ли втюрилась? Ну и ладно, ничего такого в этом не было. По крайней мере, Сью не вредная. А вот Дженнифер…

После ланча во вторник к ней подошёл поболтать один ассистент. Весёлый бородач с пятью малолетними детьми и неискоренимой тягой к женскому полу. Мери не спешила дать ему отпор.

Глава 27

Двадцать первое, двадцать второе октября; четверг, пятница.

По словам дежурной медсестры состояние Бернарда Кротера было «удовлетворительным». В четверг утром он уже сидел в постели, ожидая первого посетителя. Довольно странно, но Морс не стал претендовать на первенство в этом случае и галантно уступил очередь остальным желающим.

Питер Ньюлав очень обрадовался, что приятель пришёл в норму. Несколько минут они болтали как обычно. Были вещи, о которых пришлось упомянуть, но когда они уже были упомянуты, Пит перешёл к другим темам и чувствовал, что Бернард не против. Наступило время уходить. Но Бернард положил руку другу на плечо, и Питу снова пришлось усесться рядом с кроватью. С другой стороны тянулась через металлическую спинку за головой Бернарда трубка, подающая кислород, стоял и ещё какой-то медицинский аппарат.

— Хочу тебе сказать кое-что, Пит.

Пит наклонился, чтобы лучше расслышать. Бернард тяжело дышал и говорил, делая глубокий вдох перед каждой фразой.

— Можем поговорить и завтра. Тебе вредно волноваться.

— Останься, пожалуйста.

Голос Бернарда напрягся и прозвучал настойчиво.

— Обязан тебе сказать. Знаешь про убийство в Вудстоке?

Питер кивнул.

— Я подвозил тех девушек.

Он снова тяжело задышал, на губах промелькнула улыбка.

— Забавно, да? С одной из них у меня было назначено свидание. Но они опоздали на автобус, и я их подвозил. Из-за этого всё пошло под откос. Они были знакомы и — ну, это меня очень напугало.

Он передохнул. Пит напряженно смотрел на старого друга и пытался изобразить что-то вроде недоверия на лице.

— Короче говоря, вторую я сделал. Представляешь, Пит?! Сделал вторую! Горячая была девица, да уж. Пит, ты меня слышишь?

Он откинулся назад, грустно покачал головой и снова резко глубоко вдохнул.

— Поимел её в машине, на заднем сидении. Так меня завела, что почувствовал себя похотливым фавном, старым безудержным козлом. А потом… потом я уехал. Вот и весь прикол. Уехал, помахав ручкой. Домой поехал. Вот и всё.

— Хочешь сказать, она осталась в Чёрном Принце?

Бернард утвердительно кивнул.

— Да. Там её и нашли. Рад, что тебе рассказал.

— Собираешься сообщить полиции?

— Именно об этом и хочу с тобой посоветоваться. Видишь ли, я… — он замолчал. — Не знаю, следует ли тебя посвящать, но обещай никому не говорить, ни одной живой душе.

Он нервно взглянул на Пита, ища поддержки сказанным словам.

— Я уверен на все сто, что видел ещё кого-то во дворе в тот вечер. Правда, не знаю, кого именно.

Кажется, он очень разволновался, и состояние ухудшилось, поэтому Пит быстро встал.

— Не уходи.

Подъём на пик почти завершился.

— Не узнал, потому что было слишком темно. Но это не даёт мне покоя. Выпил двойной виски в пабе по соседству и покатил домой, — медленно произнес Бернард и продолжил: — Я обогнал её на дороге. Вот дурак! Она меня увидела.

— Кто она? Кого ты обогнал, Бернард?

Глаза Бернарда закрылись, казалось, он не слышит.

— Я проверил. Она не была на вечерних курсах.

Он поднял тяжелые веки. Хорошо, что кому-то рассказал, что этот «кто-то» — Питер. Но у Питера голова пошла кругом, он был в недоумении, встал, наклонился к Бернарду и заговорил на ухо тихим голосом, так чтобы Бернард разобрал слова.

— Хочешь сказать, это Маргарет её убила?

Бернард кивнул.

— И из-за этого она…

Бернард снова через силу кивнул.

— Завтра снова приду. Постарайся отдохнуть.

Пит уже выходил, когда его окликнули.

Глаза у Бернарда были открыты, он поманил друга правой рукой. Питер вернулся.

— Бернард, потом. Сейчас тебе нужен отдых.

— Хочу попросить прощения.

— Прощения?

— Они всё знают про машинку, да?

— Да. Про мою.

— Пит, я ею воспользовался. Должен был тебе давно в этом признаться.

— Забудь. Что это меняет?

На самом деле, это много что меняло. И Бернард знал, но слишком обессилел и не мог больше разговаривать. Маргарет умерла. Вот в чём состояла истина, которая теперь заполняла всё его существо.

* * *

Он расслабился и погрузился в прерывистый сон. Снова оживил в воображении ту сцену, но так, словно смотрел со стороны.

Когда он их увидел, то сразу её узнал, только не понял, почему она ловила тачку на трассе. Они не проронили ни слова, она уселась на заднее сидение. Должно быть, как и он почувствовала всю опасность ситуации присутствия своей знакомой. Он вздохнул с облегчением, когда она попросила высадить её в Бегброке. Извинился, что нужно сбегать за сигаретами. Они смогли перекинуться парой слов. В тот вечер лучше было не светиться. Он нервничал. Не хотел рисковать. Но наверняка смог бы заехать за ней позже, да? Она задала вопрос раздраженным тоном. Он почувствовал это раздражение ещё в салоне машины: приревновала его, потому что девица на переднем сидении трещала с ним без умолку. Совсем не оттого, что он заводил с ней разговоры. Нет, тогда он вёл себя прилично. Просто нервничал, о чём ей потом и сказал. Можно было бы встретиться на будущей неделе, он напишет, как обычно. Всего полминуты они возбуждённо перешёптывались, не больше. Происходило это в дверях Золотой Розы. Глаза её горели от ярости, а голос дрожал. Ему захотелось её снова, сил не было бороться с искушением.

Он сел в машину и поехал в Вудсток. Теперь, когда поле битвы опустело, блондинка отбросила комплексы как ненужные латы. Она откинулась на сидение, демонстрируя неприкрытую сексуальность. Верхняя пуговица тонкой белой блузки расстегнулась, сама блузка казалась тонкой шёлковой оболочкой бутона, готового лопнуть. Грудки набухли как две созревшие ягодки под тонким полотном.

— Чем занимаетесь?

— Пашу в универе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату