meant to dream of new suicides by overworked, careworn people, or by weak, neglected people, whom one sometimes talked about with vexation or mockery over dinner, but whom one did not go to help … And again:

“We walk, walk, walk …”

As if someone were beating on his temples with a hammer.

In the morning he woke up early, with a headache, roused by noise; in the neighboring room von Taunitz was saying loudly to the doctor:

“You can’t go now. Look what it’s doing outside. Don’t argue, just ask the driver: he won’t take you in such weather even for a million roubles.”

“But it’s only two miles,” the doctor said in a pleading voice.

“Even if it was half a mile. When you can’t, you can’t. The moment you go out the gate, it will be sheer hell, you’ll instantly lose your way. Say what you like, I won’t let you go for anything.”

“It’s sure to quiet down towards evening,” said the peasant who was lighting the stove.

And the doctor in the neighboring room started talking about the influence of the harshness of nature on the Russian character, about the long winters which, by restricting freedom of movement, hampered people’s mental growth, and Lyzhin listened vexedly to these arguments, looked out the windows at the snowdrifts heaped up by the fence, looked at the white dust that filled all visible space, at the trees bending desperately to the right, then to the left, listened to the howling and banging, and thought gloomily:

“Well, what sort of moral can be drawn here? It’s a blizzard, that’s all …”

At noon they had lunch, then wandered aimlessly about the house, going up to the windows.

“And Lesnitsky’s lying there,” thought Lyzhin, gazing at the whirls of snow spinning furiously over the drifts. “Lesnitsky’s lying there, the witnesses are waiting …”

They talked of the weather, saying that a blizzard usually lasts two days, rarely longer. At six o’clock they had dinner, then played cards, sang, danced, ended with supper. The day was over, they went to bed.

Between night and morning everything quieted down. When they got up and looked out the windows, the bare willows with their weakly hanging branches stood perfectly motionless, it was gray, still, as if nature were now ashamed of her rioting, of the insane nights and the free rein she had given to her passions. The horses, harnessed in a line, had been waiting by the porch since five o’clock in the morning. When it was fully light, the doctor and the coroner put on their coats and boots, and, after taking leave of their host, went out.

At the porch, beside the driver, stood their acquaintance, the biddle Ilya Loshadin, hatless, with an old leather bag over his shoulder, all covered with snow; and his face was red, wet with sweat. The servant who came out to help the guests into the sleigh and cover their legs gave him a stern look and said:

“What are you standing here for, you old devil? Away with you!”

“Your Honor, folks are worried…” Loshadin began, with a naive smile all over his face, obviously pleased to see the ones he had been waiting for so long. “Folks are very worried, the kids are crying … We thought you’d gone back to town, Your Honor. For God’s sake, take pity on us, dear benefactors …”

The doctor and the coroner said nothing, got into the sleigh, and drove to Syrnya.

JANUARY 1899

THE LADY WITH THE LITTLE DOG

I

The talk was that a new face had appeared on the embankment: a lady with a little dog. Dmitri Dmitrich Gurov, who had already spent two weeks in Yalta and was used to it, also began to take an interest in new faces. Sitting in a pavilion at Vernet’s, he saw a young woman, not very tall, blond, in a beret, walking along the embankment; behind her ran a white spitz.

And after that he met her several times a day in the town garden or in the square. She went strolling alone, in the same beret, with the white spitz; nobody knew who she was, and they called her simply “the lady with the little dog.”

“If she’s here with no husband or friends,” Gurov reflected, “it wouldn’t be a bad idea to make her acquaintance.”

He was not yet forty, but he had a twelve-year-old daughter and two sons in school. He had married young, while still a second-year student, and now his wife seemed half again his age. She was a tall woman with dark eyebrows, erect, imposing, dignified, and a thinking person, as she called herself. She read a great deal, used the new orthography, called her husband not Dmitri but Dimitri, but he secretly considered her none too bright, narrow-minded, graceless, was afraid of her, and disliked being at home. He had begun to be unfaithful to her long ago, was unfaithful often, and, probably for that reason, almost always spoke ill of women, and when they were discussed in his presence, he would say of them:

“An inferior race!”

It seemed to him that he had been taught enough by bitter experience to call them anything he liked, and yet he could not have lived without the “inferior race” even for two days. In the company of men he was bored, ill at ease, with them he was taciturn and cold, but when he was among women, he felt himself free and knew what to talk about with them and how to behave; and he was at ease even being silent with them. In his appearance, in his character, in his whole nature there was something attractive and elusive that disposed women towards him and enticed them; he knew that, and he himself was attracted to them by some force.

Repeated experience, and bitter experience indeed, had long since taught him that every intimacy, which in the beginning lends life such pleasant diversity and presents itself as a nice and light adventure, inevitably, with decent people—especially irresolute Muscovites, who are slow starters—grows into a major task, extremely complicated, and the situation finally becomes burdensome. But at every new meeting with an interesting woman, this experience somehow slipped from his memory, and he wanted to live, and everything seemed quite simple and amusing.

And so one time, towards evening, he was having dinner in the garden, and the lady in the beret came over

Вы читаете Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×