As I worked in the morning, cleaning boots or sweeping the rooms, I waited with a thrill at my heart for the moment when I should hear her voice and her footsteps. To stand watching her as she drank her coffee in the morning or ate her lunch, to hold her fur coat for her in the hall, and to put the goloshes on her little feet while she rested her hand on my shoulder; then to wait till the hall porter rang up for me, to meet her at the door, cold, and rosy, powdered with the snow, to listen to her brief exclamations about the frost or the cabman—if only you knew how much all that meant to me! I longed to be in love, to have a wife and child of my own. I wanted my future wife to have just such a face, such a voice. I dreamed of it at dinner, and in the street when I was sent on some errand, and when I lay awake at night. Orlov rejected with disgust children, cooking, copper saucepans, and feminine knicknacks and I gathered them all up, tenderly cherished them in my dreams, loved them, and begged them of destiny. I had visions of a wife, a nursery, a little house with garden paths....
I knew that if I did love her I could never dare hope for the miracle of her returning my love, but that reflection did not worry me. In my quiet, modest feeling akin to ordinary affection, there was no jealousy of Orlov or even envy of him, since I realised that for a wreck like me happiness was only to be found in dreams.
When Zinaida Fyodorovna sat up night after night for her
She flattered Orlov, and to wring from him a counterfeit smile or kiss, was ready to go on her knees to him, to fawn on him like a dog. Even when her heart was heaviest, she could not resist glancing into a looking-glass if she passed one and straightening her hair. It seemed strange to me that she could still take an interest in clothes and go into ecstasies over her purchases. It did not seem in keeping with her genuine grief. She paid attention to the fashions and ordered expensive dresses. What for? On whose account? I particularly remember one dress which cost four hundred roubles. To give four hundred roubles for an unnecessary, useless dress while women for their hard day's work get only twenty kopecks a day without food, and the makers of Venice and Brussels lace are only paid half a franc a day on the supposition that they can earn the rest by immorality! And it seemed strange to me that Zinaida Fyodorovna was not conscious of it; it vexed me. But she had only to go out of the house for me to find excuses and explanations for everything, and to be waiting eagerly for the hall porter to ring for me.
She treated me as a flunkey, a being of a lower order. One may pat a dog, and yet not notice it; I was given orders and asked questions, but my presence was not observed. My master and mistress thought it unseemly to say more to me than is usually said to servants; if when waiting at dinner I had laughed or put in my word in the conversation, they would certainly have thought I was mad and have dismissed me. Zinaida Fyodorovna was favourably disposed to me, all the same. When she was sending me on some errand or explaining to me the working of a new lamp or anything of that sort, her face was extraordinarily kind, frank, and cordial, and her eyes looked me straight in the face. At such moments I always fancied she remembered with gratitude how I used to bring her letters to Znamensky Street. When she rang the bell, Polya, who considered me her favourite and hated me for it, used to say with a jeering smile:
'Go along,
Zinaida Fyodorovna considered me as a being of a lower order, and did not suspect that if any one in the house were in a humiliating position it was she. She did not know that I, a footman, was unhappy on her account, and used to ask myself twenty times a day what was in store for her and how it would all end. Things were growing visibly worse day by day. After the evening on which they had talked of his official work, Orlov, who could not endure tears, unmistakably began to avoid conversation with her; whenever Zinaida Fyodorovna began to argue, or to beseech him, or seemed on the point of crying, he seized some plausible excuse for retreating to his study or going out. He more and more rarely slept at home, and still more rarely dined there: on Thursdays he was the one to suggest some expedition to his friends. Zinaida Fyodorovna was still dreaming of having the cooking done at home, of moving to a new flat, of travelling abroad, but her dreams remained dreams. Dinner was sent in from the restaurant. Orlov asked her not to broach the question of moving until after they had come back from abroad, and apropos of their foreign tour, declared that they could not go till his hair had grown long, as one could not go trailing from hotel to hotel and serving the idea without long hair.
To crown it all, in Orlov's absence, Kukushkin began calling at the flat in the evening. There was nothing exceptional in his behaviour, but I could never forget the conversation in which he had offered to cut Orlov out. He was regaled with tea and red wine, and he used to titter and, anxious to say something pleasant, would declare that a free union was superior in every respect to legal marriage, and that all decent people ought really to come to Zinaida Fyodorovna and fall at her feet.
VIII
Christmas was spent drearily in vague anticipations of calamity. On New Year's Eve Orlov unexpectedly announced at breakfast that he was being sent to assist a senator who was on a revising commission in a certain province.
'I don't want to go, but I can't find an excuse to get off,' he said with vexation. 'I must go; there's nothing for it.'
Such news instantly made Zinaida Fyodorovna's eyes look red. 'Is it for long?' she asked.
'Five days or so.'
'I am glad, really, you are going,' she said after a moment's thought. 'It will be a change for you. You will fall in love with some one on the way, and tell me about it afterwards.'
At every opportunity she tried to make Orlov feel that she did not restrict his liberty in any way, and that he could do exactly as he liked, and this artless, transparent strategy deceived no one, and only unnecessarily reminded Orlov that he was not free.
'I am going this evening,' he said, and began reading the paper.
Zinaida Fyodorovna wanted to see him off at the station, but he dissuaded her, saying that he was not going to America, and not going to be away five years, but only five days—possibly less.
The parting took place between seven and eight. He put one arm round her, and kissed her on the lips and on the forehead.
'Be a good girl, and don't be depressed while I am away,' he said in a warm, affectionate tone which touched even me. 'God keep you!'
She looked greedily into his face, to stamp his dear features on her memory, then she put her arms gracefully round his neck and laid her head on his breast.
'Forgive me our misunderstandings,' she said in French. 'Husband and wife cannot help quarrelling if they love each other, and I love you madly. Don't forget me.... Wire to me often and fully.'
Orlov kissed her once more, and, without saying a word, went out in confusion. When he heard the click of the lock as the door closed, he stood still in the middle of the staircase in hesitation and glanced upwards. It seemed to me that if a sound had reached him at that moment from above, he would have turned back. But all was quiet. He straightened his coat and went downstairs irresolutely.
The sledges had been waiting a long while at the door. Orlov got into one, I got into the other with two portmanteaus. It was a hard frost and there were fires smoking at the cross-roads. The cold wind nipped my face and hands, and took my breath away as we drove rapidly along; and, closing my eyes, I thought what a splendid woman she was. How she loved him! Even useless rubbish is collected in the courtyards nowadays and used for some purpose, even broken glass is considered a useful commodity, but something so precious, so rare, as the love of a refined, young, intelligent, and good woman is utterly thrown away and wasted. One of the early sociologists regarded every evil passion as a force which might by judicious management be turned to good, while among us even a fine, noble passion springs up and dies away in impotence, turned to no account, misunderstood or vulgarised. Why is it?
The sledges stopped unexpectedly. I opened my eyes and I saw that we had come to a standstill in Sergievsky Street, near a big house where Pekarsky lived. Orlov got out of the sledge and vanished into the entry. Five minutes later Pekarsky's footman came out, bareheaded, and, angry with the frost, shouted to me:
'Are you deaf? Pay the cabmen and go upstairs. You are wanted!'