половины.
– Не нужно, – нехотя признался Джером, несколько смущенно пожав плечами. – Но прошлые два года в Бедфорде были неурожайными. Многие остались без пропитания, а я мог себе позволить их нанять.
– Как это великодушно с твоей стороны! Чем больше Рейчел узнавала своего мужа, тем больше убеждалась, что вышла замуж именно за того, за кого хотела. «Ах, если бы и он так же относился ко мне», – подумала она с грустью.
– Слава Богу, представление окончено. Подозреваю, мои слуги ненавидят эту церемонию не меньше меня, но такова традиция. – Джером улыбнулся. Рейчел видела, что он доволен ею. – Меня удивило, что ты успевала сказать что-нибудь каждому в этом бесконечном ряду. Я бы не смог. У меня, к сожалению, нет таких талантов.
– Возможно, если бы ты относился к этой церемонии с меньшей неприязнью, то и слуги бы не так беспокоились.
– Что ты этим хочешь сказать? – резко спросил он.
– Я думаю, они себя чувствуют скованно именно потому, что ты сам так себя чувствуешь, – сказала она с нежной улыбкой. – А теперь я все-таки пойду помогу Джейн.
Рейчел поднялась В спальню и вновь спустилась уже со склянкой мази и гусиным пером, сокровища кожаного чемоданчика не раз выручали ее. Она попросила Джерома проводить ее на кухню, к ужасу кухарки и поварят, которые разинули рот, впервые увидев герцога среди кастрюль и чанов.
– Присядь! – велела девушке Рейчел, указывая на скамейку, стоявшую в центре кухни перед длинным столом на козлах.
Та послушно уселась, а Рейчел откупорила склянку и обмакнула в нее перо.
– Теперь смотри, как нужно мазать. – Она поводила по лицу девушки пером, смоченным какой-то ароматной жидкостью. – Ты должна следить, чтобы лекарство не попало в глаза.
Рейчел чувствовала на себе неотрывный взгляд Джерома. Может быть, ему не нравится, что она так командует его слугами?
– Повтори это несколько раз, – сказала Рейчел, запечатывая бутылку и протягивая ее Джейн. – Сначала будет казаться, что твое лицо еще больше покраснело, но через два-три дня все пройдет.
Когда герцог и герцогиня, вышли на лестницу, Рейчел спросила:
– Тебе не понравилось, что я лечу твоих слуг?
– Да что ты! Честно говоря, я просто удивился, как ловко у тебя получается. Почему ты думаешь, что я могу сердиться?
– Тетю Софию чуть не хватил удар, когда она в первый раз застала меня за этим делом. Она сказала, что это недостойное занятие для леди.
– Слышать про нее не хочу, – Джером поморщился.
Они подошли к спальне, когда Джером вдруг запричитал, удивив Рейчел несказанно.
– Ах, мне плохо, дорогая целительница! Я ужасно страдаю от одной болезни... которую, я знаю, только одна вы можете излечить.
– Что с вами? – спросила она, изобразив обеспокоенность. – Почему вы так уверены, что именно я могу спасти вас?
– Потому что вы прекрасно делали это прежде. – Он лукаво ей улыбнулся, – У меня ужасная опухоль. Ох, как мне больно!
Она почувствовала, как покраснела, и возразила:
– Джером, день ведь в самом разгаре!
– Вы же не заставите меня страдать, не правда ли?
Джером любовался прекрасным лицом Рейчел, которая спала рядом с ним. Ее роскошные волосы, разбросанные по подушке, пахли лавандой.
Его жена не переставала его удивлять. Кто бы мог подумать, что такая красавица станет искренне заботиться о слугах? Что она захочет возиться с бедной посудомойкой? И ни тени брезгливости, никакого страха заразиться. Чудеса!
Его удивляла ее выносливость. Она перенесла утомительную дорогу в поместье без единой жалобы.
Но больше всего удивляло Джерома его собственное отношение к жене.
Он настолько потерял голову, что с трудом мог дождаться, когда снова окажется с ней в постели. Ради этого он забыл обо всех неприятностях и срочных делах, которые накопились в его отсутствие, он отложил многое на потом.
Ради нее он забывал обо всем на свете.
Именно это случилось с ним в Уингейт-Холле, когда он увидел мертвых котят. Воспоминание об этом заставило его содрогнуться. Он надеялся, что Бог поможет ему уберечь ее от опасности и спрятать от человека, который хотел ее смерти.
Ради этого ему придется выступить в роли бдительного мужа. Надо запретить ей ходить без сопровождения. Кроме себя самого, он мог довериться только Ферри или Моргану. «Моей независимой, свободолюбивой жене вряд ли это понравится, – с грустью подумал он. – Но ничего не поделаешь!»
Джером надеялся, что по крайней мере свадебный подарок, о котором она просила, придется ей по вкусу. Утром он послал Моргана в Лондон, чтобы попросить некоего Невилла Гриффина разузнать все, что можно, о Стивене Уингстоне, графе Арлингтоне. Джером и раньше пользовался его услугами и полностью доверял этому человеку. Прошло уже столько времени, что если кто-нибудь и мог разгадать эту загадку, то