'But what difference will it make to anyone if I do go out?' asked

Andrey Yefimitch, shrugging his shoulders. 'I don't understand.

Nikita, I must go out!' he said in a trembling voice. 'I must.'

'Don't be disorderly, it's not right,' Nikita said peremptorily.

'This is beyond everything,' Ivan Dmitritch cried suddenly, and he jumped up. 'What right has he not to let you out? How dare they keep us here? I believe it is clearly laid down in the law that no one can be deprived of freedom without trial! It's an outrage! It's tyranny!'

'Of course it's tyranny,' said Andrey Yefimitch, encouraged by Ivan

Dmitritch's outburst. 'I must go out, I want to. He has no right!

Open, I tell you.'

'Do you hear, you dull-witted brute?' cried Ivan Dmitritch, and he banged on the door with his fist. 'Open the door, or I will break it open! Torturer!'

'Open the door,' cried Andrey Yefimitch, trembling all over; 'I insist!'

'Talk away!' Nikita answered through the door, 'talk away. . . .'

'Anyhow, go and call Yevgeny Fyodoritch! Say that I beg him to come for a minute!'

'His honour will come of himself to-morrow.'

'They will never let us out,' Ivan Dmitritch was going on meanwhile. 'They will leave us to rot here! Oh, Lord, can there really be no hell in the next world, and will these wretches be forgiven? Where is justice? Open the door, you wretch! I am choking!' he cried in a hoarse voice, and flung himself upon the door. 'I'll dash out my brains, murderers!'

Nikita opened the door quickly, and roughly with both his hands and his knee shoved Andrey Yefimitch back, then swung his arm and punched him in the face with his fist. It seemed to Andrey Yefimitch as though a huge salt wave enveloped him from his head downwards and dragged him to the bed; there really was a salt taste in his mouth: most likely the blood was running from his teeth. He waved his arms as though he were trying to swim out and clutched at a bedstead, and at the same moment felt Nikita hit him twice on the back.

Ivan Dmitritch gave a loud scream. He must have been beaten too.

Then all was still, the faint moonlight came through the grating, and a shadow like a net lay on the floor. It was terrible. Andrey Yefimitch lay and held his breath: he was expecting with horror to be struck again. He felt as though someone had taken a sickle, thrust it into him, and turned it round several times in his breast and bowels. He bit the pillow from pain and clenched his teeth, and all at once through the chaos in his brain there flashed the terrible unbearable thought that these people, who seemed now like black shadows in the moonlight, had to endure such pain day by day for years. How could it have happened that for more than twenty years he had not known it and had refused to know it? He knew nothing of pain, had no conception of it, so he was not to blame, but his conscience, as inexorable and as rough as Nikita, made him turn cold from the crown of his head to his heels. He leaped up, tried to cry out with all his might, and to run in haste to kill Nikita, and then Hobotov, the superintendent and the assistant, and then himself; but no sound came from his chest, and his legs would not obey him. Gasping for breath, he tore at the dressing-gown and the shirt on his breast, rent them, and fell senseless on the bed.

XIX

Next morning his head ached, there was a droning in his ears and a feeling of utter weakness all over. He was not ashamed at recalling his weakness the day before. He had been cowardly, had even been afraid of the moon, had openly expressed thoughts and feelings such as he had not expected in himself before; for instance, the thought that the paltry people who philosophized were really dissatisfied. But now nothing mattered to him.

He ate nothing; he drank nothing. He lay motionless and silent.

'It is all the same to me,' he thought when they asked him questions.

'I am not going to answer. . . . It's all the same to me.'

After dinner Mihail Averyanitch brought him a quarter pound of tea and a pound of fruit pastilles. Daryushka came too and stood for a whole hour by the bed with an expression of dull grief on her face. Dr. Hobotov visited him. He brought a bottle of bromide and told Nikita to fumigate the ward with something.

Towards evening Andrey Yefimitch died of an apoplectic stroke. At first he had a violent shivering fit and a feeling of sickness; something revolting as it seemed, penetrating through his whole body, even to his finger-tips, strained from his stomach to his head and flooded his eyes and ears. There was a greenness before his eyes. Andrey Yefimitch understood that his end had come, and remembered that Ivan Dmitritch, Mihail Averyanitch, and millions of people believed in immortality. And what if it really existed? But he did not want immortality—and he thought of it only for one instant. A herd of deer, extraordinarily beautiful and graceful, of which he had been reading the day before, ran by him; then a peasant woman stretched out her hand to him with a registered letter . . . . Mihail Averyanitch said something, then it all vanished, and Andrey Yefimitch sank into oblivion for ever.

The hospital porters came, took him by his arms and legs, and carried him away to the chapel.

There he lay on the table, with open eyes, and the moon shed its light upon him at night. In the morning Sergey Sergeyitch came, prayed piously before the crucifix, and closed his former chief's eyes.

Next day Andrey Yefimitch was buried. Mihail Averyanitch and Daryushka were the only people at the funeral.

THE PETCHENYEG

IVAN ABRAMITCH ZHMUHIN, a retired Cossack officer, who had once served in the Caucasus, but now lived on his own farm, and who had once been young, strong, and vigorous, but now was old, dried up, and bent, with shaggy eyebrows and a greenish-grey moustache, was returning from the town to his farm one hot summer's day. In the town he had confessed and received absolution, and had made his will at the notary's (a fortnight before he had had a slight stroke), and now all the while he was in the railway carriage he was haunted by melancholy, serious thoughts of approaching death, of the vanity of vanities, of the transitoriness of all things earthly. At the station of Provalye—there is such a one on the Donetz line—a fair-haired, plump, middle-aged gentleman with a shabby portfolio stepped into the carriage and sat down opposite. They got into conversation.

'Yes,' said Ivan Abramitch, looking pensively out of window, 'it is never too late to marry. I myself married when I was forty-eight; I was told it was late, but it has turned out that it was not late or early, but simply that it would have been better not to marry at all. Everyone is soon tired of his wife, but not everyone tells the truth, because, you know, people are ashamed of an unhappy home life and conceal it. It's 'Manya this' and 'Manya that' with many a man by his wife's side, but if he had his way he'd put that Manya in a sack and drop her in the water. It's dull with one's wife, it's mere foolishness. And it's no better with one's children, I make bold to assure you. I have two of them, the rascals. There's nowhere for them to be taught out here in the steppe; I haven't the money to send them to school in Novo Tcherkask, and they live here like young wolves. Next thing they will be murdering someone on the highroad.'

The fair-haired gentleman listened attentively, answered questions briefly in a low voice, and was apparently a gentleman of gentle and modest disposition. He mentioned that he was a lawyer, and that he was going to the village Dyuevka on business.

'Why, merciful heavens, that is six miles from me!' said Zhmuhin in a tone of voice as though someone were disputing with him. 'But excuse me, you won't find horses at the station now. To my mind, the very best thing you can do, you know, is to come straight to me, stay the night, you know, and in the morning drive over with my horses.'

The lawyer thought a moment and accepted the invitation.

When they reached the station the sun was already low over the steppe. They said nothing all the way from the station to the farm: the jolting prevented conversation. The trap bounded up and down, squeaked, and seemed

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату