accuracy, and to place my several buoys on the prearranged spots with perfect precision. The work was successfully and most satisfactorily accomplished shortly before noon; and now all that remained to be done was to affix the different coloured flags to the buoys. But that part would have to be deferred until our ships should actually come into action; otherwise our sharp-sighted enemies might prematurely catch sight of them, and, guessing their purpose, destroy them.
Chapter Thirteen.
I GO ASHORE.
An hour before midnight, launching our own boat, my crew and I pushed out of the cove into Kinchau Bay, in readiness to board the
Toward the close of the afternoon the weather had undergone a change, becoming overcast and hazy, with a drizzling rain.
The wind, too, had shifted, and, as we pushed out of the cove, was blowing fresh from the westward, knocking up a short, choppy sea that threatened soon to become dangerous to such a small boat as ours. Luckily for us, however, Hiraoka was a bit ahead of time that night, the barometer having warned him that bad weather was brewing, with the result that in little more than half an hour after leaving the cove we made out the dark form of the destroyer, hove-to and waiting for us, within fifty fathoms of our boat. And now it was that I had practical experience of the value of a suitable colouring as an aid to concealment; for although the
When, a little later, I went aboard the flagship to report myself and the result of my expedition to the Admiral, I learned that I had only got back just in the nick of time, for at last a communication had been received from General Oku, announcing that his preparations were now complete, and the squadron detached to assist him was under orders to leave for Kinchau Bay that very night. This squadron consisted of the
There was just comfortable time for us to re-bunker the
We were rather a slow-going lot, our speed of course being regulated by that of the slowest craft of the bunch, which happened to be the old
And now arose a little difficulty. We started to communicate by wireless to General Oku the fact of our arrival in the bay, by code of course; but such was the Russian keenness and activity that the moment their own wireless picked up our message,—as, of course, it was bound to do,—finding that it was in a code which they could not decipher, they immediately proceeded to “mix” it so effectually that the reading of it became impossible. The first word or two, however, reached Oku, and he at once, shrewdly surmising that the message was from us, proceeded to signal us by searchlight, using an adaptation of the Morse Code. The conversation thus carried on was a lengthy one, occupying more than an hour, when it suddenly ceased, and almost immediately afterward the Admiral signalled me to proceed on board the flagship. This was much more easily said than done, for by this time it was blowing a moderate gale, and the sea was running so heavily that it was as much as my boat could do to live in it, while as for getting alongside the cruiser, that was quite out of the question, and they were obliged to hoist me aboard in a standing bowline at the end of a whip.
Upon being shown into Admiral Misamichi’s cabin, I found its occupant somewhat ruefully contemplating the rather voluminous communication from the shore which he had just received. He welcomed me with much cordiality, and then passed the document over to me.
“Be so good as to read that, Captain,” he said, “and then kindly tell me what you make of it. It purports to be General Oku’s instructions for to-morrow; but so dense is my stupidity that I am compelled to confess my inability to understand it.”
I read the communication carefully through from beginning to end three times, and was then obliged to admit that I had only been able to glean a very hazy, imperfect notion of what the General required. I gathered that he desired the squadron to concentrate its fire from time to time upon certain points, as directed by signal; but the mischief of it was that we out there in the bay had no means of identifying the points named by the General; in other words, he gave them designations of which we were completely ignorant. We produced the chart of the place, likewise the map, and studied them both intently, with Oku’s message beside us, and finally came to the conclusion that it was incomprehensible. Then the Admiral sent for the captains of the other ships, and they had a shot at it, with a similar result.
At length I said:
“It appears to me, sir, that there is but one thing to be done, namely, for me to go ashore, find General Oku, explain to him our difficulty, and
“Yes, yes,” agreed the Admiral, “that is all quite comprehensible; and, if you could only get ashore, the matter could very soon be adjusted. But how are you going to get ashore; and—still more difficult—how are you going to get off again? From what I know of this bay, I am prepared to say that there is a surf breaking on the beach at this moment which no boat of ours could pass through and live. Listen to the wind, how it howls through our rigging!”
True! that was a point which had entirely escaped me, in my eagerness. How was I to get ashore? Or rather, how was I to get off again? I was pretty confident of my ability to get ashore, for surf-swimming was a favourite pastime of mine; but as to getting off again—well, I doubted whether even my strength was equal to the task of struggling out through the long lines of surf which I knew must now be thundering in upon Kinchau beach.