склонить короля в нашу пользу. Твой кузен тоже не сидит, сложа руки.
– Но я лучше смогу управлять этими землями и, главное, рудниками, чем этот легкомысленный, великосветский щеголь!
– Что ж, постараюсь убедить в этом завтра короля. Но у меня нет уверенности в благополучном исходе дела.
Морган опустил голову. Если король решит завтра дело не в его пользу, все его мечты пойдут прахом.
На следующий день Морган стоял у одного из окон библиотеки, глядя, как Дэниела играет с маленьким Стивеном в саду. Хотя мальчик обычно стеснялся чужих, он быстро привязался к Дэниеле.
Пока женщина и ребенок резвились на траве, Морган мрачно думал о том, какой изумительной матерью могла бы стать Дэниела. Жаль, что она не могла быть матерью его детей.
За мальчиком пришла няня, чтобы отвести его в дом, и до Моргана долетел отчаянный рев малыша:
– Хочу играть с Дэниелой!
Девушка засмеялась, подняла его на руки и что-то тихо сказала. Он тотчас успокоился, чмокнул ее в щеку и послушно пошел вместе с няней, но все время оглядывался назад и махал ей рукой.
И в этот миг Моргана поразило выражение лица Дэниелы. Она смотрела вслед ребенку с такой отчаянной тоской и болью, что у него невольно сжалось сердце. Она обязательно должна выйти замуж, обязательно должна иметь своих собственных детей. Кто, как не она, заслуживает счастья... Но сможет ли Дэниела когда-нибудь стать женой и матерью, если она так панически боится близости с мужчиной? Конечно, будь она женой его, Моргана, он бы сумел терпением и лаской победить этот страх. Но много ли таких людей, как он? Морган неплохо знал мужчин и почти не сомневался, что Дэниелу ждет безрадостное одиночество... Ах если бы она могла стать его женой... Неожиданная мысль показалась ему очень удачной, а главное, так хорошо соответствовала его тайным устремлениям.
Если он не может жениться на Дэниеле, он по крайней мере может помочь ей преодолеть свой страх!
Когда маленький Стивен ушел с няней спать, Дэниела медленно побрела по извилистой тропинке, усаженной по обеим сторонам лилиями и ирисами, которыми не уставала восхищаться с первого дня своего приезда в «Королевские вязы». Тропинка вела к роще из медных буков, конских каштанов и сикомор.
Дэниела медленно шла, подставляя лицо лучам солнца и блаженно вдыхая аромат белых, розовато- лиловых и пурпурных цветков.
– Позволите ли составить вам компанию, миледи? – раздался сзади до боли знакомый ленивый голос.
Она даже не слышала, как он подошел.
– Да, конечно, – Дэниела тепло улыбнулась.
Прошло то время, когда его появление вызывало в ней отчаянную панику. Сейчас она просто была рада его обществу.
Он улыбнулся ей в ответ и предложил руку. Какое-то время они шли в молчании. Дэниела украдкой бросила взгляд на нахмуренное лицо своего спутника. Наверное, он тревожится из-за встречи герцога с королем, решила Дэниела. Сегодня утром Джером, весьма озабоченный, уехал в Лондон.
Чтобы отвлечь его от тяжелых мыслей, Дэниела решила нарушить молчание.
– Как здесь красиво, – сказала она.
Сначала ей показалось, что он не слышал ее, погруженный в свои думы. Но затем все же рассеянно ответил:
– Да.
Несколько уязвленная его явным невниманием, Дэниела надула губки и больше уже не решалась что- либо говорить. А он, казалось, даже и не заметил этого.
Так они дошли до рощи и оказались в тени могучих деревьев. Здесь Дэниела осмелилась открыто посмотреть в лицо своего спутника и поразилась его серьезному, сосредоточенному виду. Куда девалась его ленивая, чуть ироничная улыбка, которую она так любила? Сейчас он был как никогда серьезен и задумчив, словно грешник перед исповедью. Зачем же он тогда предложил ей составить компанию, если она, по- видимому, была вовсе ему не нужна и его больше занимали собственные мысли, а вовсе не спутница?
Они дошли до скамейки, примостившейся между двумя толстыми стволами могучих деревьев. Морган жестом предложил ей присесть и сам сел рядом, так близко, что его горячая нога притиснулась к ее ноге. Дэниелу охватила уже знакомая ей жаркая волна.
Она попыталась отодвинуться, стремясь избежать этой опасной близости, но вдруг обнаружила, что не может этого сделать, так как оказалась зажатой между Морганом и изогнутым подлокотником скамьи.
– Я наблюдал, как вы играли с малышом Стивеном, – вдруг заговорил Морган. – Вы прекрасно ладите с детьми. Можно позавидовать вашим будущим детям, у них будет такая чудесная мать!
Его слова, словно резкий удар, причинили Дэниеле внезапную и очень острую боль. Больше всего на свете ей хотелось бы иметь ребенка...
– У меня никогда не будет детей, – глухо произнесла она и добавила отрешенно: – Я никогда не выйду замуж.
Морган молча смотрел на нее, и от этого взгляда ей еще больше становилось не по себе.
– Что случилось? – не выдержав этого напряженного молчания, спросила Дэниела.
Морган покачал головой, словно ему трудно было говорить, затем все-таки произнес взволнованным, напряженным тоном: