The Finn seemed continually surprised at something, and gave a broad idiotic grin when he exclaimed 'Ha!' and continually puffed at his stinking pipe. Klimov, who for some reason did not feel well, and found it burdensome to answer questions, hated him with all his heart. He dreamed of how nice it would be to snatch the wheezing pipe out of his hand and fling it under the seat, and drive the Finn himself into another compartment.
'Detestable people these Finns and . . . Greeks,' he thought. 'Absolutely superfluous, useless, detestable people. They simply fill up space on the earthly globe. What are they for?'
And the thought of Finns and Greeks produced a feeling akin to sickness all over his body. For the sake of comparison he tried to think of the French, of the Italians, but his efforts to think of these people evoked in his mind, for some reason, nothing but images of organ-grinders, naked women, and the foreign oleographs which hung over the chest of drawers at home, at his aunt's.
Altogether the officer felt in an abnormal state. He could not arrange his arms and legs comfortably on the seat, though he had the whole seat to himself. His mouth felt dry and sticky; there was a heavy fog in his brain; his thoughts seemed to be straying, not only within his head, but outside his skull, among the seats and the people that were shrouded in the darkness of night. Through the mist in his brain, as through a dream, he heard the murmur of voices, the rumble of wheels, the slamming of doors. The sounds of the bells, the whistles, the guards, the running to and fro of passengers on the platforms, seemed more frequent than usual. The time flew by rapidly, imperceptibly, and so it seemed as though the train were stopping at stations every minute, and metallic voices crying continually:
'Is the mail ready?'
'Yes!' was repeatedly coming from outside.
It seemed as though the man in charge of the heating came in too often to look at the thermometer, that the noise of trains going in the opposite direction and the rumble of the wheels over the bridges was incessant. The noise, the whistles, the Finn, the tobacco smoke—all this mingling with the menace and flickering of the misty images in his brain, the shape and character of which a man in health can never recall, weighed upon Klimov like an unbearable nightmare. In horrible misery he lifted his heavy head, looked at the lamp in the rays of which shadows and misty blurs seemed to be dancing. He wanted to ask for water, but his parched tongue would hardly move, and he scarcely had strength to answer the Finn's questions. He tried to lie down more comfortably and go to sleep, but he could not succeed. The Finn several times fell asleep, woke up again, lighted his pipe, addressed him with his 'Ha!' and went to sleep again; and still the lieutenant's legs could not get into a comfortable position, and still the menacing images stood facing him.
At Spirovo he went out into the station for a drink of water. He saw people sitting at the table and hurriedly eating.
'And how can they eat!' he thought, trying not to sniff the air, that smelt of roast meat, and not to look at the munching mouths —they both seemed to him sickeningly disgusting.
A good-looking lady was conversing loudly with a military man in a red cap, and showing magnificent white teeth as she smiled; and the smile, and the teeth, and the lady herself made on Klimov the same revolting impression as the ham and the rissoles. He could not understand how it was the military man in the red cap was not ill at ease, sitting beside her and looking at her healthy, smiling face.
When after drinking some water he went back to his carriage, the Finn was sitting smoking; his pipe was wheezing and squelching like a golosh with holes in it in wet weather.
'Ha!' he said, surprised; 'what station is this?'
'I don't know,' answered Klimov, lying down and shutting his mouth that he might not breathe the acrid tobacco smoke.
'And when shall we reach Tver?'
'I don't know. Excuse me, I . . . I can't answer. I am ill. I caught cold today.'
The Finn knocked his pipe against the window-frame and began talking of his brother, the naval officer. Klimov no longer heard him; he was thinking miserably of his soft, comfortable bed, of a bottle of cold water, of his sister Katya, who was so good at making one comfortable, soothing, giving one water. He even smiled when the vision of his orderly Pavel, taking off his heavy stifling boots and putting water on the little table, flitted through his imagination. He fancied that if he could only get into his bed, have a drink of water, his nightmare would give place to sound healthy sleep.
'Is the mail ready?' a hollow voice reached him from the distance.
'Yes,' answered a bass voice almost at the window.
It was already the second or third station from Spirovo.
The time was flying rapidly in leaps and bounds, and it seemed as though the bells, whistles, and stoppings would never end. In despair Klimov buried his face in the corner of the seat, clutched his head in his hands, and began again thinking of his sister Katya and his orderly Pavel, but his sister and his orderly were mixed up with the misty images in his brain, whirled round, and disappeared. His burning breath, reflected from the back of the seat, seemed to scald his face; his legs were uncomfortable; there was a draught from the window on his back; but, however wretched he was, he did not want to change his position. . . . A heavy nightmarish lethargy gradually gained possession of him and fettered his limbs.
When he brought himself to raise his head, it was already light in the carriage. The passengers were putting on their fur coats and moving about. The train was stopping. Porters in white aprons and with discs on their breasts were bustling among the passengers and snatching up their boxes. Klimov put on his great-coat, mechanically followed the other passengers out of the carriage, and it seemed to him that not he, but some one else was moving, and he felt that his fever, his thirst, and the menacing images which had not let him sleep all night, came out of the carriage with him. Mechanically he took his luggage and engaged a sledge-driver. The man asked him for a rouble and a quarter to drive to Povarsky Street, but he did not haggle, and without protest got submissively into the sledge. He still understood the difference of numbers, but money had ceased to have any value to him.
At home Klimov was met by his aunt and his sister Katya, a girl of eighteen. When Katya greeted him she had a pencil and exercise book in her hand, and he remembered that she was preparing for an examination as a teacher. Gasping with fever, he walked aimlessly through all the rooms without answering their questions or greetings, and when he reached his bed he sank down on the pillow. The Finn, the red cap, the lady with the white teeth, the smell of roast meat, the flickering blurs, filled his consciousness, and by now he did not know where he was and did not hear the agitated voices.
When he recovered consciousness he found himself in bed, undressed, saw a bottle of water and Pavel, but it was no cooler, nor softer, nor more comfortable for that. His arms and legs, as before, refused to lie comfortably; his tongue stuck to the roof of his mouth, and he heard the wheezing of the Finn's pipe. . . . A stalwart, black- bearded doctor was busy doing something beside the bed, brushing against Pavel with his broad back.
'It's all right, it's all right, young man,' he muttered. 'Excellent, excellent . . . goo-od, goo-od . . . !'
The doctor called Klimov 'young man,' said 'goo-od' instead of 'good' and 'so-o' instead of 'so.'
'So-o . . . so-o . . . so-o,' he murmured. 'Goo-od, goo-od . . . !
Excellent, young man. You mustn't lose heart!'
The doctor's rapid, careless talk, his well-fed countenance, and condescending 'young man,' irritated Klimov.
'Why do you call me 'young man'?' he moaned. 'What familiarity!
Damn it all!'
And he was frightened by his own voice. The voice was so dried up, so weak and peevish, that he would not have known it.
'Excellent, excellent!' muttered the doctor, not in the least offended. . . . 'You mustn't get angry, so-o, so-o, so-s. . . .'
And the time flew by at home with the same startling swiftness as in the railway carriage. The daylight was continually being replaced by the dusk of evening. The doctor seemed never to leave his bedside, and he heard at every moment his 'so-o, so-o, so-o.' A continual succession of people was incessantly crossing the bedroom. Among them were: Pavel, the Finn, Captain Yaroshevitch, Lance-Corporal Maximenko, the red cap, the lady with the white