Jam-mo! Jam-mo!: fragments of Italian words

cocottes: prostitutes

what a job it is to be the father of a little daughter: allusion to Famusov's exit lines at the end of Act I of A. S. Griboyedov's play Woe from Wit

raison d'etre: reason for existing

* * *

The Two Volodyas

by Anton Chekhov

'LET me; I want to drive myself! I'll sit by the driver!' Sofya Lvovna said in a loud voice. 'Wait a minute, driver; I'll get up on the box beside you.'

She stood up in the sledge, and her husband, Vladimir Nikititch, and the friend of her childhood, Vladimir Mihalovitch, held her arms to prevent her falling. The three horses were galloping fast.

'I said you ought not to have given her brandy,' Vladimir Nikititch whispered to his companion with vexation. 'What a fellow you are, really!'

The Colonel knew by experience that in women like his wife, Sofya Lvovna, after a little too much wine, turbulent gaiety was followed by hysterical laughter and then tears. He was afraid that when they got home, instead of being able to sleep, he would have to be administering compresses and drops.

'Wo!' cried Sofya Lvovna. 'I want to drive myself!'

She felt genuinely gay and triumphant. For the last two months, ever since her wedding, she had been tortured by the thought that she had married Colonel Yagitch from worldly motives and, as it is said, par depit; but that evening, at the restaurant, she had suddenly become convinced that she loved him passionately. In spite of his fifty-four years, he was so slim, agile, supple, he made puns and hummed to the gipsies' tunes so charmingly. Really, the older men were nowadays a thousand times more interesting than the young. It seemed as though age and youth had changed parts. The Colonel was two years older than her father, but could there be any importance in that if, honestly speaking, there were infinitely more vitality, go, and freshness in him than in herself, though she was only twenty-three?

'Oh, my darling!' she thought. 'You are wonderful!'

She had become convinced in the restaurant, too, that not a spark of her old feeling remained. For the friend of her childhood, Vladimir Mihalovitch, or simply Volodya, with whom only the day before she had been madly, miserably in love, she now felt nothing but complete indifference. All that evening he had seemed to her spiritless, torpid, uninteresting, and insignificant, and the sangfroid with which he habitually avoided paying at restaurants on this occasion revolted her, and she had hardly been able to resist saying, 'If you are poor, you should stay at home.' The Colonel paid for all.

Perhaps because trees, telegraph posts, and drifts of snow kept flitting past her eyes, all sorts of disconnected ideas came rushing into her mind. She reflected: the bill at the restaurant had been a hundred and twenty roubles, and a hundred had gone to the gipsies, and to-morrow she could fling away a thousand roubles if she liked; and only two months ago, before her wedding, she had not had three roubles of her own, and had to ask her father for every trifle. What a change in her life!

Her thoughts were in a tangle. She recalled, how, when she was a child of ten, Colonel Yagitch, now her husband, used to make love to her aunt, and every one in the house said that he had ruined her. And her aunt had, in fact, often come down to dinner with her eyes red from crying, and was always going off somewhere; and people used to say of her that the poor thing could find no peace anywhere. He had been very handsome in those days, and had an extraordinary reputation as a lady-killer. So much so that he was known all over the town, and it was said of him that he paid a round of visits to his adorers every day like a doctor visiting his patients. And even now, in spite of his grey hair, his wrinkles, and his spectacles, his thin face looked handsome, especially in profile.

Sofya Lvovna's father was an army doctor, and had at one time served in the same regiment with Colonel Yagitch. Volodya's father was an army doctor too, and he, too, had once been in the same regiment as her father and Colonel Yagitch. In spite of many amatory adventures, often very complicated and disturbing, Volodya had done splendidly at the university, and had taken a very good degree. Now he was specialising in foreign literature, and was said to be writing a thesis. He lived with his father, the army doctor, in the barracks, and had no means of his own, though he was thirty. As children Sofya and he had lived under the same roof, though in different flats. He often came to play with her, and they had dancing and French lessons together. But when he grew up into a graceful, remarkably handsome young man, she began to feel shy of him, and then fell madly in love with him, and had loved him right up to the time when she was married to Yagitch. He, too, had been renowned for his success with women almost from the age of fourteen, and the ladies who deceived their husbands on his account excused themselves by saying that he was only a boy. Some one had told a story of him lately that when he was a student living in lodgings so as to be near the university, it always happened if one knocked at his door, that one heard his footstep, and then a whispered apology: 'Pardon, je ne suis pas setul.' Yagitch was delighted with him, and blessed him as a worthy successor, as Derchavin blessed Pushkin; he appeared to be fond of him. They would play billiards or picquet by the hour together without uttering a word, if Yagitch drove out on any expedition he always took Volodya with him, and Yagitch was the only person Volodya initiated into the mysteries of his thesis. In earlier days, when Yagitch was rather younger, they had often been in the position of rivals, but they had never been jealous of one another. In the circle in which they moved Yagitch was nicknamed Big Volodya, and his friend Little Volodya.

Besides Big Volodya, Little Volodya, and Sofya Lvovna, there was a fourth person in the sledge -- Margarita Alexandrovna, or, as every one called her, Rita, a cousin of Madame Yagitch -- a very pale girl over thirty, with black eyebrows and a pince-nez, who was for ever smoking cigarettes, even in the bitterest frost, and who always had her knees and the front of her blouse covered with cigarette ash. She spoke through her nose, drawling every word, was of a cold temperament, could drink any amount of wine and liquor without being drunk, and used to tell scandalous anecdotes in a languid and tasteless way. At home she spent her days reading thick magazines, covering them with cigarette ash, or eating frozen apples.

'Sonia, give over fooling,' she said, drawling. 'It's really silly.'

As they drew near the city gates they went more slowly, and began to pass people and houses. Sofya Lvovna subsided, nestled up to her husband, and gave herself up to her thoughts. Little Volodya sat opposite. By now her light-hearted and cheerful thoughts were mingled with gloomy ones. She thought that the man sitting opposite knew that she loved him, and no doubt he believed the gossip that she married the Colonel par depit. She had never told him of her love; she had not wanted him to know, and had done her best to hide her feeling, but from her face she knew that he understood her perfectly -- and her pride suffered. But what was most humiliating in her position was that, since her wedding, Volodya had suddenly begun to pay her attention, which he had never done before, spending hours with her, sitting silent or chattering about trifles; and even now in the sledge, though he did not talk to her, he touched her foot with his and pressed her hand a little.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату