– Выходи за меня.

– Нет!

Она застонала, тщетно пытаясь увернуться от его преследующих рук.

– Выходи за меня.

Больше она не могла вынести этих сладостных мучений.

– Да... да... – вырвалось у нее.

Но этого ему показалось недостаточно.

– Поклянись, моя сладостная искусительница, что выйдешь за меня замуж. Поклянись.

Ее тело готово было разорваться от дикой жажды удовлетворения, которое, она знала, ей принесет только он.

– Я... клянусь...

Тогда Джером взял ее, подняв на пик такого наслаждения, какого Рейчел и представить себе не могла.

После она лежала в его объятиях, купаясь в волнах блаженства, и с уверенностью решила, что человек, который с такой нежностью и страстью любит ее по ночам, не может быть к ней безразличен в другое время. Она прижалась к нему, успокоенная этой мыслью.

Время шло, а они все лежали обнявшись, наслаждаясь близостью и гармонией единства.

Наконец Джером сказал:

– К сожалению, моя дорогая, нам придется подниматься.

– Зачем? – спросила Рейчел испуганно, с неохотой расставаясь с безмятежным состоянием, совершенно недоступным ей прежде.

– После того, как мы насладились всеми удовольствиями брачной ночи, самое время официально закрепить наш брак. Йорк меньше чем в часе езды отсюда. Мы обвенчаемся в аббатстве сегодня же.

– Но сейчас, наверное, уже около полуночи.

– Всего только половина одиннадцатого.

Джером поднялся с постели и подошел к двери.

– Ты сумасшедший! – воскликнула Рейчел. – Ты же не станешь просить, чтобы нас обвенчали ночью.

Он немного подумал, а потом спросил:

– Почему бы и нет?

– Но зачем? Ты боишься, что я нарушу свою клятву?

– Нет, я только пытаюсь свести к минимуму возможные скандальные последствия. Если мы поженимся до полуночи, я смогу честно считать, что лишил тебя невинности в день нашей свадьбы.

Джером озорно, по-мальчишески улыбнулся, и от его улыбки душа Рейчел растаяла.

– Разумеется, я скоро забуду, что эти события случились не в традиционной последовательности.

Он вышел из спальни, но через минуту вернулся, держа в руках розовое платье, которое протянул Рейчел.

– Примерь вот это. Думаю, оно тебе подойдет. Это было простое платье, без всяких рюшей и вышивок, но в нем Рейчел по крайней мере могла показаться на людях.

Она надела его. Платье на удивление хорошо сидело и даже шло ей.

– Где ты его взял? – спросила Рейчел, поправляя наряд.

– Купил у горничной в трактире, где мы останавливались вчера на обед. Мне показалось, что платья этой девушки должны быть тебе в самый раз.

Рейчел было приятно, что Джером побеспокоился о ней, но она вспыхнула от ревности при мысли, что ее муж так внимательно рассматривал другую женщину.

«А кстати, зачем он вообще купил это платье? – подумала Рейчел. – Ах, Боже мой, ведь он уже тогда был уверен, что добьется своего!» И Рейчел в очередной раз покраснела.

– Конечно, не Бог весть как элегантно, но это самое лучшее из того, что я пока могу тебе предложить. – Джером взял Рейчел под руку и вывел в гостиную. – Мы отправимся сразу же, как приедет Морган.

– Кто такой этот Морган?

Макси с громким лаем ворвался в гостиную, приветствуя хозяйку. Рейчел нагнулась и приласкала своего любимца.

Джером насторожился, услышав донесшийся с улицы цокот копыт.

– Скорее всего, это он.

Через минуту дверь гостиной распахнулась, и на пороге появился Благородный Джек.

– Боже праведный! – удивленно воскликнула Рейчел при виде разбойника. – Что вы здесь делаете?

Она бросила взгляд на Джерома и поняла, что он совсем не разделяет ее удивления. Он спокойно и приветливо сказал:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату