Anna Akimovna's father had in a good-humoured moment ostentatiously appointed him legal adviser in matters concerning the factory, and had assigned him a salary of twelve thousand roubles. The legal business of the factory had been confined to two or three trivial actions for recovering debts, which Lysevitch handed to his assistants.

Anna Akimovna knew that he had nothing to do at the factory, but she could not dismiss him—she had not the moral courage; and besides, she was used to him. He used to call himself her legal adviser, and his salary, which he invariably sent for on the first of the month punctually, he used to call 'stern prose.' Anna Akimovna knew that when, after her father's death, the timber of her forest was sold for railway sleepers, Lysevitch had made more than fifteen thousand out of the transaction, and had shared it with Nazaritch. When first she found out they had cheated her she had wept bitterly, but afterwards she had grown used to it.

Wishing her a happy Christmas, and kissing both her hands, he looked her up and down, and frowned.

'You mustn't,' he said with genuine disappointment. 'I have told you, my dear, you mustn't!'

'What do you mean, Viktor Nikolaitch?'

'I have told you you mustn't get fat. All your family have an unfortunate tendency to grow fat. You mustn't,' he repeated in an imploring voice, and kissed her hand. 'You are so handsome! You are so splendid! Here, your Excellency, let me introduce the one woman in the world whom I have ever seriously loved.'

'There is nothing surprising in that. To know Anna Akimovna at your age and not to be in love with her, that would be impossible.'

'I adore her,' the lawyer continued with perfect sincerity, but with his usual indolent grace. 'I love her, but not because I am a man and she is a woman. When I am with her I always feel as though she belongs to some third sex, and I to a fourth, and we float away together into the domain of the subtlest shades, and there we blend into the spectrum. Leconte de Lisle defines such relations better than any one. He has a superb passage, a marvellous passage. . . .'

Lysevitch rummaged in one notebook, then in the other, and, not finding the quotation, subsided. They began talking of the weather, of the opera, of the arrival, expected shortly, of Duse. Anna Akimovna remembered that the year before Lysevitch and, she fancied, Krylin had dined with her, and now when they were getting ready to go away, she began with perfect sincerity pointing out to them in an imploring voice that as they had no more visits to pay, they ought to remain to dinner with her. After some hesitation the visitors agreed.

In addition to the family dinner, consisting of cabbage soup, sucking pig, goose with apples, and so on, a so- called 'French' or 'chef's' dinner used to be prepared in the kitchen on great holidays, in case any visitor in the upper story wanted a meal. When they heard the clatter of crockery in the dining-room, Lysevitch began to betray a noticeable excitement; he rubbed his hands, shrugged his shoulders, screwed up his eyes, and described with feeling what dinners her father and uncle used to give at one time, and a marvellous matelote of turbots the cook here could make: it was not a matelote, but a veritable revelation! He was already gloating over the dinner, already eating it in imagination and enjoying it. When Anna Akimovna took his arm and led him to the dining-room, he tossed off a glass of vodka and put a piece of salmon in his mouth; he positively purred with pleasure. He munched loudly, disgustingly, emitting sounds from his nose, while his eyes grew oily and rapacious.

The hors d'oeuvres were superb; among other things, there were fresh white mushrooms stewed in cream, and sauce provencale made of fried oysters and crayfish, strongly flavoured with some bitter pickles. The dinner, consisting of elaborate holiday dishes, was excellent, and so were the wines. Mishenka waited at table with enthusiasm. When he laid some new dish on the table and lifted the shining cover, or poured out the wine, he did it with the solemnity of a professor of black magic, and, looking at his face and his movements suggesting the first figure of a quadrille, the lawyer thought several times, 'What a fool!'

After the third course Lysevitch said, turning to Anna Akimovna:

'The fin de siecle woman—I mean when she is young, and of course wealthy—must be independent, clever, elegant, intellectual, bold, and a little depraved. Depraved within limits, a little; for excess, you know, is wearisome. You ought not to vegetate, my dear; you ought not to live like every one else, but to get the full savour of life, and a slight flavour of depravity is the sauce of life. Revel among flowers of intoxicating fragrance, breathe the perfume of musk, eat hashish, and best of all, love, love, love . . . . To begin with, in your place I would set up seven lovers—one for each day of the week; and one I would call Monday, one Tuesday, the third Wednesday, and so on, so that each might know his day.'

