Среди них Сильверстайн заметил характерный профиль осадного танка «Зигфрид» с бульдозерным отвалом. На нем, высунувшись из цилиндрической башни, стрелял из танкового болтера инквизитор Ободайя Росс.
ПОБЕДНАЯ процессия Хорсабада двигалась по центральной улице Ангкоры, широкому проспекту, достаточному для того, чтобы вместить легионы Броненосцев, шествовавших за конвоем лорда Хаоса.
Когда имперская колонна преодолела перекресток, она наткнулась на процессию Хорсабада. Сразу же сотни Броненосцев открыли огонь из стрелкового оружия. Некоторые стреляли с колена, их пули со звоном отскакивали от брони танков. Другие бросались под гусеницы, желая принести свою жизнь в жертву Хорсабаду.
Уланская кавалерия атаковала, вырвавшись впереди танков, сверкая саблями. Раздался громкий треск, когда уланы врезались в массу солдат Великого Врага стеной топчущих копыт и сабельных ударов. Люди падали с лошадей и их затаптывали в чудовищной давке. Железные Вурдалаки сомкнули ряды вокруг Хорсабада Моу, построившись плечом к плечу полусферой, ощетинившейся вибро-пиками.
Огонь становился ураганным. Статуи, стоявшие по сторонам проспекта, взрывались одна за другой. Стены домов вдоль улицы выглядели так, словно их засыпало песчаной бурей.
Росс даже не пригибался, стоя в башне. В воздухе было слишком много пуль, осколков и лазерных лучей, и опасность получить ранение была высокой в любом случае. В башню танка Росса ударила ракета, выпущенная из толпы Броненосцев. Она пробила броню на уровне пояса Росса, рваный металл окружал ее боеголовку, как цветочные лепестки. И застряла в броне, не взорвавшись. Глядя на невзорвавшуюся ракету, Росс начал смеяться. Смех был утешением. Он позволял сохранить здравость ума и вырвался сам собой.
В пандемониуме боя «Зигфрид» Росса врезался в толпу Броненосцев. Вибро-пики пробивали бульдозерный отвал, лязгая по корпусу, тянулись к башне. Кто-то выстрелил в упор из автопистолета в Росса, крупнокалиберная пуля, выбив сноп искр, срикошетила от брони башни. Чувство ярости победило страх. Вместо того, чтобы укрыться в башне, Росс развернул болтер и выпустил в толпу несколько громких очередей.
— Меня обстреливают с флангов и фронта! – крикнул Росс в башню. В этом не было необходимости. Экипаж знал, что противник кругом. Мультилазер «Зигфрида» развернулся, поливая Броненосцев очередями, башня поворачивалась то вправо, то влево. Броненосцы падали на землю, уцелевшие бросились бежать, пытаясь найти укрытие и оказаться подальше от изрыгающей огонь башни.
— Всех обстреливают отовсюду! – ответил танкист из башни.
Когда сражение перешло в уличный бой на предельно близкой дистанции, колонна уже понесла серьезные потери. У всех машин заканчивались боеприпасы; они потратили тысячи патронов, пробиваясь сюда сквозь город.
У «Зигфрида» слева от танка Росса заклинило башню, и он мог стрелять только по направлению движения. «Зигфрид» справа потерял обе гусеницы, и его оттолкнул с пути двигавшийся за ним «Леман Русс». Росс видел, что все имперские танки покрыты вмятинами и пробоинами, местами так, что корпуса выглядели просто изрешеченными. Танк «Кертис» в нескольких метрах впереди дымился, в его лобовой броне зияла пробоина от противотанковой ракеты.
Броненосцы окружили танк, вытаскивая экипаж из люков.
Сквозь бушевавший бой Росс смог разглядеть трон Хорсабада Моу. Лорд Хаоса был похож на ребенка в облачении из шелковых одеяний, брони и цепей, его фарфоровые руки были аккуратно сложены. Казалось, его ничуть не волновал бой, кипевший вокруг. Если бы не железные шипы, величественным венцом поднимавшиеся с его спины и плеч, Росс мог и не разглядеть его. Охранники, несшие его, заботились о том, чтобы не трясти его трон, даже когда отбивались вибро-пиками. Танк Хаоса, на броне которого стояла платформа с Железными Вурдалаками и носилками Хорсабада, продолжал медленно двигаться вперед, извергая из огнеметов струи пламени.
От вида лорда Хаоса у Росса перехватило дыхание. Прямо перед ним был создатель всего этого ада. Адреналин напряг тело как пружину, ярость и ожидание боя отозвались покалыванием в пальцах. Это было словно перед чемпионатом по кулачному бою. Взгляд Росса сосредоточился на Хорсабаде, все остальное стало отдаленным, размытым и неразличимым.
Росс послал телепатическое сообщение, острое, как ментальное копье.
«
Эти слова, казалось, не испугали лорда Хаоса. Хорсабад Моу посмотрел на инквизитора. Росс чувствовал, что повелитель Броненосцев даже без смотровых щелей в маске смотрит прямо на него. Инквизитор не мог избавиться от чувства, что в этот момент привлек к себе внимание самих Губительных Сил.
Росс поднял инквизиторскую печать в знак вызова.
Хорсабад Моу вскочил с носилок, совершив чудовищный прыжок. Он взлетел, как артиллерийский снаряд, и упал вниз, прыгая с танка на танк. Он двигался с огромной скоростью, преодолев пятьдесят метров быстрее, чем Росс успел вытащить плазменный пистолет. Шелковые одеяния Хорсабада развевались в прыжке, как крылья. Броня под ними не скрывала гибкое, сильное тело, прекрасно сложенное, как у танцора.
Он прыгнул на крышу патрульной машины, разбив все стекла и смяв ее так, словно на нее упала наковальня.
«
«Зигфрид» открыл огонь по лорду Хаоса с дистанции менее десяти метров из всего своего оружия: башенного мультилазера, тяжелого стаббера в корпусе и турельного штурмболтера. Ливень трассеров ударил в силовое поле Хорсабада, как дождь из расплавленного металла. Оно засверкало так ярко, что Россу пришлось закрыть глаза. Несмотря на это, боеприпасы закончились раньше, чем истощилась энергия силового поля. Немедленно лорд Хаоса набросился на них, запрыгнув на лобовую броню с такой силой, что танк встряхнуло.
Хорсабад двигался с такой скоростью, что Росс едва успел нанести удар силовым кулаком. Сидя в башне, Росс был ограничен в движении, и удар получился неудачным. Он лишь задел пузырь силового поля, заставив Хорсабада слегка пошатнуться. Внезапно насторожившись, лорд Хаоса обошел башню, своими шагами оставляя вмятины и трещины на броне корпуса.
— Вы перезарядили эту чертову штуку? – крикнул Росс экипажу. Хорсабад ходил вокруг башни кругами, как голодный хищник. Эти изящные руки – Росс был уверен – способны разорвать его, как вареную птицу.
Он никогда еще не видел такой силы. Кровавый Горгон, убивший Прадала, был громадным чудовищем. Но Хорсабад Моу не обладал размерами Астартес. Хорсабад был на целую голову и плечи ниже Росса, и не был облачен в силовую броню. И все же он мог голыми руками разорвать танк.
Мультилазер внезапно открыл огонь, поливая силовое поле лазерными разрядами. Лорд Хаоса спрыгнул за танк и пропал из поля зрения.
Росс стукнул кулаками по броне.
— Развернуть машину!
«Зигфрид» дернулся назад прежде чем снова рвануться вперед.
Осадный танк врезался в лорда Хаоса. С глухим ударом «Зигфрид» переехал его, скрежеща гусеницами. Росс слышал стон сминавшегося металла. Но когда инквизитор обернулся, чтобы осмотреть повреждения танка, он увидел, что Хорсабад Моу стоит как ни в чем не бывало. Росс потянулся перезарядить плазменный пистолет.
Быстрее, чем Росс успел среагировать, Хорсабад Моу вцепился руками в корму «Зигфрида», его пальцы оставляли вмятины в броне. Газотурбинный двигатель «Зигфрида», работая на пределе мощности, взревел как раненый бык. Хорсабад держал танк, упираясь ногами в землю. Потом внезапным движением лорд Хаоса поднял корму танка и опрокинул его.
«Зигфрид», кувырнувшись в воздухе, перевернулся вверх дном. Собственный вес танка уничтожил его. Броня смялась, двигателем зажало боевое отделение. Гусеницы еще крутились в воздухе. Если экипаж не