Вожак — командир ватаги.
Войсковое Дворище — резиденция князя и его дружины.
Городище — поселение на 40–50 дворищ.
Гриди — воины на жалованье.
Дальнобойный лук — составной степной лук, стреляющий в два раза дальше однодревкового лесного лука.
Дворище — двор с постройками на одну семью.
Декархии — подразделение из 10 ромейских воинов.
Депотаты — ромейские военные санитары.
Дирхем — серебряная арабская монета.
Дракар — большая удлиненная лодия.
Дромон — большой ромейский корабль на 200–300 человек с тремя рядами гребцов.
Дружинник — ближние княжеские гриди-телохранители.
Засека — преграда из наваленных деревьев и кустов.
Итиль — Волга.
Камнемет — большой лук-арбалет, стреляющий «железными орехами», каменными «яблоками» и лучными стрелами, устанавливается на колесницы или стационарные треноги.
Катафракты — тяжелая конница с лошадьми тоже в доспехах.
Кахтаниды и аднаиты — арабские племена.
Клевец — ударное оружие с острым шипом-клювом и плоским обушком.
Колесница — двуколка с большими колесами с установленным на ней камнеметом, без камнемета могла служить удобной площадкой для трех лучников и метателей сулиц.
Комит — командир тагмы.
Корчев — Керчь.
Крепостное войско — гриди, охраняющие крепости и вежи.
Лодия — судно на 40–60 гребцов и воинов.
Лепестковое копье — меч, насаженный на длинное древко, предтеча алебарды.
Людины — городское простонародье.
Малый Танаис — Северский Донец.
Менсор — ромейский военный инженер и снабженец.
Милиарисии — серебряная ромейская монета.
Мира — ромейское подразделение из 2000–3000 воинов.
Мирарх — командир миры.
Море Архипелага — Эгейское море.
Навклир — ромейский кормщик-капитан.
Оплиты — ромейские тяжеловооруженные пехотинцы.
Ополченцы — воины первого набора за харчи и долю в добыче.
Оптиматы — лучшие воины, гвардия.
Палаш — однолезвийный прямой меч.
Пергола — ажурная арка для вьющихся растений.
Пешня — лом на деревянной рукоятке, которым долбят лунки во льду.
Полусотский — помощник сотского, старший вожак.
Препонтидское море — Мраморное море.
Префект — ромейский чиновник.
Принципий — помещение для военных советов и судов.
Ромейский огонь — горючая смесь, горящая даже на воде.
Русский каганат — объединение русских и словенских княжеств на Среднем Дону и Северском Донце в союзной зависимости от Хазарского каганата.
Русское море — Черное море.
Селище — поселение на 10–15 дворищ.
Сифоны — стационарный огнемет ближнего действия.
Смерды — деревенское простонародье.
Солид — золотая ромейская монета.
Стратиг — военный и административный начальник фемы.
Стратиоты — ромейские воины.
Стрелище — мера длины в 100 саженей (210 метров).
Струги — легкие парусные лодки на 15–20 человек.
Сулица — легкое метательное копье.
Сурожское море — Азовское море.
Тагма — ромейское подразделение из 200–400 воинов.
Таматарха — Тамань.
Танаис — Дон.
Тарначи, сарнаки, кутигуры, ирхоны — кочевые племена.
Тархан — вождь кочевого улуса.
Тиуны — управляющие хозяйством.
Трапезиты — легкая конница.
Улус — часть кочевой орды.
Фалера — ромейская медаль, а также знак для свободной беспошлинной торговли.
Фема — ромейская административно-территориальная единица.
Фолис — медная ромейская монета.
Хвалынское море — Каспийское море.
Шишак — шлем с вытянутым вверх острием.