Matvey opened the door very softly and went into the prayer-room.

'It's a sin, such a sin!' he said reproachfully, and heaved a sigh. 'Repent! Think what you are doing, brother!'

Yakov Ivanitch, clenching his fists and not looking at him for fear of striking him, went quickly out of the room. Feeling himself a huge terrible wild beast, just as he had done before on the road, he crossed the passage into the grey, dirty room, reeking with smoke and fog, in which the peasants usually drank tea, and there he spent a long time walking from one corner to the other, treading heavily, so that the crockery jingled on the shelves and the tables shook. It was clear to him now that he was himself dissatisfied with his religion, ant could not pray as he used to do. He must repent, he must think things over, reconsider, live and pray in some other way. But how pray? And perhaps all this was a temptation of the devil, and nothing of this was necessary? . . . How was it to be? What was he to do? Who could guide him? What helplessness! He stopped and, clutching at his head, began to think, but Matvey's being near him prevented him from reflecting calmly. And he went rapidly into the room.

Matvey was sitting in the kitchen before a bowl of potato, eating. Close by, near the stove, Aglaia and Dashutka were sitting facing one another, spinning yarn. Between the stove and the table at which Matvey was sitting was stretched an ironing-board; on it stood a cold iron.

'Sister,' Matvey asked, 'let me have a little oil!'

'Who eats oil on a day like this?' asked Aglaia.

'I am not a monk, sister, but a layman. And in my weak health I may take not only oil but milk.'

'Yes, at the factory you may have anything.'

Aglaia took a bottle of Lenten oil from the shelf and banged it angrily down before Matvey, with a malignant smile evidently pleased that he was such a sinner.

'But I tell you, you can't eat oil!' shouted Yakov.

Aglaia and Dashutka started, but Matvey poured the oil into the bowl and went on eating as though he had not heard.

'I tell you, you can't eat oil!' Yakov shouted still more loudly; he turned red all over, snatched up the bowl, lifted it higher that his head, and dashed it with all his force to the ground, so that it flew into fragments. 'Don't dare to speak!' he cried in a furious voice, though Matvey had not said a word. 'Don't dare!' he repeated, and struck his fist on the table.

Matvey turned pale and got up.

'Brother!' he said, still munching -- 'brother, think what you are about!'

'Out of my house this minute!' shouted Yakov; he loathed Matvey's wrinkled face, and his voice, and the crumbs on his moustache, and the fact that he was munching. 'Out, I tell you!'

'Brother, calm yourself! The pride of hell has confounded you!'

'Hold your tongue!' (Yakov stamped.) 'Go away, you devil!'

'If you care to know,' Matvey went on in a loud voice, as he, too, began to get angry, 'you are a backslider from God and a heretic. The accursed spirits have hidden the true light from you; your prayer is not acceptable to God. Repent before it is too late! The deathbed of the sinner is terrible! Repent, brother!'

Yakov seized him by the shoulders and dragged him away from the table, while he turned whiter than ever, and frightened and bewildered, began muttering, 'What is it? What's the matter?' and, struggling and making efforts to free himself from Yakov's hands, he accidentally caught hold of his shirt near the neck and tore the collar; and it seemed to Aglaia that he was trying to beat Yakov. She uttered a shriek, snatched up the bottle of Lenten oil and with all her force brought it down straight on the skull of the cousin she hated. Matvey reeled, and in one instant his face became calm and indifferent. Yakov, breathing heavily, excited, and feeling pleasure at the gurgle the bottle had made, like a living thing, when it had struck the head, kept him from falling and several times (he remembered this very distinctly) motioned Aglaia towards the iron with his finger; and only when the blood began trickling through his hands and he heard Dashutka's loud wail, and when the ironing-board fell with a crash, and Matvey rolled heavily on it, Yakov left off feeling anger and understood what had happened.

'Let him rot, the factory buck!' Aglaia brought out with repulsion, still keeping the iron in her hand. The white bloodstained kerchief slipped on to her shoulders and her grey hair fell in disorder. 'He's got what he deserved!'

Everything was terrible. Dashutka sat on the floor near the stove with the yarn in her hands, sobbing, and continually bowing down, uttering at each bow a gasping sound. But nothing was so terrible to Yakov as the potato in the blood, on which he was afraid of stepping. and there was something else terrible which weighed upon him like a bad dream and seemed the worst danger, though he could not take it in for the first minute. This was the waiter, Sergey Nikanoritch, who was standing in the doorway with the reckoning beads in his hands, very pale, looking with horror at what was happening in the kitchen. Only when he turned and went quickly into the passage and from there outside, Yakov grasped who it was and followed him.

Wiping his hands on the snow as he went, he reflected. The idea flashed through his mind that their labourer had gone away long before and had asked leave to stay the night at home in the village; the day before they had killed a pig, and there were huge bloodstains in the snow and on the sledge, and even one side of the top of the well was splattered with blood, so that it could not have seemed suspicious even if the whole of Yakov's family had been stained with blood. To conceal the murder would be agonizing, but for the policeman, who would whistle and smile ironically, to come from the station, for the peasants to arrive and bind Yakov's and Aglaia's hands, and take them solemnly to the district courthouse and from there to the town, while everyone on the way would point at them and say mirthfully, 'They are taking the Godlies!' -- this seemed to Yakov more agonizing than anything, and he longed to lengthen out the time somehow, so as to endure this shame not now, but later, in the future.

'I can lend you a thousand roubles, . . .' he said, overtaking Sergey Nikanoritch. 'If you tell anyone, it will do no good. . . . There's no bringing the man back, anyway;' and with difficulty keeping up with the waiter, who did not look round, but tried to walk away faster than ever, he went on: 'I can give you fifteen hundred. . . .'

He stopped because he was out of breath, while Sergey Nikanoritch walked on as quickly as ever, probably afraid that he would be killed, too. Only after passing the railway crossing and going half the way from the crossing to the station, he furtively looked round and walked more slowly. Lights, red and green, were already gleaming in the station and along the line; the wind had fallen, but flakes of snow were still coming down and the road had turned white again. But just at the station Sergey Nikanoritch stopped, thought a minute, and turned resolutely back. It was growing dark.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату