J. M. Coetzee
FOE
I
‘There I lay sprawled on the hot sand, my head filled with the orange blaze of the sun, my petticoat (which was all I had escaped with) baking dry upon me, tired, grateful, like all the saved.
‘A dark shadow fell upon me, not of a cloud but of a man with a dazzling halo about him. “Castaway,” I said with my thick dry tongue. “I am cast away. I am all alone.” And I held out my sore hands.
‘The man squatted down beside me. He was black: a Negro with a head of fuzzy wool, naked save for a pair of rough drawers. I lifted myself and studied the flat face, the small dull eyes, the broad nose, the thick lips, the skin not black but a dark grey, dry as if coated with dust. “
‘He reached out and with the back of his hand touched my arm. He is trying my flesh, I thought. But by and by my breathing slowed and I grew calmer. He smelled of fish, and of sheepswool on a hot day.
‘Then, since we could not stay thus forever, I sat up and again began to make motions of drinking. I had rowed all morning, I had not drunk since the night before, I no longer cared if he killed me afterwards so long as I had water.
‘The Negro rose and signed me to follow. He led me, stiff and sore, across sand-dunes and along a path ascending to the hilly interior of the island. But we had scarcely begun to climb when I felt a sharp hurt, and drew from my· heel a long black-tipped thorn. Though I chafed it, the heel quickly swelled till I could not so much as hobble for the pain. The Negro offered me his back, indicating he would carry me. I hesitated to accept, for he was a slight fellow, shorter than I. But there was no help for it. So part-way skipping on one leg, part-way riding on his back, with my petticoat gathered up and my chin brushing his springy hair, I ascended the hillside, my fear of him abating in this strange backwards embrace. He took no heed where he set his feet, I noted, but crushed under his soles whole clusters of the thorns that had pierced my skin.
‘For readers reared on travellers’ tales, the words
‘At last we came to the end of our climb and my porter halted to catch his breath. I found myself on a level plateau not far from some kind of encampment. On all sides stretched the shimmering sea, while to the east the ship that had brought me receded under full sail.
‘My one thought was for water. I did not care to what fate I was being borne so long as I could drink. At the gate of the encampment stood a man, darkskinned and heavily bearded. “
‘The stranger’s eyes were green, his hair burnt to a straw colour. I judged he was sixty years of age. He wore (let me give my description of him all together) a jerkin, and drawers to below his knees, such as we see watermen wear on the Thames, and a tall cap rising in a cone, all of these made of pelts laced together, the fur outwards, and a stout pair of sandals. In his belt were a short stick and a knife. A mutineer, was my first thought: yet another mutineer, set ashore by a merciful captain, with one of the Negroes of the island, whom he has made his servant. “My name is Susan Barton,” I said. “I was cast adrift by the crew of the ship yonder. They killed their master and did this to me.” And all at once, though I had remained dry-eyed through all the insults done me on board ship and through the hours of despair when I was alone on the waves with the captain lying dead at my feet, a handspike jutting from his eye-socket, I fell to crying. I sat on the bare earth with my sore foot between my hands and rocked back and forth and sobbed like a child, while the stranger (who was of course the Cruso I told you of) gazed at me more as if I were a fish cast up by the waves than an unfortunate fellow-creature.
‘I have told you how Cruso was dressed; now let me tell you of his habitation.
‘In the centre of the· flat hilltop was a cluster of rocks as high as a house. In the angle between two of these rocks Cruso had built himself a hut of poles and reeds, the reeds artfully thatched together and woven in and out of the poles with fronds to form roof and walls. A fence, with a gate that turned on leather hinges, completed an encampment in the shape of a triangle which Cruso termed his castle. Within the fence, protected from the apes, grew a patch of wild bitter lettuce. This lettuce, with fish and birds’ eggs, formed our sole diet on the island, as you shall hear.
‘In the hut Cruso had a narrow bed, which was all his furniture. The bare earth formed the floor. For his bed Friday had a mat under the eaves.
‘Drying my tears at last, I asked Cruso for a needle or some such instrument to remove the thorn from my foot. He brought out a needle made of a fishbone with a hole pierced through the broad end, by what means I do not know, and watched in silence while I took out the thorn.
‘“Let me tell you my story,” said I; “for I am sure you are wondering who I am and how I come to be here.
‘“My name is Susan Barton, and I am a woman alone. My father was a Frenchman who fled to England to escape the persecutions in Flanders. His name was properly Berton, but, as happens, it became corrupted in the mouths of strangers. My mother was an Englishwoman.
‘“Two years ago my only daughter was abducted and conveyed to the New World by an Englishman, a factor and agent in the carrying trade. I followed in search of her. Arriving in Bahia, I was met with denials and, when I persisted, with rudeness and threats. The officers of the Crown afforded me no aid, saying it was a matter between the English. I lived in lodgings, and took in sewing, and searched, and waited, but saw no trace of my child. So, despairing at last, and my means giving out, I embarked for Lisbon on a merchantman.
‘“Ten days out from port, as if my misfortunes were not great enough, the crew mutinied. Bursting into their captain’s cabin, they slew him heartlessly even while he pleaded for his life. Those of their fellows who were not with them they clapped in irons. They put me in a boat with the captain’s corpse beside me, and set us adrift. Why they chose to cast me away I do not know. But those whom we have abused we customarily grow to hate, and