air, and he (in those days his name was Pavlusha) used to follow the ikon, bareheaded and barefoot, with naive faith, with a naive smile, infinitely happy. In Obnino, he remembered now, there were always a lot of people, and the priest there, Father Alexey, to save time during mass, used to make his deaf nephew Ilarion read the names of those for whose health or whose souls' peace prayers were asked. Ilarion used to read them, now and then getting a five or ten kopeck piece for the service, and only when he was grey and bald, when life was nearly over, he suddenly saw written on one of the pieces of paper: 'What a fool you are, Ilarion.' Up to fifteen at least Pavlusha was undeveloped and idle at his lessons, so much so that they thought of taking him away from the clerical school and putting him into a shop; one day, going to the post at Obnino for letters, he had stared a long time at the post-office clerks and asked: 'Allow me to ask, how do you get your salary, every month or every day?'

His holiness crossed himself and turned over on the other side, trying to stop thinking and go to sleep.

'My mother has come,' he remembered and laughed.

The moon peeped in at the window, the floor was lighted up, and there were shadows on it. A cricket was chirping. Through the wall Father Sisoy was snoring in the next room, and his aged snore had a sound that suggested loneliness, forlornness, even vagrancy. Sisoy had once been housekeeper to the bishop of the diocese, and was called now 'the former Father Housekeeper'; he was seventy years old, he lived in a monastery twelve miles from the town and stayed sometimes in the town, too. He had come to the Pankratievsky Monastery three days before, and the bishop had kept him that he might talk to him at his leisure about matters of business, about the arrangements here. . . .

At half-past one they began ringing for matins. Father Sisoy could be heard coughing, muttering something in a discontented voice, then he got up and walked barefoot about the rooms.

'Father Sisoy,' the bishop called.

Sisoy went back to his room and a little later made his appearance in his boots, with a candle; he had on his cassock over his underclothes and on his head was an old faded skull-cap.

'I can't sleep,' said the bishop, sitting up. 'I must be unwell.

And what it is I don't know. Fever!'

'You must have caught cold, your holiness. You must be rubbed with tallow.' Sisoy stood a little and yawned. 'O Lord, forgive me, a sinner.'

'They had the electric lights on at Erakin's today,' he said; 'I don't like it!'

Father Sisoy was old, lean, bent, always dissatisfied with something, and his eyes were angry-looking and prominent as a crab's.

'I don't like it,' he said, going away. 'I don't like it. Bother it!'

II

Next day, Palm Sunday, the bishop took the service in the cathedral in the town, then he visited the bishop of the diocese, then visited a very sick old lady, the widow of a general, and at last drove home. Between one and two o'clock he had welcome visitors dining with him—his mother and his niece Katya, a child of eight years old. All dinner-time the spring sunshine was streaming in at the windows, throwing bright light on the white tablecloth and on Katya's red hair. Through the double windows they could hear the noise of the rooks and the notes of the starlings in the garden.

'It is nine years since we have met,' said the old lady. 'And when I looked at you in the monastery yesterday, good Lord! you've not changed a bit, except maybe you are thinner and your beard is a little longer. Holy Mother, Queen of Heaven! Yesterday at the evening service no one could help crying. I, too, as I looked at you, suddenly began crying, though I couldn't say why. His Holy Will!'

And in spite of the affectionate tone in which she said this, he could see she was constrained as though she were uncertain whether to address him formally or familiarly, to laugh or not, and that she felt herself more a deacon's widow than his mother. And Katya gazed without blinking at her uncle, his holiness, as though trying to discover what sort of a person he was. Her hair sprang up from under the comb and the velvet ribbon and stood out like a halo; she had a turned-up nose and sly eyes. The child had broken a glass before sitting down to dinner, and now her grandmother, as she talked, moved away from Katya first a wineglass and then a tumbler. The bishop listened to his mother and remembered how many, many years ago she used to take him and his brothers and sisters to relations whom she considered rich; in those days she was taken up with the care of her children, now with her grandchildren, and she had brought Katya. . . .

'Your sister, Varenka, has four children,' she told him; 'Katya, here, is the eldest. And your brother-in-law Father Ivan fell sick, God knows of what, and died three days before the Assumption; and my poor Varenka is left a beggar.'

'And how is Nikanor getting on?' the bishop asked about his eldest brother.

'He is all right, thank God. Though he has nothing much, yet he can live. Only there is one thing: his son, my grandson Nikolasha, did not want to go into the Church; he has gone to the university to be a doctor. He thinks it is better; but who knows! His Holy Will!'

'Nikolasha cuts up dead people,' said Katya, spilling water over her knees.

'Sit still, child,' her grandmother observed calmly, and took the glass out of her hand. 'Say a prayer, and go on eating.'

'How long it is since we have seen each other!' said the bishop, and he tenderly stroked his mother's hand and shoulder; 'and I missed you abroad, mother, I missed you dreadfully.'

'Thank you.'

'I used to sit in the evenings at the open window, lonely and alone; often there was music playing, and all at once I used to be overcome with homesickness and felt as though I would give everything only to be at home and see you.'

His mother smiled, beamed, but at once she made a grave face and said:

'Thank you.'

His mood suddenly changed. He looked at his mother and could not understand how she had come by that respectfulness, that timid expression of face: what was it for? And he did not recognize her. He felt sad and vexed. And then his head ached just as it had the day before; his legs felt fearfully tired, and the fish seemed to him stale and tasteless; he felt thirsty all the time. . . .

After dinner two rich ladies, landowners, arrived and sat for an hour and a half in silence with rigid countenances; the archimandrite, a silent, rather deaf man, came to see him about business. Then they began ringing for vespers; the sun was setting behind the wood and the day was over. When he returned from church, he hurriedly said his prayers, got into bed, and wrapped himself up as warm as possible.

It was disagreeable to remember the fish he had eaten at dinner. The moonlight worried him, and then he heard talking. In an adjoining room, probably in the parlour, Father Sisoy was talking politics:

'There's war among the Japanese now. They are fighting. The Japanese, my good soul, are the same as the Montenegrins; they are the same race. They were under the Turkish yoke together.'

And then he heard the voice of Marya Timofyevna:

'So, having said our prayers and drunk tea, we went, you know, to

Father Yegor at Novokatnoye, so. . .'

And she kept on saying, 'having had tea' or 'having drunk tea,' and it seemed as though the only thing she had done in her life was to drink tea.

The bishop slowly, languidly, recalled the seminary, the academy. For three years he had been Greek teacher in the seminary: by that time he could not read without spectacles. Then he had become a monk; he had been made a school inspector. Then he had defended his thesis for his degree. When he was thirty-two he had been made rector of the seminary, and consecrated archimandrite: and then his life had been so easy, so pleasant; it seemed so long, so long, no end was in sight. Then he had begun to be ill, had grown very thin and almost blind, and by the advice of the doctors had to give up everything and go abroad.

'And what then?' asked Sisoy in the next room.

'Then we drank tea . . .' answered Marya Timofyevna.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату