‘Cruso gazed steadily back at me. Though I cannot now swear to it, I believe he was smiling. “Perhaps the slavers, who are Moors, hold the tongue to be a delicacy,” he said. “Or perhaps they grew weary of listening to Friday’s wails of grief, that went on day and night. Perhaps they wanted to prevent him from ever telling his story: who he was, where his home lay, how it came about that he was taken. Perhaps they cut out the tongue of every cannibal they took, as a punishment. How will we ever know the truth?”
‘“It is a terrible story,” I said. A silence fell. Friday took up our utensils and retired into the darkness. “Where is the justice in it? First a slave and now a castaway too. Robbed of his childhood and consigned to a life of silence. Was Providence sleeping?”
‘“If Providence were to watch over all of us,” said Cruso, “who would be left to pick the cotton and cut the sugar-cane? For the business of the world to prosper, Providence must sometimes wake and sometimes sleep, as lower creatures do.” He saw I shook my head, so went on. “You think I mock Providence. But perhaps it is the doing of Providence that Friday finds himself on an island under a lenient master, rather than in Brazil, under the planter’s lash, or in Africa, where the forests teem with cannibals. Perhaps it is for the best, though we do not see it so, that he should be here, and that I should be here, and now that you should be here.”
‘Hitherto I had found Friday a shadowy creature and paid him little more attention than I would have given any house-slave in Brazil. But now I began to look on him — I could not help myself — with the horror we reserve for the mutilated. It was no comfort that his mutilation was secret, closed behind his lips (as some other mutilations are hidden by clothing), that outwardly he was like any Negro. Indeed, it was the very secretness of his loss that caused me to shrink from him. I could not speak, while he was about, without being aware how lively were the movements of the tongue in my own mouth. I saw pictures in my mind of pincers gripping his tongue and a knife slicing into it, as must have happened, and I shuddered. I covertly observed him as he ate, and with distaste heard the tiny coughs he gave now and then to clear his throat, saw how he did his chewing between his front teeth, like a fish. I caught myself flinching when he came near, or holding my breath so as not to have to smell him. Behind his back I wiped the utensils his hands had touched. I was ashamed to behave thus, but for a time was not mistress of my own actions. Sorely I regretted that Cruso had ever told me the story.
‘The next day after our conversation, when Cruso returned from his terraces, I was walking about in sandals. But if I expected thanks for the labour I had saved him, I received none. “A little patience and you would have had better shoes than that,” he said. This was very likely true, for the sandals were clumsily made. Yet I could not let his words pass. “Patience has turned me into a prisoner,” I retorted. Whereupon Cruso wheeled about angrily and picked up the skins from which I had cut my shoes and hurled them with all his might over the fence.
‘Seeing that he was not to be mollified, I took myself off down the path to the shore, and wandered there till I came to a place where the beach was covered in seaweed that had been washed ashore, and lay rotting, and where clouds of fleas, or sand-fleas, rose at every step. There I paused, my temper cooling. He is bitter, I told myself, and why should he not be? After years of unquestioned and solitary mastery, he sees his realm invaded and has tasks set upon him by a woman. I made a vow to· keep a tighter rein on my tongue. Worse fates might have befallen me than to be abandoned on an island ruled over by a countryman with the foresight to swim ashore with a knife at his belt and a slave at his side. I might as easily have been cast away alone on an island infested with lions and snakes, or on an island where rain never fell, or else on the island home of some foreign adventurer gone mad with solitude, naked, bestial, living on raw flesh.
‘So I returned in a contrite spirit and went to Cruso and asked his pardon for taking the skins, and gratefully accepted the food Friday had set aside. When I lay down to sleep that night I seemed to feel the earth sway beneath me. I told myself it was a memory of the rocking of the ship coming back unbidden. But it was not so: it was the rocking of the island itself as it floated on the sea. I thought: It is a sign, a sign I am becoming an island- dweller. I am forgetting what it is to live on the mainland. I stretched out my arms and laid my palms on the earth, and, yes, the rocking persisted, the rocking of the island as it sailed through the sea and the night bearing into the future its freight of gulls and sparrows and fleas and apes and castaways, all unconscious now, save me. I fell asleep smiling. I believe it was the first time I smiled since I embarked for the New World.
‘They say Britain is an island too, a great island. But that is a mere geographer’s notion. The earth under our feet is firm in Britain, as it never was on Cruso’s island.
‘Now·that I had shoes, I took to walking the shoreline every day, as far in either direction as I could. I told myself I was keeping watch for a sail. But too often my eyes would settle on the horizon in a kind of fixity till, lulled by the beating of the wind and the roar of the waves and the crunch of the sand under my feet, I would fall into a waking slumber. I found a hollow in the rocks where I could lie sheltered from the wind and gaze out to sea. In time I grew to think of this as my private retreat, the one place reserved for me on an island owned by another; though in truth the island no more belonged to Cruso than to the King of Portugal or indeed to Friday or the cannibals of Africa.
‘There is more, much more, I could tell you about the life we lived: how we kept the fire smouldering day and night; how we made salt; how, lacking soap, we cleaned ourselves with ash. Once I asked Cruso whether he knew no way of fashioning a lamp or a candle so that we should not have to retire when darkness fell, like brutes. Cruso responded in the following words: “Which is easier: to learn to see in the dark, or to kill a whale and seethe it down for the sake of a candle?” There were many tart retorts I might have made; but, remembering my vow, I held my tongue. The simple truth was, Cruso would brook no change on his island.
‘I had been there about a month when one morning Cruso came home from the terraces complaining he was unwell. Seeing he was shivering, I put him to bed and covered him warmly. “It is the old fever that came with me,” he said. “There is no cure, it must run its course.”
‘For twelve days and nights I nursed him, sometimes holding him down when fits of raving overtook him, when he sobbed or beat with his fists and shouted · in Portuguese at figures he saw in the shadows. One night, indeed, when for hours he had been moaning and shivering, his hands and feet cold as ice, I lay down beside him, holding him in my arms to warm him, fearing he would die otherwise. In my embrace he at last fell asleep, and I slept too, though uneasily.
‘All this time Friday made no effort to help .me, but on the contrary shunned the hut as though we two had the plague. At daybreak he would set off with his fishing-spear; returning, he would put his catch down beside the stove, gutted and scaled, and then retire to a far corner of the garden, where he would sleep curled on his side like a cat, or else play over and over again on his little reed flute a tune of six notes, always the same. This tune, of which he seemed never to tire, grew so to annoy me that one day I marched over and dashed the flute from his hands and would have scolded him too, whether or not he understood, had I not feared to wake Cruso. Friday sprang to his feet, his eyes wide with surprise, for I had never lost patience with him before, or indeed paid him much heed.
‘Then Cruso began to mend. The wild glitter in his eye abated, the lines of his face softened, his bouts of raving ended, he slept peacefully. His appetite came back. Soon he was walking from hut to garden unaided, and giving Friday orders.
‘I greeted his return to health with gladness. In Brazil I had seen younger men carried off by the fever; there had been a night and a day, indeed, when I was sure Cruso was dying, and looked forward with dismay to being left alone with Friday. It was the vigorous life he lived, I believe, that saved Cruso — the vigorous life and the simple diet, not any skill of mine.
‘Shortly hereafter we had a great storm, the wind howling and rain falling in torrents. In one of the gusts part of the roof of the hut was tom off and the fire we guarded so jealously drowned. We moved the bed to the last dry corner; even there the floor soon turned to mud.
‘I had thought Friday would be terrified by the clamour of the elements (I had never known such a storm, and pitied the poor mariners at sea). But no, Friday sat under the eaves with his head on his knees and slept like a baby.
‘After two nights and a day the rain abated and we came out to stretch our limbs. We found the garden near washed away, and where the path had led down the hillside a gully as deep as my waist had been cut by the waters. The beach was covered in seaweed tossed up by the waves. Then it began to rain again, and for a third night we retired to our miserable shelter, hungry, cold, unable to make fire.
‘That night Cruso, who had seemed quite mended, complained of being hot, and tossed off his clothes and lay panting. Then he began to rave and throw himself from side to side as if unable to breathe, till I thought the bed would break. I gripped him by the shoulders and tried to soothe him, but he beat me away. Great tremors ran through him; he grew stiff as a board and began to bellow about