I won't! To begin with, I don't want to lose my position in society,' she continued quickly, as though afraid of being prevented from speaking. 'Secondly, I am twenty-seven and Riss is only twenty-three; he'll be tired of me in a year and throw me over. And what's more, if you care to know, I'm not certain that my feeling will last long . . . so there! I'm not going to leave you.'
'Then I'll turn you out of the house!' shouted Nikolay Yevgrafitch, stamping. 'I shall turn you out, you vile, loathsome woman!'
'We shall see!' she said, and went out.
It was broad daylight outside, but the doctor still sat at the table moving the pencil over the paper and writing mechanically.
'My dear Sir. . . . Little foot.'
Or he walked about and stopped in the drawing-room before a photograph taken seven years ago, soon after his marriage, and looked at it for a long time. It was a family group: his father-in-law, his mother-in-law, his wife Olga Dmitrievna when she was twenty, and himself in the role of a happy young husband. His father-in-law, a clean-shaven, dropsical privy councillor, crafty and avaricious; his mother-in-law, a stout lady with small predatory features like a weasel, who loved her daughter to distraction and helped her in everything; if her daughter were strangling some one, the mother would not have protested, but would only have screened her with her skirts. Olga Dmitrievna, too, had small predatory-looking features, but more expressive and bolder than her mother's; she was not a weasel, but a beast on a bigger scale! And Nikolay Yevgrafitch himself in the photograph looked such a guileless soul, such a kindly, good fellow, so open and simple-hearted; his whole face was relaxed in the naive, good-natured smile of a divinity student, and he had had the simplicity to believe that that company of beasts of prey into which destiny had chanced to thrust him would give him romance and happiness and all he had dreamed of when as a student he used to sing the song 'Youth is wasted, life is nought, when the heart is cold and loveless.'
And once more he asked himself in perplexity how he, the son of a village priest, with his democratic bringing up -- a plain, blunt, straightforward man -- could have so helplessly surrendered to the power of this worthless, false, vulgar, petty creature, whose nature was so utterly alien to him.
When at eleven o'clock he put on his coat to go to the hospital the servant came into his study.
'What is it?' he asked.
'The mistress has got up and asks you for the twenty-five roubles you promised her yesterday.'
NOTES
title: a literal translation is 'The Wife'
passport: a wife had to have the husband's permission to apply for a passport
cocotte: prostitute
loveless: a student song
* * *
Whitebrow
by Anton Chekhov
A HUNGRY she-wolf got up to go hunting. Her cubs, all three of them, were sound asleep, huddled in a heap and keeping each other warm. She licked them and went off.
It was already March, a month of spring, but at night the trees snapped with the cold, as they do in December, and one could hardly put one's tongue out without its being nipped. The wolf-mother was in delicate health and nervous; she started at the slightest sound, and kept hoping that no one would hurt the little ones at home while she was away. The smell of the tracks of men and horses, logs, piles of faggots, and the dark road with horse-dung on it frightened her; it seemed to her that men were standing behind the trees in the darkness, and that dogs were howling somewhere beyond the forest.
She was no longer young and her scent had grown feebler, so that it sometimes happened that she took the track of a fox for that of a dog, and even at times lost her way, a thing that had never been in her youth. Owing to the weakness of her health she no longer hunted calves and big sheep as she had in old days, and kept her distance now from mares with colts; she fed on nothing but carrion; fresh meat she tasted very rarely, only in the spring when she would come upon a hare and take away her young, or make her way into a peasant's stall where there were lambs.
Some three miles from her lair there stood a winter hut on the posting road. There lived the keeper Ignat, an old man of seventy, who was always coughing and talking to himself; at night he was usually asleep, and by day he wandered about the forest with a single-barrelled gun, whistling to the hares. He must have worked among machinery in early days, for before he stood still he always shouted to himself: 'Stop the machine!' and before going on: 'Full speed!' He had a huge black dog of indeterminate breed, called Arapka. When it ran too far ahead he used to shout to it: 'Reverse action!' Sometimes he used to sing, and as he did so staggered violently, and often fell down (the wolf thought the wind blew him over), and shouted: 'Run off the rails!'
The wolf remembered that, in the summer and autumn, a ram and two ewes were pasturing near the winter hut, and when she had run by not so long ago she fancied that she had heard bleating in the stall. And now, as she got near the place, she reflected that it was already March, and, by that time, there would certainly be lambs in the stall. She was tormented by hunger, she thought with what greediness she would eat a lamb, and these thoughts made her teeth snap, and her eyes glitter in the darkness like two sparks of light.
Ignat's hut, his barn, cattle-stall, and well were surrounded by high snowdrifts. All was still. Arapka was, most likely, asleep in the barn.
The wolf clambered over a snowdrift on to the stall, and began scratching away the thatched roof with her paws and her nose. The straw was rotten and decaying, so that the wolf almost fell through; all at once a smell of warm steam, of manure, and of sheep's milk floated straight to her nostrils. Down below, a lamb, feeling the cold, bleated softly. Leaping through the hole, the wolf fell with her four paws and chest on something soft and warm, probably a sheep, and at the same moment, something in the stall suddenly began whining, barking, and going off into a shrill little yap; the sheep huddled against the wall, and the wolf, frightened, snatched the first thing her teeth fastened on, and dashed away. . . .
She ran at her utmost speed, while Arapka, who by now had scented the wolf, howled furiously, the frightened hens cackled, and Ignat, coming out into the porch, shouted: 'Full speed! Blow the whistle!'
And he whistled like a steam-engine, and then shouted: 'Ho-ho-ho-ho!' and all this noise was repeated by the forest echo. When, little by little, it all died away, the wolf somewhat recovered herself, and began to notice that