– Танцовщица и танец… Понимаю, – кивнув, сказала она. – Своим «Танцем верности» Вэнь сотворила для Лю настоящее чудо.

– Стихотворение Макниса посвящено беспомощности людей.

– Да, Макнис – тоже ваш любимый поэт-модернист.

– Откуда вы знаете?

– Я немного изучала ваше прошлое, старший инспектор Чэнь. В одном из последних интервью вы говорили о его печали из-за того, что работа не оставляла ему времени на занятия поэзией, а на самом деле вы сожалели о себе, о том, что не стали поэтом. Люди часто говорят в стихах о том, в чем не смеют признаться окружающим.

– Даже не знаю, что и сказать…

– А вам и не надо ничего говорить, старший инспектор Чэнь. Задание мы выполнили, и через день-два я уеду домой.

Парк обволакивал вечерний туман.

– Если не возражаете, я прочту вам последнюю строфу, – сказал Чэнь.

Печаль уже прошла, И сердце вновь спокойно. Прощения не жду, Но рад и благодарен За то, что был с тобой Я в солнечном саду.

Кэтрин поняла, почему он выбрал именно эти стихи.

В них говорилось не только о Вэнь и Лю.

Они долго молча сидели там, заходящее солнце освещало их силуэты на фоне сада, но она не испытывала грусти, она знала, что этот вечер навсегда запечатлеется в ее памяти, и была благодарна за него Чэню и судьбе.

Вечерняя панорама разворачивалась перед ними наподобие свитка со старинным китайским пейзажем: все то же и вместе с тем с каждым мгновением чуть изменившиеся очертания далеких гор на горизонте, смягченные легким туманом.

Вечный поэтический сад, так же поскрипывал мостик во времена династии Мин, так же заходило солнце в эпоху Цин.

Сотни лет назад.

Сотни лет спустя.

Было так тихо, что они слышали, как лопаются пузырьки воздуха на зеленой поверхности воды.

33

Поезд прибыл на вокзал Фучжоу точно по расписанию, в половине двенадцатого дня.

На вокзале царила обычная суета: кто-то ожидал своего поезда, кто-то махал рукой вслед только что отошедшему, кто-то бежал рядом с вагоном, в стороне несколько человек держали в руках таблички с именами прибывающих пассажиров. Но среди них не было встречающих из полиции Фуцзяни.

Чэнь ничего не сказал Кэтрин; некоторую небрежность местных полицейских он мог понять, но только не в данном случае. На душе у него стало тревожно.

– Подождем здесь, – предложила Кэтрин. – Наверное, они опаздывают.

Вэнь стояла молча, с бесстрастным лицом, как будто возвращение в этот город ничего для нее не значило. За время поездки в поезде она почти не разговаривала.

– Нет, у нас слишком мало времени, – не желая признаваться в своих опасениях, сказал Чэнь. – Лучше я возьму машину напрокат.

– А вы знаете, куда ехать?

– Следователь Юй набросал для меня план местности с дорогой. Подождите меня здесь.

Когда он вернулся в фургоне «дачжун», на платформе оставались только Кэтрин и Вэнь.

Он пригласил Вэнь в машину:

– Садитесь рядом со мной впереди. Будете указывать дорогу.

– Постараюсь, – впервые заговорила с ним Вэнь. – Простите, что причиняю вам столько забот.

Устраиваясь на заднем сиденье, Кэтрин постаралась ее успокоить:

– Ничего страшного, не вы в этом виноваты.

Руководствуясь картой и подсказками Вэнь, Чэнь нашел нужную дорогу.

– Сейчас карта служит целям, о которых Юй и не думал.

– Я только один раз говорила со следователем Юем по телефону, – сказала Кэтрин. – Мне не терпится с ним познакомиться.

– К сожалению, в данный момент его самолет, наверное, уже подлетает к Шанхаю, так что увидитесь с ним там. Юй и его жена Пэйцинь – замечательные люди. Пэйцинь к тому же изумительно готовит.

– Не сомневаюсь, что это так, раз ее хвалит такой гурман, как вы.

– Обязательно пойдем к ним в гости, там уж вы отведаете настоящую китайскую еду. А у меня дома полный кавардак.

– Буду с нетерпением ожидать такой возможности.

Они предпочитали не говорить о делах в присутствии Вэнь, которая словно окаменела, сложив руки на животе.

Поездка была долгой. Чэнь только раз остановил машину на деревенском рынке, где купил пакет плодов личи.

– Очень питательный фрукт. Теперь у вас в крупных городах тоже можно купить личи. Их доставляют самолетом, – сказал он, – хотя они не такие вкусные, как в деревне.

– И правда вкусно! – Кэтрин надкусила сочную мякоть личи.

– Главное, свежие! – сказал Чэнь, очищая один фрукт для себя.

Не успели они съесть фрукты, как показалась деревня Чанлэ. Впервые Вэнь ожила, она потерла глаза, как будто в них попала пыль.

Автомобиль въехал на узкую улочку.

– Вам долго собираться, Вэнь? – спросил он.

– Нет, вещей немного.

– Тогда давайте остановимся здесь.

Они вышли из машины, и Вэнь повела их к своему дому.

Время приближалось к часу дня. Большинство крестьян разошлись по домам, чтобы поесть. Около огромной лужи копошились в грязи белые гуси и, угрожающе вытянув длинные шеи, зашипели на чужаков. Женщина с плетеной сумкой на плече, как видно, узнала Вэнь, но поспешила уйти, завидев шедших за ней незнакомых людей. Дом Вэнь находился в тупике, рядом с развалившимся пустым сараем. Чэню он показался довольно большим. Перед домом был внутренний дворик, за ним – еще один на покатом спуске к ручью,

Вы читаете Закон триады
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату