gunpowder.

When I woke up on the morning of the tenth of May, nurse told me in a whisper that 'my uncle had come.' I dressed rapidly, and, washing after a fashion, flew out of my bedroom without saying my prayers. In the vestibule I came upon a tall, solid gentleman with fashionable whiskers and a foppish-looking overcoat. Half dead with devout awe, I went up to him and, remembering the ceremonial mother had impressed upon me, I scraped my foot before him, made a very low bow, and craned forward to kiss his hand; but the gentleman did not allow me to kiss his hand: he informed me that he was not my uncle, but my uncle's footman, Pyotr. The appearance of this Pyotr, far better dressed than Pobyedimsky or me, excited in me the utmost astonishment, which, to tell the truth, has lasted to this day. Can such dignified, respectable people with stern and intellectual faces really be footmen? And what for?

Pyotr told me that my uncle was in the garden with my mother. I rushed into the garden.

Nature, knowing nothing of the history of the Gundasov family and the rank of my uncle, felt far more at ease and unconstrained than I. There was a clamour going on in the garden such as one only bears at fairs. Masses of starlings flitting through the air and hopping about the walks were noisily chattering as they hunted for cockchafers. There were swarms of sparrows in the lilac-bushes, which threw their tender, fragrant blossoms straight in one's face. Wherever one turned, from every direction came the note of the golden oriole and the shrill cry of the hoopoe and the red-legged falcon. At any other time I should have begun chasing dragon-flies or throwing stones at a crow which was sitting on a low mound under an aspen-tree, with his blunt beak turned away; but at that moment I was in no mood for mischief. My heart was throbbing, and I felt a cold sinking at my stomach; I was preparing myself to confront a gentleman with epaulettes, with a naked sword, and with terrible eyes!

But imagine my disappointment! A dapper little foppish gentleman in white silk trousers, with a white cap on his head, was walking beside my mother in the garden. With his hands behind him and his head thrown back, every now and then running on ahead of mother, he looked quite young. There was so much life and movement in his whole figure that I could only detect the treachery of age when I came close up behind and saw beneath his cap a fringe of close-cropped silver hair. Instead of the staid dignity and stolidity of a general, I saw an almost schoolboyish nimbleness; instead of a collar sticking up to his ears, an ordinary light blue necktie. Mother and my uncle were walking in the avenue talking together. I went softly up to them from behind, and waited for one of them to look round.

'What a delightful place you have here, Klavdia!' said my uncle. 'How charming and lovely it is! Had I known before that you had such a charming place, nothing would have induced me to go abroad all these years.'

My uncle stooped down rapidly and sniffed at a tulip. Everything he saw moved him to rapture and excitement, as though he had never been in a garden on a sunny day before. The queer man moved about as though he were on springs, and chattered incessantly, without allowing mother to utter a single word. All of a sudden Pobyedimsky came into sight from behind an elder-tree at the turn of the avenue. His appearance was so unexpected that my uncle positively started and stepped back a pace. On this occasion my tutor was attired in his best Inverness cape with sleeves, in which, especially back-view, he looked remarkably like a windmill. He had a solemn and majestic air. Pressing his hat to his bosom in Spanish style, he took a step towards my uncle and made a bow such as a marquis makes in a melodrama, bending forward, a little to one side.

'I have the honour to present myself to your high excellency,' he said aloud: 'the teacher and instructor of your nephew, formerly a pupil of the veterinary institute, and a nobleman by birth, Pobyedimsky!'

This politeness on the part of my tutor pleased my mother very much. She gave a smile, and waited in thrilled suspense to hear what clever thing he would say next; but my tutor, expecting his dignified address to be answered with equal dignity—that is, that my uncle would say 'H'm!' like a general and hold out two fingers—was greatly confused and abashed when the latter laughed genially and shook hands with him. He muttered something incoherent, cleared his throat, and walked away.

'Come! isn't that charming?' laughed my uncle. 'Just look! he has made his little flourish and thinks he's a very clever fellow! I do like that—upon my soul I do! What youthful aplomb, what life in that foolish flourish! And what boy is this?' he asked, suddenly turning and looking at me.

'That is my Andryushenka,' my mother introduced me, flushing crimson. 'My consolation...'

I made a scrape with my foot on the sand and dropped a low bow.

'A fine fellow... a fine fellow...' muttered my uncle, taking his hand from my lips and stroking me on the head. 'So your name is Andrusha? Yes, yes.... H'm!... upon my soul!... Do you learn lessons?'

My mother, exaggerating and embellishing as all mothers do, began to describe my achievements in the sciences and the excellence of my behaviour, and I walked round my uncle and, following the ceremonial laid down for me, I continued making low bows. Then my mother began throwing out hints that with my remarkable abilities it would not be amiss for me to get a government nomination to the cadet school; but at the point when I was to have burst into tears and begged for my uncle's protection, my uncle suddenly stopped and flung up his hands in amazement.

'My goo-oodness! What's that?' he asked.

Tatyana Ivanovna, the wife of our bailiff, Fyodor Petrovna, was coming towards us. She was carrying a starched white petticoat and a long ironing-board. As she passed us she looked shyly at the visitor through her eyelashes and flushed crimson.

'Wonders will never cease...' my uncle filtered through his teeth, looking after her with friendly interest. 'You have a fresh surprise at every step, sister... upon my soul!'

'She's a beauty...' said mother. 'They chose her as a bride for Fyodor, though she lived over seventy miles from here....'

Not every one would have called Tatyana a beauty. She was a plump little woman of twenty, with black eyebrows and a graceful figure, always rosy and attractive-looking, but in her face and in her whole person there was not one striking feature, not one bold line to catch the eye, as though nature had lacked inspiration and confidence when creating her. Tatyana Ivanovna was shy, bashful, and modest in her behaviour; she moved softly and smoothly, said little, seldom laughed, and her whole life was as regular as her face and as flat as her smooth, tidy hair. My uncle screwed up his eyes looking after her, and smiled. Mother looked intently at his smiling face and grew serious.

'And so, brother, you've never married!' she sighed.

'No; I've not married.'

'Why not?' asked mother softly.

'How can I tell you? It has happened so. In my youth I was too hard at work, I had no time to live, and when I longed to live—I looked round—and there I had fifty years on my back already. I was too late! However, talking about it... is depressing.'

My mother and my uncle both sighed at once and walked on, and I left them and flew off to find my tutor, that I might share my impressions with him. Pobyedimsky was standing in the middle of the yard, looking majestically at the heavens.

'One can see he is a man of culture!' he said, twisting his head round. 'I hope we shall get on together.'

An hour later mother came to us.

'I am in trouble, my dears!' she began, sighing. 'You see brother has brought a valet with him, and the valet, God bless him, is not one you can put in the kitchen or in the hall; we must give him a room apart. I can't think what I am to do! I tell you what, children, couldn't you move out somewhere—to Fyodor's lodge, for instance—and give your room to the valet? What do you say?'

We gave our ready consent, for living in the lodge was a great deal more free than in the house, under mother's eye.

'It's a nuisance, and that's a fact!' said mother. 'Brother says he won't have dinner in the middle of the day, but between six and seven, as they do in Petersburg. I am simply distracted with worry! By seven o'clock the dinner will be done to rags in the oven. Really, men don't understand anything about housekeeping, though they have so much intellect. Oh, dear! we shall have to cook two dinners every day! You will have dinner at midday as before, children, while your poor old mother has to wait till seven, for the sake of her brother.'

Then my mother heaved a deep sigh, bade me try and please my uncle, whose coming was a piece of luck for me for which we must thank God, and hurried off to the kitchen. Pobyedimsky and I moved into the lodge the same day. We were installed in a room which formed the passage from the entry to the bailiff's bedroom.

Contrary to my expectations, life went on just as before, drearily and monotonously, in spite of my uncle's

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату