— А вот это мне уже глубоко безразлично, — беспечно отмахнулась я.
Пусик зарычал от бессильного гнева, сжимая мягкие кулачки. Я торжествующе улыбнулась, постаравшись добить его окончательно. Заслужил так уж заслужил…
— А вот и Гофман, — первым увидел его Алекс.
Писатель, беззаботно размахивая сачком, ловил толстых марципановых бабочек.
— Я сама ему все скажу! — безапелляционно заявила я, засучивая рукава и ускоряя шаг навстречу увлеченному делом сочинителю.
— Только помягче, пожалуйста, — неохотно подвинулся кот, уступая мне соблазнительную роль глашатая дурного известия.
— Я женщина, поэтому не надо меня учить тактичности, — снисходительно напомнила я и, посеменив к Гофману, бросилась ему на шею и закричала самым истеричным голосом: — А-а-а! Беда! Трагедия! Драма! Плачь, Германия и окрестности, крысы похитили Юлию, держат в подвале и обещают загрызть, если вы…
Но великий писатель не дослушал. Он выронил сачок, схватился за голову и запрыгал по поляне, высоко задирая острые коленки.
— Юлия у них! О, горе мне! Они пленили ее! Но я вступлю в бой с этой зловредной темной силой, крысиным воинством, я освобожу ее! — возопил он, потрясая кулаками, и ускакал в сторону леса, только полы фрака на ветру колыхались, как крылья какой-то большой худющей птицы.
— Что он задумал? — провожая его взглядом, встревоженно спросил Алекс. — Дворец Крысиного короля вроде в другой стороне?!
— Не знаю, он же гений, а они все со странностями, — пожал плечами агент 013, — но оставлять его одного нельзя.
И мы наперегонки кинулись догонять Гофмана.
— Позволите ли вы нам помочь вам в сем до чрезвычайности трудном деле? — выбежав перед ним и сделав книксен, спросила я.
— Конечно! Милая фройляйн, вам я не могу отказать ни в чем. Прискорбно, но мне, вероятно, действительно понадобится помощь, — с горечью признался он, притормаживая. — Но только вашего мужа и вашего кота! Увы, не место женщине на поле брани.
— Да ну, бросьте, ради вас я с радостью поквитаюсь с этими противными налетчиками, — заметила я, но только себе под нос, чтобы лишний раз не волновать Гофмана и не выслушивать его возражений. — Как скажете, маэстро, мои мужчины вам помогут!
— О, как я вам благодарен, мои русские друзья!
Уф! Ну, это другое дело. Нельзя оставлять классика одного. Мы сами виноваты в том, что он здесь застрял, — не успели предотвратить похищение, должны уберечь его от злокозненных крыс и вернуть домой в целости и сохранности. А теперь еще и вместе с Юлией.
— Милостивые судари и вы, фройляйн, любезнейше прошу прощения, но мне нужно раздобыть саблю! — вдруг заявил он.
И, взлетев над землей, скрылся за деревьями.
— У него там что, арсенал хранится или гномы работают, куют оружие? — задыхаясь, обернулась я к Профессору. — Ты ведь был с ним в лесу, колись!
— Ничего такого я там не видел, и не надо ко мне приставать! — неожиданно раздраженно отреагировал наш товарищ. — Извини…
И он сконфуженно отвернулся. Только когда получасом позже мы отправились на поиски все не возвращающегося Гофмана и нашли его на полянке, бесчувственного от пунша, стало понятно поведение кота. Он не хотел выдавать слабости товарища по пьянке. Кругом валялись разрезанные пополам лимоны, чайники, полные ароматного напитка, и разноцветные бокалы причудливых форм, полупустые, опорожненные и опрокинутые. А вот обещанной сабли не было и в помине. Кажется, он вообще про нее забыл. Мне стало искренне жаль несчастную Юлию. Знала ли она, как квасит ее учитель на самом деле…
Мой муж с трудом помог ему встать. Пьяный Гофман вел себя не лучше напившегося Пусика на балу у дожа Венеции.
— Може мне ще пор-сыю пунша, эт-того восхи-хиэ-льнейшего напит-ка бохов? — бормотал он, тянувшись к бокалу.
— Немного же ему надо, чтобы надраться. Кажется, вы уже отпили свое, маэстро!
— Хлубок-е отщанье овладело мной. Его истощ-ник к-рнится в тяжелом недуге…
— Хватит врать! Вы выглядите совершенно здоровым! Просто цветете и пахнете, будто вам восемнадцать! — убежденно прорычала я и, повернувшись к ребятам, громким шепотом констатировала: — Клиент набрался в хлам, что будем делать?
— О моя злос-шасная звезда… то душевн нед-дуг, сне-дающ-щий м-ня, — любовь к моей Юли-ик! — е. Я ч-чах-ну, чахну от этой жыстокой стрсти. Но нам не од-леть мышью рать… я бес-силен… я бою-юсь!
Алекс переглянулся со мной и котом.
— Оставим его здесь, — сказал он, усаживая Гофмана обратно на травку.
— Согласна, — кивнула я, и мы притворились, что собираемся уходить.
Он тут же стал пытаться встать на ноги, которые его не очень слушались:
— Не-эт! Пост-ойте, я с-сам спасу ее, мою чуд-ную дорогую девочку! Г-рю вам, я в-с-силах… — И он упал, поудобнее подогнул коленки к подбородку и уютно захрапел.
— Ну уж нет!
Агент 013 отхлестал его по щекам.
— Хр-хм… Что?
— Вы можете пожелать Кракатук?
— Пжелать Крк-тук?! — возмущенно ахнул классик.
— Не в том смысле! А чтобы он оказался у нас. Он нам нужен, чтобы одолеть крыс. Ваши желания, не знаю, осознаете ли вы это сами, здесь сбываются!
Гофман как-то таинственно улыбнулся.
— Д-рузья мои, я даже… не знаю, что эт-то такое.
— Вы?! Ах, да, конечно, значит, вы еще не знаете или, вернее, уже не знаете.
Пришлось объяснять человеку, придумавшему Кракатук, что такое Кракатук. Эту честь мы с командором охотно препоручили коту. И ладно, лично я не завидовала, дурные вести сообщать куда интереснее…
Только внимательно выслушав всю историю Кракатука из своей сказки, мило и, как мне показалось, чуть язвительно улыбаясь, Гофман признался, что он, к сожалению, не может пожелать того, чего не видел. На что я едва удержалась, чтоб не заметить: «А марципановые елки вы, значит, раньше видели?» — но сдержалась. Чего спорить с алкоголиком?!
— Тогда пожелайте хотя бы, чтобы мы перенеслись к Юлии или, еще лучше, чтобы она сразу оказалась у себя дома.
Вместо этого с неба свалилась бутылка рома. Кажется, когда он в депрессии, то не может дифференцировать свои желания. Похоже, что выпить сейчас он хотел так же, как и освободить из крысиных лапок свою ненаглядную Юлию. Мы грозно уставились на него…
— Хочу! Но не могу, — простонал он, зажимая голову между коленей.
— Да тьфу на вас, не убивайтесь так уж. Мы освободим ее сами. И я, кажется, запомнила место, где Кракатук исчез под леденцовой травой. Надеюсь, что через нее видно насквозь. Пошли, ребята!
Описывать долгие (полчаса!) поиски уплывшего под землю ореха я не буду. Упомяну лишь, что Алекс мне активно помогал, а Профессор гнусаво критиковал все наши действия.
— Вот он! Кракатук! — окончательно утомясь от ползания по бугоркам и овражкам, воскликнула я. — Я его нашла! Но как же он глубоко. Как его теперь оттуда вытащить?
— Что-то солнце стало припекать. Раньше это как-то не чувствовалось, — хрипло выдохнул командор, вытирая рукой пот со лба.
Кот тоже как-то тяжело дышал. И мне захотелось пить и расстегнуть лиф платья. Но от последнего я воздержалась, смущаясь агента 013, вернее, его порицающего взгляда шестнадцатилетнего девственника. И в самом деле, откуда вдруг такая жара?
Земля вдруг начала превращаться в слизкую затягивающую массу. Мы заскользили вниз по склону. Мой муж бросился грудью на едва различимый Кракатук…
— Скорее! Леденец начал плавиться. Он засасывает меня!
Алекс сунул руку за орехом по самый локоть. Но не дотянулся. Тогда он снял туфлю и попробовал ухватить его пальцами на ноге, чтобы в крайнем случае подтянуть повыше и потом схватить рукой, но тоже не вышло. Хорошо хоть ногу назад вытащил с нашей помощью…
— Этот орех как будто имеет разум и хитрит: как только я чувствую, что почти достал его, он тут же уходит в глубину или делает нырок в сторону.
— Тебе это только кажется, любимый, леденец превращается в патоку, само собой, что и орех опускается на дно.
Земля под ногами с каждой минутой становилась все более жидкой.
— Держи меня за щиколотку, я нырну за ним, — попросила я Алекса.
— Я сам, — возразил он.
— Мне будет сложнее тебя вытянуть, чем тебе меня. А где Гофман?
— Он скрылся в лесу.
— Опять…
И тут я обратила внимание на агента 013, который судорожно цеплялся за еще более-менее крепкую траву. Наверное, она была сделана из самых твердых сортов сахара, хотя сомневаюсь, что такое бывает.
— Вот кто нырнет! — решительно указала я. — Его мы точно вытащим без проблем!
— Я уже нырял сегодня! — панически воспротивился кот.
— Магические ямы не в счет, здесь гораздо мягче и никто не ушибет твой хвост.
— Я не хочу утонуть, у меня де-э-ти!
— Мы их усыновим, — обещала я, рывком отрывая агента 013 от леденцовой травы и опуская за хвост в сахарный сироп, в который превратилась за считаные минуты леденцовая земля.
Он попытался вывернуться и вцепиться в мою руку, но я его опередила. Ему ничего не оставалось, как только поскорее цапнуть когтями орех, потом подхватить его зубами, после чего он попробовал вырваться от меня наверх, думая, что самостоятельно скорее глотнет кислорода. Наивный, можно подумать, он мало меня знает…
Я решила, что в экстренных случаях лучше использовать проверенный метод — этот был отработан и безотказно действовал еще на болоте в Ирландии, — и принялась вытягивать его за хвост, так что его голова опять оказалась внизу. На время он перестал бороться, и его увесистая тушка начала утягивать и меня за собой на дно.
— Я тону, спасая этого полосатого проходимца… а он потом… знаю его… и спасибо не скажет. Алекс… помоги!
Бледный командор поскорее обхватил меня за талию и вытянул нас с котом на поверхность. Я судорожно вдохнула. Волосы у Алекса слиплись, и кожа стянулась от сиропа, я наверняка выглядела не лучше. Бедный агент 013 вообще стал похож на облезлую водяную крысу. Но зато орех был у нас — победа!
— Попробуем доплыть до леса? — предложил командор. — Там деревья еще не совсем развалились на этом пекле.
Но марципановые сосны и ели уже почти все были повалены и на наших глазах растворялись в фруктово-сахарной воде, в которую превратились и Леденцовый луг, и опушка леса. А нас закручивало в гигантский водоворот. Боже, могла ли я подумать, когда только начала строить столь многообещающую карьеру на Базе, что меня ждет такой бесславный конец — захлебнуться в яблочном сиропе…
— Еши бы эфо быв хофя бы ковбафный фуп! — пробурчал кот, крепко сжимая в зубах волшебный орех.