This conversation troubled Anna Akimovna; she ate nothing and only drank a glass of wine.

'Let me speak at last,' she said. 'For myself personally, I can't conceive of love without family life. I am lonely, lonely as the moon in the sky, and a waning moon, too; and whatever you may say, I am convinced, I feel that this waning can only be restored by love in its ordinary sense. It seems to me that such love would define my duties, my work, make clear my conception of life. I want from love peace of soul, tranquillity; I want the very opposite of musk, and spiritualism, and fin de siecle . . . in short'—she grew embarrassed—'a husband and children.'

'You want to be married? Well, you can do that, too,' Lysevitch assented. 'You ought to have all experiences: marriage, and jealousy, and the sweetness of the first infidelity, and even children. . . . But make haste and live— make haste, my dear: time is passing; it won't wait.'

'Yes, I'll go and get married!' she said, looking angrily at his well-fed, satisfied face. 'I will marry in the simplest, most ordinary way and be radiant with happiness. And, would you believe it, I will marry some plain working man, some mechanic or draughtsman.'

'There is no harm in that, either. The Duchess Josiana loved Gwinplin, and that was permissible for her because she was a grand duchess. Everything is permissible for you, too, because you are an exceptional woman: if, my dear, you want to love a negro or an Arab, don't scruple; send for a negro. Don't deny yourself anything. You ought to be as bold as your desires; don't fall short of them.'

'Can it be so hard to understand me?' Anna Akimovna asked with amazement, and her eyes were bright with tears. 'Understand, I have an immense business on my hands—two thousand workmen, for whom I must answer before God. The men who work for me grow blind and deaf. I am afraid to go on like this; I am afraid! I am wretched, and you have the cruelty to talk to me of negroes and . . . and you smile!' Anna Akimovna brought her fist down on the table. 'To go on living the life I am living now, or to marry some one as idle and incompetent as myself, would be a crime. I can't go on living like this,' she said hotly, 'I cannot!'

'How handsome she is!' said Lysevitch, fascinated by her. 'My God, how handsome she is! But why are you angry, my dear? Perhaps I am wrong; but surely you don't imagine that if, for the sake of ideas for which I have the deepest respect, you renounce the joys of life and lead a dreary existence, your workmen will be any the better for it? Not a scrap! No, frivolity, frivolity!' he said decisively. 'It's essential for you; it's your duty to be frivolous and depraved! Ponder that, my dear, ponder it.'

Anna Akimovna was glad she had spoken out, and her spirits rose. She was pleased she had spoken so well, and that her ideas were so fine and just, and she was already convinced that if Pimenov, for instance, loved her, she would marry him with pleasure.

Mishenka began to pour out champagne.

'You make me angry, Viktor Nikolaitch,' she said, clinking glasses with the lawyer. 'It seems to me you give advice and know nothing of life yourself. According to you, if a man be a mechanic or a draughtsman, he is bound to be a peasant and an ignoramus! But they are the cleverest people! Extraordinary people!'

'Your uncle and father . . . I knew them and respected them . . .' Krylin said, pausing for emphasis (he had been sitting upright as a post, and had been eating steadily the whole time), 'were people of considerable intelligence and . . . of lofty spiritual qualities.'

'Oh, to be sure, we know all about their qualities,' the lawyer muttered, and asked permission to smoke.

When dinner was over Krylin was led away for a nap. Lysevitch finished his cigar, and, staggering from repletion, followed Anna Akimovna into her study. Cosy corners with photographs and fans on the walls, and the inevitable pink or pale blue lanterns in the middle of the ceiling, he did not like, as the expression of an insipid and unoriginal character; besides, the memory of certain of his love affairs of which he was now ashamed was associated with such lanterns. Anna Akimovna's study with its bare walls and tasteless furniture pleased him exceedingly. It was snug and comfortable for him to sit on a Turkish divan and look at Anna Akimovna, who usually sat on the rug before the fire, clasping her knees and looking into the fire and thinking of something; and at such

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату