'Yes, yes. Blagovo spoke to me.' He turned quickly to me, but did not hold out his hand. 'But what do you think I can give you? I'm not bursting with situations. You are queer people!' he went on in a loud voice and as though he were scolding me. 'I get about twenty people every day, as though I were a Department of State. I run a railway, sir. I employ hard labour; I need mechanics, navvies, joiners, well-sinkers, and you can only sit and write. That's all! You are all clerks!'
And he exhaled the same air of happiness as his carpets and chairs. He was stout, healthy, with red cheeks and a broad chest; he looked clean in his pink shirt and wide trousers, just like a china figure of a post-boy. He had a round, bristling beard—and not a single grey hair—and a nose with a slight bridge, and bright, innocent, dark eyes.
'What can you do?' he went on. 'Nothing! I am an engineer and well-to-do, but before I was given this railway I worked very hard for a long time. I was an engine-driver for two years, I worked in Belgium as an ordinary lubricator. Now, my dear man, just think—what work can I offer you?'
'I quite agree,' said I, utterly abashed, not daring to meet his bright, innocent eyes.
'Are you any good with the telegraph?' he asked after some thought.
'Yes. I have been in the telegraph service.'
'Hm.... Well, we'll see. Go to Dubechnia. There's a fellow there already. But he is a scamp.'
'And what will my duties be?' I asked.
'We'll see to that later. Go there now. I'll give orders. But please don't drivel and don't bother me with petitions or I'll kick you out.'
He turned away from me without even a nod. I bowed to him and his daughter, who was reading the newspaper, and went out. I felt so miserable that when my sister asked how the engineer had received me, I could not utter a single word.
To go to Dubechnia I got up early in the morning at sunrise. There was not a soul in the street, the whole town was asleep, and my footsteps rang out with a hollow sound. The dewy poplars filled the air with a soft scent. I was sad and had no desire to leave the town. It seemed so nice and warm! I loved the green trees, the quiet sunny mornings, the ringing of the bells, but the people in the town were alien to me, tiresome and sometimes even loathsome. I neither liked nor understood them.
I did not understand why or for what purpose those thirty-five thousand people lived. I knew that Kimry made a living by manufacturing boots, that Tula made samovars and guns, that Odessa was a port; but I did not know what our town was or what it did. The people in Great Gentry Street and two other clean streets had independent means and salaries paid by the Treasury, but how the people lived in the other eight streets which stretched parallel to each other for three miles and then were lost behind the hill—that was always an insoluble problem to me. And I am ashamed to think of the way they lived. They had neither public gardens, nor a theatre, nor a decent orchestra; the town and club libraries are used only by young Jews, so that books and magazines would lie for months uncut. The rich and the intelligentsia slept in close, stuffy bedrooms, with wooden beds infested with bugs; the children were kept in filthy, dirty rooms called nurseries, and the servants, even when they were old and respectable, slept on the kitchen floor and covered themselves with rags. Except in Lent all the houses smelt of
I did not know a single honest man in the whole town. My father took bribes, and imagined they were given to him out of respect for his spiritual qualities; the boys at the high school, in order to be promoted, went to lodge with the masters and paid them large sums; the wife of the military commandant took levies from the recruits during the recruiting, and even allowed them to stand her drinks, and once she was so drunk in church that she could not get up from her knees; during the recruiting the doctors also took bribes, and the municipal doctor and the veterinary surgeon levied taxes on the butcher shops and public houses; the district school did a trade in certificates which gave certain privileges in the civil service; the provosts took bribes from the clergy and church-wardens whom they controlled, and on the town council and various committees every one who came before them was pursued with: 'One expects thanks!'—and thereby forty copecks had to change hands. And those who did not take bribes, like the High Court officials, were stiff and proud, and shook hands with two fingers, and were distinguished by their indifference and narrow-mindedness. They drank and played cards, married rich women, and always had a bad, insidious influence on those round them. Only the girls had any moral purity; most of them had lofty aspirations and were pure and honest at heart; but they knew nothing of life, and believed that bribes were given to honour spiritual qualities; and when they married, they soon grew old and weak, and were hopelessly lost in the mire of that vulgar, bourgeois existence.
III
A railway was being built in our district. On holidays and thereabouts the town was filled with crowds of ragamuffins called 'railies,' of whom the people were afraid. I used often to see a miserable wretch with a bloody face, and without a hat, being dragged off by the police, and behind him was the proof of his crime, a samovar or some wet, newly washed linen. The 'railies' used to collect near the public houses and on the squares; and they drank, ate, and swore terribly, and whistled after the town prostitutes. To amuse these ruffians our shopkeepers used to make the cats and dogs drink vodka, or tie a kerosene-tin to a dog's tail, and whistle to make the dog come tearing along the street with the tin clattering after him, and making him squeal with terror and think he had some frightful monster hard at his heels, so that he would rush out of the town and over the fields until he could run no more. We had several dogs in the town which were left with a permanent shiver and used to crawl about with their tails between their legs, and people said that they could not stand such tricks and had gone mad.
The station was being built five miles from the town. It was said that the engineer had asked for a bribe of fifty thousand roubles to bring the station nearer, but the municipality would only agree to forty; they would not give in to the extra ten thousand, and now the townspeople are sorry because they had to make a road to the station which cost them more. Sleepers and rails were fixed all along the line, and service-trains were running to carry building materials and labourers, and they were only waiting for the bridges upon which Dolyhikov was at work, and here and there the stations were not ready.
Dubechnia—the name of our first station—was seventeen versts from the town. I went on foot. The winter and spring corn was bright green, shining in the morning sun. The road was smooth and bright, and in the distance I could see in outline the station, the hills, and the remote farmhouses.... How good it was out in the open! And how I longed to be filled with the sense of freedom, if only for that morning, to stop thinking of what was going on in the town, or of my needs, or even of eating! Nothing has so much prevented my living as the feeling of acute hunger, which make my finest thoughts get mixed up with thoughts of porridge, cutlets, and fried fish. When I stand alone in the fields and look up at the larks hanging marvellously in the air, and bursting with hysterical song, I think: 'It would be nice to have some bread and butter.' Or when I sit in the road and shut my eyes and listen to the wonderful sounds of a May-day, I remember how good hot potatoes smell. Being big and of a strong constitution I never have quite enough to eat, and so my chief sensation during the day is hunger, and so I can understand why so many people who are working for a bare living, can talk of nothing but food.
At Dubechnia the station was being plastered inside, and the upper story of the water-tank was being built. It was close and smelt of lime, and the labourers were wandering lazily over piles of chips and rubbish. The signalman was asleep near his box with the sun pouring straight into his face. There was not a single tree. The telephone gave a faint hum, and here and there birds had alighted on it. I wandered over the heaps, not knowing what to do, and remembered how when I asked the engineer what my duties would be, he had replied: 'We will see there.' But what was there to see in such a wilderness? The plasterers were talking about the foreman and about one Fedot Vassilievich. I could not understand and was filled with embarrassment—physical embarrassment. I felt conscious of my arms and legs, and of the whole of my big body, and did not know what to do with them or where