“That’s right,” Albrecht said. “This was the farthest west Attila got—roughly to the city of Troyes, France. The men who formed an alliance to stop him had once been friends of Attila’s. The battle was huge and violent, but it ended in a draw. When it was too dark to fight, Attila withdrew to his camp. Flavius Aetius didn’t pursue the Huns when they left. Some historians believe he was afraid to destroy them because it would have left the Visigoths unopposed. I suspect the truth was that the Huns were still strong as ever and he didn’t want to push his luck. This was the last major battle that the Romans could be said to have won and that was only because Aetius was still on the field when the other armies departed. Theodoric was dead, and his son Thorismund set off for home as fast as he could to secure his place as the new king of the Visigoths.”

“Good enough,” said Remi. “So we know roughly where we go next. But we’re still in Italy. Have you gotten in touch with the Italian authorities?”

“Yes. They understand the need for secrecy and the need for speed. They’ll be in touch with you in a few hours to take possession of the artifacts and move them to Rome.”

“Good,” said Sam. “I’ll be glad when they’re somebody else’s responsibility.”

Selma said, “When you’ve finished with the Italian authorities, go to the airport in Verona. Your tickets to France will be waiting. Just insert a credit card in the machine for identification and it will print your boarding passes. While you’re in the air, we’ll be preparing more information for you.”

“Thanks, Selma.”

An hour later, they saw the boat pass under the last bridge and move out into the lake outside the marina. They called Tibor and told him the plan and then went to their hotel.

They had barely showered and eaten a room service breakfast before there was a knock on the door. Standing in the hall were five men in dark suits. “Mr. and Mrs. Fargo,” said the leader. He held up a badge and identification card. “I am Sergio Boiardi. We’re assigned to the Tutela Patrimonio Culturale of the Carabinieri in Naples. I understand you have requested our help.”

“Come in, please,” said Sam. When they were inside and the door was closed, Sam said, “We have made a major discovery, a treasure hoard from the year 452.”

“We were told you want us to take custody and register it.”

“Yes,” said Sam.

“You are aware that the bilateral agreement between the U.S. and Italy covers the ninth century B.C. to the fourth century A.D.?”

“Yes. Technically, a fifth-century find is probably exempt from registration, but we’re voluntarily asking for a license to transport the artifacts after they’ve been catalogued and photographed by the Italian authorities. To be open with you, there are other parties who have been actively trying to prevent us from making any discoveries and they’re violent. Part of our intention is to ensure that they don’t attempt to steal the find from us.”

Boiardi nodded. “And where are the artifacts now?”

“On a boat we rented. It’s anchored outside the marina in the lake,” Sam said. “Our idea was to rent a trailer, load the boat onto it, and tow it to a secure spot where we could unload the artifacts into boxes and put them on your truck.”

Boiardi said, “It’s a good plan. We can borrow a barn in the countryside that will hold a truck and a boat on a trailer for a few hours, then all of us can be on our way without attracting unnecessary attention.”

“Let’s do it,” said Sam.

They drove down to the marina in an unmarked white truck the Carabinieri had brought with them, then went to a nearby boatyard and rented a large trailer and a hitch for it. After they had backed the trailer down the boat launch and into the lake, Tibor’s cousins piloted the boat onto the trailer, and the truck pulled it up into the parking lot. Within a few minutes, the boat was secured, the men were all in the truck, and one of Boiardi’s men drove them to a large barn on a farm on the west side of Lago del Garda. The driver pulled the truck and trailer inside, jumped down to close the doors, and then everyone went to work.

Boiardi supervised his men as they placed the boxes of precious coins, ornaments, and gems from the boat into identical cardboard boxes that looked as though they came from a moving van. As the objects came to light and were put on the floor for repacking, both Remi and the Carabinieri took photographs. The rows of boxes grew higher in the back of the truck.

“It’s astounding,” said Boiardi. “Every object is an archaeological marvel, a bit of Attila’s plunder. But plenty of the objects are much, much older than Attila. What he was taking were often masterworks, the museum pieces of their time, some of them from the beginning of the Roman era, some Greek, some from early Christian churches. We’re all very fortunate that the diggers—the grave robbers who are always scouring Italy for antiquities—didn’t find this before you did.”

“We never expected it to be as good as this,” Remi said. “But I guess we should have. The Huns had moved south through Italy, stopping at each city to plunder its wealth. We think he left so much here because this treasure was going to fund his next attempt to invade Rome.”

Sam, Remi, and Tibor and his three cousins helped the Carabinieri repack and load the precious objects. The work went efficiently. When they were finished, Boiardi said, “We’ll tow the boat back to the marina and then we’ll be on our way. We’re driving to Rome so the treasure can be stored in the safety of the Capitoline Museum.”

Everyone climbed into the truck again and the Carabinieri driver started the engine. Two Carabinieri walked ahead of the truck and pushed open the large sliding barn doors. As soon as they did, they found themselves with guns held to their heads.

Sam, Remi, and Boiardi felt the truck stop abruptly. Boiardi opened the back door and they jumped out to see six men rush into the barn. They wore ordinary street clothes—sport coats or windbreakers, jeans or khaki pants— but they were carrying SC70/90 assault weapons, short-barreled submachine guns with folding stocks.

Boiardi stepped in front of Sam and whispered, “Take my gun.”

Sam reached for the small clip-on belt holster at Boiardi’s back and took the Beretta pistol and holster and pocketed them. As soon as Boiardi felt his gun slip away, he shouted in Italian—Sam couldn’t understand all the words but he got the gist—“What are you doing here? We are national police on a mission. Put those guns down instantly.”

The response from one of the men at the door was to fire a short burst from his weapon into the roof. When the two Carabinieri who’d had guns to their heads involuntarily jumped at the sudden noise, the interlopers laughed. They roughly pushed the two men back into the barn and then spread farther apart so that each of them had a better angle of fire at either the group of Carabinieri and Remi or at Sam, Boiardi, Tibor, and his cousins.

The man who had fired into the roof was a big, barrel-chested middle-aged man with a thick black beard. He charged forward, flung open the door of the truck’s cargo bay, climbed in, and tore open a couple of boxes. He dragged one to the back of the truck and tilted it so the others could see the contents. He called out, “E d’oro. E tutto oro antico!”

Sam had no trouble understanding those words. The others exchanged quick glances and seemed to catch the man’s joy like a virus. The leader jumped from the truck and stepped close to Boiardi, who said something quick and angry to him.

The man grinned. “Ci avete seguito.” He moved off toward the place where the two Carabinieri stood and, while his friends aimed their weapons at the police officers, he patted them down. He found one officer had an extra pistol, took it, and brought his rifle across the man’s face.

“Sorry,” Sam said. “Remi and I must have been too visible.”

“No, I’m sorry,” Boiardi whispered back. “He says they didn’t follow you. They followed us. They knew that the only cases our office handles involve finds of antiquities, so they waited until we left Naples and followed us.”

The robbers were busy using the policemen’s handcuffs on them and tying them to the vertical beams of the barn. Then two of them and their leader approached Boiardi and the leader frisked him.

The leader took his eyes off Sam while he was searching Boiardi and Sam noticed. He drove his left fist into the leader’s face like a piston as his right drew Boiardi’s weapon. He grasped the leader’s coat and jerked him upward to act as a shield and held the pistol to his head. Boiardi snatched away the leader’s SC70/90 automatic rifle and held it on the two men who had come over with the leader.

The two men set their rifles on the floor, stepped back, and raised their hands in the air. The two Carabinieri who had not been handcuffed yet knelt to pick up their own sidearms from the barn floor and then picked up the two automatic weapons.

Вы читаете The Tombs
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату