotr Mihalitch rode through the copse, and the trees were bending and rustling in the wind. He had to make haste. It was only three-quarters of a mile through a meadow from the copse to Vlassitch's house. Here there were old birch-trees on each side of the road. They had the same melancholy and unhappy air as their owner Vlassitch, and looked as tall and lanky as he. Big drops of rain pattered on the birches and on the grass; the wind had suddenly dropped, and there was a smell of wet earth and poplars. Before him he saw Vlassitch's fence with a row of yellow acacias, which were tall and lanky too; where the fence was broken he could see the neglected orchard.

Pyotr Mihalitch was not thinking now of the horsewhip or of a slap in the face, and did not know what he would do at Vlassitch's. He felt nervous. He felt frightened on his own account and on his sister's, and was terrified at the thought of seeing her. How would she behave with her brother? What would they both talk about? And had he not better go back before it was too late? As he made these reflections, he galloped up the avenue of lime-trees to the house, rode round the big clumps of lilacs, and suddenly saw Vlassitch.

Vlassitch, wearing a cotton shirt, and top-boots, bending forward, with no hat on in the rain, was coming from the corner of the house to the front door. He was followed by a workman with a hammer and a box of nails. They must have been mending a shutter which had been banging in the wind. Seeing Pyotr Mihalitch, Vlassitch stopped.

'It's you!' he said, smiling. 'That's nice.'

'Yes, I've come, as you see,' said Pyotr Mihalitch, brushing the rain off himself with both hands.

'Well, that's capital! I'm very glad,' said Vlassitch, but he did not hold out his hand: evidently he did not venture, but waited for Pyotr Mihalitch to hold out his. 'It will do the oats good,' he said, looking at the sky.

'Yes.'

They went into the house in silence. To the right of the hall was a door leading to another hall and then to the drawing-room, and on the left was a little room which in winter was used by the steward. Pyotr Mihalitch and Vlassitch went into this little room.

'Where were you caught in the rain?'

'Not far off, quite close to the house.'

Pyotr Mihalitch sat down on the bed. He was glad of the noise of the rain and the darkness of the room. It was better: it made it less dreadful, and there was no need to see his companion's face. There was no anger in his heart now, nothing but fear and vexation with himself. He felt he had made a bad beginning, and that nothing would come of this visit.

Both were silent for some time and affected to be listening to the rain.

'Thank you, Petrusha,' Vlassitch began, clearing his throat. 'I am very grateful to you for coming. It's generous and noble of you. I understand it, and, believe me, I appreciate it. Believe me.'

He looked out of the window and went on, standing in the middle of the room:

'Everything happened so secretly, as though we were concealing it all from you. The feeling that you might be wounded and angry has been a blot on our happiness all these days. But let me justify myself. We kept it secret not because we did not trust you. To begin with, it all happened suddenly, by a kind of inspiration; there was no time to discuss it. Besides, it's such a private, delicate matter, and it was awkward to bring a third person in, even some one as intimate as you. Above all, in all this we reckoned on your generosity. You are a very noble and generous person. I am infinitely grateful to you. If you ever need my life, come and take it.'

Vlassitch talked in a quiet, hollow bass, always on the same droning note; he was evidently agitated. Pyotr Mihalitch felt it was his turn to speak, and that to listen and keep silent would really mean playing the part of a generous and noble simpleton, and that had not been his idea in coming. He got up quickly and said, breathlessly in an undertone:

'Listen, Grigory. You know I liked you and could have desired no better husband for my sister; but what has happened is awful! It's terrible to think of it!'

'Why is it terrible?' asked Vlassitch, with a quiver in his voice. 'It would be terrible if we had done wrong, but that isn't so.'

'Listen, Grigory. You know I have no prejudices; but, excuse my frankness, to my mind you have both acted selfishly. Of course, I shan't say so to my sister -- it will distress her; but you ought to know: mother is miserable beyond all description.'

'Yes, that's sad,' sighed Vlassitch. 'We foresaw that, Petrusha, but what could we have done? Because one's actions hurt other people, it doesn't prove that they are wrong. What's to be done! Every important step one takes is bound to distress somebody. If you went to fight for freedom, that would distress your mother, too. What's to be done! Any one who puts the peace of his family before everything has to renounce the life of ideas completely.'

There was a vivid flash of lightning at the window, and the lightning seemed to change the course of Vlassitch's thoughts. He sat down beside Pyotr Mihalitch and began saying what was utterly beside the point.

'I have such a reverence for your sister, Petrusha,' he said. 'When I used to come and see you, I felt as though I were going to a holy shrine, and I really did worship Zina. Now my reverence for her grows every day. For me she is something higher than a wife -- yes, higher! ' Vlassitch waved his hands. 'She is my holy of holies. Since she is living with me, I enter my house as though it were a temple. She is an extraordinary, rare, most noble woman!'

'Well, he's off now!' thought Pyotr Mihalitch; he disliked the word 'woman.'

'Why shouldn't you be married properly?' he asked. 'How much does your wife want for a divorce?'

'Seventy-five thousand.'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×