Деверо. Но ей не разрешают встречаться с ним. Улыбка девочки слегка померкла.
— Ну, в общем, я не могу… Мой отец велел мне не гулять с тобой.
У Сета был смущенный и несколько обиженный вид.
— Почему? Почему он тебе запретил?
Райс пожала плечами. Это действительно было очень сложно.
— Я не знаю. Просто потому, что он отец, как мне кажется.
Сет опустил голову и чуть покраснел.
— Ну… кажется, мне пора идти. — Он сделал несколько шагов, потом остановился и обернулся. — Желаю тебе хорошо провести лето, Райс.
— И тебе тоже. — Райс ненавидела себя за то, что так огорчила Сета, но она не знала, что ей делать. Входить во взрослую жизнь оказалось труднее, чем она когда-либо себе воображала.
Глава двадцать вторая
Тэд, Эмили и Бетховен бродили по ярмарке, разглядывая стенды. Здесь были собраны цветы, овощи и фрукты, которые вырастили садоводы, жившие вокруг озера Мак- Дональд. Огромные арбузы и тыквы, прекрасные розы и тюльпаны, чашечки которых не уступали в размерах кофейным чашкам. Здесь был также стенд с фотографиями местных рекордов — самый красивый ребенок, самый высокий мужчина, самый уродливый кот. Последнее особенно пленило Бетховена.
За длинным столом на сборной сцене сидели несколько крупных мужчин и еще более крупных псов — волкодав, немецкая овчарка и большой датский дог.
— Смотрите, каким голодным выглядит этот пес, — сказал один из мужчин, указывая на Бетховена. Потом он обратился к Тэду: — Вы хотите записаться?
— Записаться куда? — спросил Тэд. Мужчина указал на плакат: «Соревнование по бургерам для собак и владельцев. Первый приз — 500 фунтов собачьего корма».
— А что такое соревнование по бургерам? — поинтересовалась Эмили.
— Это соревнование «кто больше съест», — пояснил мужчина. — Для собак и их владельцев.
Тэд повернулся к сестре:
— Как ты думаешь?
— Ты имеешь в виду Бетховена и папу?
— Вот именно!
Джордж Ньютон очень не хотел участвовать в соревновании едоков, но вся семья буквально тянула его к специально натянутому для состязаний шатру.
— Ну, я не знаю…
— Идем, идем, — уговаривала Элис. — Это будет весело!
— Тебе будет весело, если я выставлю себя на посмешище?
— Да! — одновременно ответили Элис и Райс.
— Ты же говорил, что хочешь есть, — напомнила Эмили.
Именно в этот момент громкоговоритель произнес:
— Всем участникам соревнований по бургерам просьба пройти в шатер для состязаний!
— Это тебя, папа! — сказала Эмили.
— Пожалуйста… — взмолился Джордж.
— Джордж, пусть детям будет, что потом рассказывать своим потомкам.
— Ну ладно, ладно…
Соревнование было весьма серьезным делом. Все участники сидели за столом, и рядом с каждый восседал пес. Один из судей вышел на сцену и объявил в микрофон:
— Леди и джентльмены, добро пожаловать на седьмое ежегодное соревнование по бургерам. Под номером один выступает команда из Барри Монделло и Ринго!
Зрители разразились криками, когда огромный толстяк встал с места и поднял вверх лапу косматого волкодава.
— Под номером два — сержант Артур Льюис и Вольфганг. — Грузный моряк помахал зрителям и поднял лапу своего пса, крупной немецкой овчарки.
— И участники под номером три — чемпионы прошлого года Трей Мак-Киннон и Челюсти!
Аплодисменты, которыми наградили Трея, были самыми громкими. Трей гордо поднял вверх лапу большого датского дога. Дог встал на задние лапы — похоже, он не уступал ростом своему хозяину.
— Вы голодны, Трей? — спросил судья.
— Умираю с голоду! — прокричал Мак-Киннон.
— Не позволим! И последняя, но не самая худшая команда — Джордж Ньютон и Бетховен.
Элис и дети зааплодировали изо всех сил.
— Приступаем, — сказал судья, — принесите бургеры!
Зрители захлопали в ладоши, и из-за занавеса на сцену вереницей вышли женщины. Каждая несла большое блюдо с бургерами. Блюда были водружены на стол перед участниками соревнований. Как хорошо было видно Джорджу и Бетховену, Трей вынужден был удерживать своего дога за ошейник — тот намеревался наброситься на бургеры еще до того, как будет дан сигнал к началу.
Судья вскинул руки, прося тишины.
— На каждом блюде находится одинаковое количество бургеров. Выигрывает та команда, которая съест свою порцию первой. Вопросы есть?
Джордж поднял руку.
— Есть. Ножи и вилки будут?
Судья покачал головой.
— Увы. Джордж, не будет. Только руки и челюсти. Участники готовы?
Мистер Ньютон аккуратно расправил на коленях салфетку и кивнул в знак того, что готов.
— Приготовились!
— Это варварский обычай, — прошептал Джордж Бетховену. — Абсолютно варварский.
— Начали! — выкрикнул судья.
Все участники соревнований, люди и собаки, набросились на бургеры. Столпившись в дальней части сцены, возбужденные зрители подбадривали своих любимцев криками. Не успел Джордж сделать первый глоток, как заметил, что Бетховен просто сидит и смотрит на него.
— Ну, и чего ты ждешь? Ешь!
С радостным лаем Бетховен нырнул в блюдо с едой, пожирая бургеры с таким аппетитом, словно постился целый месяц.
Все участники соревнований пожирали бургеры подобно голодным