морской пехоты на Земле, все они подчеркивали снова и снова, что загруженные через компьютер знания необходимо подкреплять реальным опытом и лишь тогда их можно считать усвоенными. Просто знать что-то недостаточно. Эти виртуальные умения и навыки должны стать твоей плотью и кровью.

Поэтому когда дело касалось таких основных частей снаряжения, как десантный модуль, вооружение и, главное, лазер, Наль до сих пор чувствовал себя не в своей тарелке. Он знал, как ими пользоваться. Однако у него еще не было достаточно времени, чтобы проверить знания на практике.

Это, как однажды вечером сказал ему один морпех с Земли, когда они стояли вместе в очереди в столовой, и есть то, что называют профессиональным чутьем или интуицией.

Он посмотрел на дисплей оперативной обстановки, как его учили, чтобы определить местонахождение ближайших морских пехотинцев. Данный вид десантирования таил в себе повышенный риск, поскольку высаживающееся подразделение неизбежно рассеивалось на слишком большом пространстве, и ему первым делом нужно соединиться со своими боевыми товарищами. Там за его спиной с левой стороны наблюдалось сосредоточение зеленых мигающих точек и проход, в котором он находился. Они располагались примерно в том же направлении.

Загнав поглубже страх, от которого пересохло во рту, он тронулся в путь.

Никогда еще Наль не испытывал так страстно двух желаний. Первое – во что бы то ни стало в кратчайшее время найти других морпехов, и второе – не столкнуться при этом с врагом. Он чувствовал себя совершенно неподготовленным к встрече с ксулами – в одиночку, да еще в темноте.

Однако случилось так, что боги, в которых он больше не верил, услышали его мольбы, хотя они и не были к ним обращены. Он несколько раз свернул за угол. Повторяя конфигурацию прохода, а затем там, где коридор разветвлялся, выбран левый туннель и, повернувшись к нему спиной и пройдя вперед пять-семь метров, услышал чей-то окрик:

– Кто там?!

Он так перепугался, что чуть было не ответил на своем родном языке.

– Младший капрал Шра-дах! – с огромным усилием выдавил он на английском. – Я свой!

– Иди сюда, Наль! – позвал другой голос, на этот раз женский. Шра-дах узнал его. Он принадлежал штабному сержанту О'Меара, и Шра-дах испытал облегчение. Нахлынувшие на него чувства были столь велики, что он даже смутился.

– Ты не заметил по пути сюда следов ксулов? – поинтересовалась она.

– Нет, сержант, я ничего не заметил.

– Странно, черт побери, – сказала она. – К этому времени мы наверняка должны были на что-нибудь напороться.

Пол у него под ногами неожиданно завибрировал, словно с другой стороны по нему ударили гигантским молотом. Боже! Что это было?

– Не парься, малыш! Это космические истребители нашего аэрокосмического крыла обрабатывают станцию снаружи. Судя по звуку, ракета с ядерной боеголовкой. Ладно, пойдем. Пора давать ходу отсюда.

Наль встал в ряд вместе с остальными – всего здесь набралось десятка два морпехов под командой штабного сержанта, – и цепочка бойцов тронулась в путь. Присутствие О'Меары подбадривало его, вселяло уверенность. Когда она была рядом, ему всегда становилось спокойнее, хотя он толком ее не знал. Она участвовала в той схватке под Вашингтоном. Вот и все, что было ему известно о ней. Однако уже это одно немало значило.

Они спустились на несколько уровней, а затем повернули в другой коридор. Там их уже поджидали боевые машины ксулов. Их появление оказалось внезапным. Они были всюду, свешиваясь с потолка и выходя из стен прохода. Наль поднял лазерный карабин и начал стрелять. Он целился наугад, однако его ошибки корректировались компьютером бронекостюма. Компьютер позволял стрелять только тогда, когда на линии огня оказывалась ксулская боевая машина, и прекращал подачу энергии, если дуло карабина случайно, в результате резких движений поворачивалось в сторону кого-нибудь из морпехов.

Вне всякого сомнения, это был самый отчаянный момент в жизни Наля. Куда более страшный, чем рукопашная схватка с мародерами на Земле. В темноте впереди двигалось какое-то огромное создание – скопище змеевидных теней, – и большинство морпехов сосредоточило огонь на нем, однако другие нападавшие, правда, меньшего размера, уже просочились в боевые порядки морских пехотинцев и теперь пытались выхватить их по одному. Робот с картофелеобразным металлическим телом плотно обвил ноги Наля гибкими извивающимися щупальцами и стал тянуть его к себе. Наль принялся отбивать их своим карабином, используя его как дубинку. Он изо всех сил молотил прикладом сначала по блестящим линзам, а затем стал наносить удары без разбора, куда попало, лишь бы ослабить захват инопланетного монстра. Усилия увенчались успехом, робот отпрянул в сторону. Воспользовавшись моментом, младший капрал навел на него карабин и нажал на курок. Лазерный импульс превратил робота в кучу оплавленных ошметков с продолжавшими подергиваться щупальцами.

Налю еще не приходилось видеть, как взрывается килограмм тринитротолуола, хотя в действительности большая часть энергии лазерного импульса при попадании в цель трансформировалась не во взрыв, а в огромное количество тепла, расплавляя даже самый термостойкий металл. То, что было заключено в защитную металлическую оболочку, взрывалось от термального удара. Взрыв впечатлял, даже несмотря на вакуум, препятствовавший прохождению звуковых волн. Это заставило Наля опомниться и быть более осторожным в обращении со своим грозным оружием при выборе следующей цели. Одна из инопланетных тварей вцепилась в сержанта Руэ, прилипнув к ее спине, и Наль, прицелившись, не решался выстрелить, опасаясь непоправимых последствий.

Опустив лазерный карабин и предоставив ему свободно болтаться на ремне, закрепленном на скафандре, младший капрал Шра-дах оттолкнулся от переборки и совершил полет по траектории в виде длинной плоской дуги, врезался в клубок из герметичного скафандра и похожего на огромную картофелину тела с множеством щупалец.

– Сбрось с меня эту гадость! – закричала Руэ. – Она сейчас проест насквозь мой скафандр! Сбрось ее!

Ухватившись за одно из щупалец обеими руками, Наль потянул изо всех сил и оторвал монстра от скафандра Руэ. Перед этим он заметил, что ксулский робот изменил форму своего тела, так что оно плотно заполнило собой все пространство, отделявшее его от скафандра, чуть ли не срослось с ним. Оно проникло во все изгибы, складки и неровности на спине и боках бронекостюма Руэ и ранца с ядерным фугасом, который был у нее на спине. И тут Наль увидел, что одна из блестящих линз-глаз испустила ослепительный тонкий луч, который был направлен на скафандр Руэ. Это был лазерный резак, который высверливал отверстие в ее бронекостюме. Внезапно из обугленного места вырвалось облачко пара, и луч резака стал виден с поразительной четкостью. Руэ опять закричала. Это был вопль человека, обезумевшего от смертельной опасности, которая уже смотрела ему прямо в глаза.

У Наля не было ножа, и поэтому он не мог разделаться с инопланетным монстром, как разделался с тем мародером в скафандре на Земле, однако он мог дотянуться до этого смертоносного ‹глаза› перчаткой и ударить по нему изо всей силы, вминая его назад, в тело робота. При этом бронированная рукавица из сверхпрочного металлического сплава, точнее ее поверхность, начала таять и растекаться. Наль почувствовал острую боль в руке, и сводящий с ума своим безразличным спокойствием, монотонный голос в его голове начал предупреждать о потере давления и разгерметизации скафандра.

Полностью проигнорировав и то, и другое, Наль втиснулся между сержантом и нападавшей на нее тварью и, оторвав ее, отбросил в сторону, когда щупальца ослабили хватку. Этим моментом воспользовался другой морпех, который выстрелом в упор превратил боевую машину ксулов в груду оплавленных обломков.

Наль схватил поврежденную рукавицу другой, целой, но его костюм уже приступил к ликвидации повреждения, восстанавливая герметичность. Наносостав, циркулировавший внутри его кожного покрова, автоматически включился в действие, запустив процесс коагуляции крови и ее уплотнения с помощью высокотехнологичного аналога крови. Образовавшийся сгусток крови надежно запечатал рану. Мединано в его теле уменьшил боль, которая теперь давала о себе знать незначительным пульсированием. Стадия регенерации костюма сержанта Руэ также близилась к завершению.

– Спасибо, Наль! – сказала она ему.

– Дра-эвидха! – ответил он. Через забрало шлема стало заметно, что ее глаза подернулись поволокой изумления, и тут Наль сообразил, что ответил ей на языке своего народа. Нервное возбуждение вызвало прилив адреналина, который мощными толчками расходился по всей его системе, и он никак не мог правильно построить фразу по-английски. Он стал рыться в памяти, подыскивая слова, которые она могла бы понять.

– Ганг-хо!..

На что она ответила с суровой усмешкой:

– Semper Fi!

Атака закончилась так же внезапно, как и началась, странные машины опять растаяли в стенах туннеля, лишь впереди осталась огромная груда останков того гигантского робота, раскаленные края которой все еще светились.

– Вперед, морпехи! – приказала О'Меара, находившаяся где-то впереди. – Я знаю, где остальная часть ‹Альфы›!

Окружавшие их стены туннеля, казалось, сами меняли очертания, словно в каком-то страшном кошмаре.

* * *

Штурмовая группа ‹Триполи›, Цель ‹Филадельфия›, Звездная система Край Ночи, 10:03 по бортовому времени

Им было нужно установить ядерные фугасы как можно глубже внутри крепости, чтобы демпферы, установленные на поверхности, не могли погасить энергию взрывов. Ориентируясь на результаты глубокого зондирования металлических и керамических переборок, которые их окружали, Гарроуэй и его боевые товарищи уходили все дальше и дальше в глубь похожего на лабиринт клубка проходов, пронизывавших крепость, как капиллярные сосуды пронизывают ткань человеческого тела. Эти проходы прямо на глазах у людей перемещались, сливались, разъединялись, меняя форму по мере того, как бойцы штурмовой группы пробирались по внутренней полости ксулской крепости. В голову Гарроуэя пришла мысль, что это все равно что передвигаться внутри живого чрева, как будто крепость была живым существом, сотворенным из плоти и крови.

Что было, конечно, немыслимо. Стены были действительно сделаны из металла и керамики, а не из органической ткани… Однако они двигались и вырастали вокруг морпехов, открывая одни проходы и закрывая другие.

Сначала он предположил, что эта штуковина пытается зажать и раздавить незваных гостей – на ум пришло неприятное слово ‹переварить›, – однако чем дальше они углублялись внутрь сооружения, тем яснее становилось, что эти изменения в действительности скорее помогают морским пехотинцам, чем мешают, направляя их туда, куда они и должны попасть, руководствуясь своими сенсорами. Это вообще противоречило всякой логике.

– Похоже, что эта штука хочет затянуть нас поглубже, – произнес капрал Коллеско после того, как слева открылся зев очередного прохода, который вел именно в нужном направлении.

– Не совсем, – возразил Гарроуэй. – Скорее мы получаем то, что нам нужно вокруг нас, однако ксулский разум контролирует ситуацию. Дьявольщина…

– Что?

– Консенсуальная действительность.

– Как ты сказал?

– Не обращай внимания. Двигайся быстрее.

Эта мысль не давала ему покоя. Когда морпехам нужно было, чтобы открылся какой-то путь, он открывался, хотя стены продолжали изрыгать боевые машины разных типов, вынуждая атакующих прокладывать себе дорогу огнем из всех видов имевшегося у них оружия. Гарроуэю вспомнился разговор в столовой на Земле. Это было давно, пару веков назад. Он, Кроум и еще один пилот корпуса морской пехоты болтали о квантовой физике и том, как ксулы творят свои дьявольские штучки.

Убеждение?

‹Да, – подумал он. – Мне нужно, чтобы открылся туннель, идущий курсом один-восемь-пять, и он открывается. Дикость какая-то›.

Внезапно это предположение показалось ему совершенно правдоподобным.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×