Then all was quiet, the only sounds came from outside. And when the bishop opened his eyes he saw Katya in his room, standing motionless, staring at him. Her red hair, as usual, stood up from under the comb like a halo.

'Is that you, Katya?' he asked. 'Who is it downstairs who keeps opening and shutting a door?'

'I don't hear it,' answered Katya; and she listened.

'There, someone has just passed by.'

'But that was a noise in your stomach, uncle.'

He laughed and stroked her on the head.

'So you say Cousin Nikolasha cuts up dead people?' he asked after a pause.

'Yes, he is studying.'

'And is he kind?'

'Oh, yes, he's kind. But he drinks vodka awfully.'

'And what was it your father died of?'

'Papa was weak and very, very thin, and all at once his throat was bad. I was ill then, too, and brother Fedya; we all had bad throats. Papa died, uncle, and we got well.'

Her chin began quivering, and tears gleamed in her eyes and trickled down her cheeks.

'Your holiness,' she said in a shrill voice, by now weeping bitterly, 'uncle, mother and all of us are left very wretched. . . . Give us a little money . . . do be kind . . . uncle darling. . . .'

He, too, was moved to tears, and for a long time was too much touched to speak. Then he stroked her on the head, patted her on the shoulder and said:

'Very good, very good, my child. When the holy Easter comes, we will talk it over. . . . I will help you. . . . I will help you. . . .'

His mother came in quietly, timidly, and prayed before the ikon.

Noticing that he was not sleeping, she said:

'Won't you have a drop of soup?'

'No, thank you,' he answered, 'I am not hungry.'

'You seem to be unwell, now I look at you. I should think so; you may well be ill! The whole day on your legs, the whole day. . . . And, my goodness, it makes one's heart ache even to look at you! Well, Easter is not far off; you will rest then, please God. Then we will have a talk, too, but now I'm not going to disturb you with my chatter. Come along, Katya; let his holiness sleep a little.'

And he remembered how once very long ago, when he was a boy, she had spoken exactly like that, in the same jestingly respectful tone, with a Church dignitary. . . . Only from her extraordinarily kind eyes and the timid, anxious glance she stole at him as she went out of the room could one have guessed that this was his mother. He shut his eyes and seemed to sleep, but twice heard the clock strike and Father Sisoy coughing the other side of the wall. And once more his mother came in and looked timidly at him for a minute. Someone drove up to the steps, as he could hear, in a coach or in a chaise. Suddenly a knock, the door slammed, the lay brother came into the bedroom.

'Your holiness,' he called.

'Well?'

'The horses are here; it's time for the evening service.'

'What o'clock is it?'

'A quarter past seven.'

He dressed and drove to the cathedral. During all the 'Twelve Gospels' he had to stand in the middle of the church without moving, and the first gospel, the longest and the most beautiful, he read himself. A mood of confidence and courage came over him. That first gospel, 'Now is the Son of Man glorified,' he knew by heart; and as he read he raised his eyes from time to time, and saw on both sides a perfect sea of lights and heard the splutter of candles, but, as in past years, he could not see the people, and it seemed as though these were all the same people as had been round him in those days, in his childhood and his youth; that they would always be the same every year and till such time as God only knew.

His father had been a deacon, his grandfather a priest, his great-grandfather a deacon, and his whole family, perhaps from the days when Christianity had been accepted in Russia, had belonged to the priesthood; and his love for the Church services, for the priesthood, for the peal of the bells, was deep in him, ineradicable, innate. In church, particularly when he took part in the service, he felt vigorous, of good cheer, happy. So it was now. Only when the eighth gospel had been read, he felt that his voice had grown weak, even his cough was inaudible. His head had begun to ache intensely, and he was troubled by a fear that he might fall down. And his legs were indeed quite numb, so that by degrees he ceased to feel them and could not understand how or on what he was standing, and why he did not fall. . . .

It was a quarter to twelve when the service was over. When he reached home, the bishop undressed and went to bed at once without even saying his prayers. He could not speak and felt that he could not have stood up. When he had covered his head with the quilt he felt a sudden longing to be abroad, an insufferable longing! He felt that he would give his life not to see those pitiful cheap shutters, those low ceilings, not to smell that heavy monastery smell. If only there were one person to whom he could have talked, have opened his heart!

For a long while he heard footsteps in the next room and could not tell whose they were. At last the door opened, and Sisoy came in with a candle and a tea-cup in his hand.

'You are in bed already, your holiness?' he asked. 'Here I have come to rub you with spirit and vinegar. A thorough rubbing does a great deal of good. Lord Jesus Christ! . . . That's the way . . . that's the way. . . . I've just been in our monastery. . . . I don't like it. I'm going away from here to-morrow, your holiness; I don't want to stay longer. Lord Jesus Christ. . . . That's the way. . . .'

Sisoy could never stay long in the same place, and he felt as though he had been a whole year in the Pankratievsky Monastery. Above all, listening to him it was difficult to understand where his home was, whether he cared for anyone or anything, whether he believed in God. . . . He did not know himself why he was a monk, and, indeed, he did not think about it, and the time when he had become a monk had long passed out of his memory; it seemed as though he had been born a monk.

'I'm going away to-morrow; God be with them all.'

'I should like to talk to you. . . . I can't find the time,' said the bishop softly with an effort. 'I don't know anything or anybody here. . . .'

'I'll stay till Sunday if you like; so be it, but I don't want to stay longer. I am sick of them!'

'I ought not to be a bishop,' said the bishop softly. 'I ought to have been a village priest, a deacon . . . or simply a monk. . . . All this oppresses me . . . oppresses me.'

'What? Lord Jesus Christ. . . . That's the way. Come, sleep well, your holiness! . . . What's the good of talking? It's no use. Good-night!'

The bishop did not sleep all night. And at eight o'clock in the morning he began to have hemorrhage from the bowels. The lay brother was alarmed, and ran first to the archimandrite, then for the monastery doctor, Ivan Andreyitch, who lived in the town. The doctor, a stout old man with a long grey beard, made a prolonged examination of the bishop, and kept shaking his head and frowning, then said:

'Do you know, your holiness, you have got typhoid?'

After an hour or so of hemorrhage the bishop looked much thinner, paler, and wasted; his face looked wrinkled, his eyes looked bigger, and he seemed older, shorter, and it seemed to him that he was thinner, weaker, more insignificant than any one, that everything that had been had retreated far, far away and would never go on again or be repeated.

'How good,' he thought, 'how good!'

His old mother came. Seeing his wrinkled face and his big eyes, she was frightened, she fell on her knees by the bed and began kissing his face, his shoulders, his hands. And to her, too, it seemed that he was thinner, weaker, and more insignificant than anyone, and now she forgot that he was a bishop, and kissed him as though he were a child very near and very dear to her.

'Pavlusha, darling,' she said; 'my own, my darling son! . . . Why are you like this? Pavlusha, answer me!'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату