– Мою сестру оставь в покое, не то… – сказал молодой Антс и поднял палку.
– Скажи лучше твоей сестре, чтобы она меня оставила в покое, – ответил молодой Юрка.
– Заткни свое хайло, бесстыжая нечисть! – закричал молодой Антс и вышел из лавки.
На следующий день барышня Элеонора появилась снова. Она потребовала, чтобы ей отпускал товар только молодой Юрка.
– Ты сказал вчера моему брату, что я не даю тебе покоя, – сказала Элеонора.
– Барышнин брат сам сказал, что я не даю покоя барышне, – ответил молодой Юрка.
– Это он так сказал?
– Да. «Оставь, говорит, мою сестру в покое, не то…»
– Что – не то?
– Не знаю. У молодого барина была в руках палка.
– Он хотел тебя ею ударить?
– Пусть бы попробовал.
– Ты что же, угрожаешь моему брату?
– Нет, но я его не боюсь.
– Он очень силен, поверь мне. Его никому не одолеть.
– А я одолею.
– Ты еще его силы не испытал.
– Ничего, у меня зато рога на голове.
Элеонора громко расхохоталась. Это случалось с барышней весьма редко даже в обществе ей подобных, не говоря уж о тех, кто работал у ее отца.
– Чему барышня смеется? – спросил молодой Юрка.
– Ты очень забавный! – И барышня снова засмеялась.
– Я вовсе не забавный.
– И у тебя в самом деле есть рога?
– В самом деле.
Барышня серьезно посмотрела на парня, и ее обычно ясные глаза словно заволокло легкой дымкой, – правда, только на мгновение, но молодой Юрка все же успел это приметить. Затем Элеоноре понадобилось еще что-то, и пока Юрка трепетными руками заворачивал покупку в бумагу и перевязывал шпагатом, чувствуя невольную дрожь в пальцах, барышня тихо сказала ему, сохранив на лице выражение полного безразличия:
– Сегодня ночью на опушке леса, у ржаного поля.
Сказала, вскинула голову и попрощалась со всеми, кроме Юрки, будто того и в помине не было. Слова Элеоноры, сказанные напоследок, звучали в ушах у парня. Смысл их сначала не доходил до его сознания, но затем он неожиданно решил, что понял все. Ночью Юрка отправился к ржаному полю. Пришлось долго ждать, – и вот вместо Элеоноры появился молодой Антс с дубиной в руках.
– Ты чего тут по ночам шатаешься? После ходит днем как сонная тетеря. А ну, ступай прочь! – заорал он на парня.
– Не уйду, – ответил тот.
Молодой Антс замахнулся, намереваясь ударить Юрку, но тот во-время поймал барчука за руку и вырвал у него дубину. Антс пустил было в ход кулаки – в городе его обучали боксу, – но вскоре был сбит с ног и очнулся во ржи, на спине. Поднявшись, он снова попытался напасть на Юрку. Увы, результат оказался тот же. После этого он с проклятиями убрался восвояси.
Прошло несколько дней, прежде чем Элеонора снова показалась в лавке, – она пришла за плиткой шоколада.
– Почему ты не пришел в тот раз? – спросила она у молодого Юрки.
– Я приходил.
– Для того чтобы драться с моим братом! Стыдно!
– Это он со мной дрался.
– И драка оказалась важнее, чем я, не так ли?
– Но ведь барышни там не было.
– Скажи_ пожалуйста, не было! Будь сегодня на том самом месте.
Молодой Юрка раздумывал, идти или не идти: он не знал, правду ли говорит Элеонора, или водит его за нос. В конце концов желание пойти взяло верх, и ночью Юрка опять отправился в поле.
На этот раз Антс пришел с двумя сообщниками, здоровенными парнями. Увидев Юрку, Антс тотчас закричал:
– Ты опять тут? А ну-ка, убирайся прочь!
И прежде чем Юрка успел что-либо ответить или шевельнутся, они втроем набросились на него. Бешеная злоба вспыхнула в Юрке: трое против одного. Весь в синяках и шишках, он так поколотил парней, что те, друг за другом, задали стрекача.
На следующий день молодого Юрку позвали к старику Антсу.
– Зачем ты, собака, избил молодого барина?
– Сам он меня бил.
– Так и надо, не топчи рожь по ночам. Ты изувечил молодого барина, и за это тебе придется отвечать.
– Они втроем напали на меня, – защищался молодой Юрка.
– Нет, ты напал на них, все трое так показывают.
– Они врут.
– Мы еще увидим, кто врет. Ты все-таки скажи, что тебе надо было ночью во ржи?
– Меня позвала барышня.
– Какая барышня?
– Барышня Элеонора.
– Ах ты бессовестный мальчишка! – закричал Антс и велел позвать свою единственную дочь, чтобы устроить ей очную ставку с молодым Юркой. Но Элеонора вскинула голову и сказала:
– Ты, отец, тоже хорош! Звать меня из-за такой ерунды. С ума я сошла, что ли?
– Слышал? – сказал Антс, когда Элеонора удалилась, не удостоив Юрку ни единым взглядом.
– Слышал, – ответил молодой Юрка.
– Это диво, чтобы моя дочь…
– Барышня хотела посмотреть, растут ли у меня на голове рога, – отвечал молодой Юрка.
– И для этого она звала тебя ночью в рожь, так что ли?
– А то для чего ж?
– Чтобы вздуть тебя за твою грубость и бесстыдство, вот для чего.
– Ну коли так, тогда все в порядке. Другим досталось не меньше, чем мне.
– Тебе придется еще сесть за решетку, так и знай.
– Если посадите, то я убью одного из тех троих, кто напал на меня у ржи.
– Ты еще и угрожать?
– Нет, я не угрожаю, а только говорю, что будет.
– Ты Нечистый, такой же, как твой отец.
– Конечно, иначе с чего бы у меня рогам быть. Антс оставил парня в покое.
Через несколько дней Элеонора опять пришла в лавку. Она была горда и надменна, но в лавке задержалась дольше, чем нужно. Выбрав удобный момент, она сказала Юрке:
– Ты и отцу сказал, что у тебя рога растут?
– Он иначе не верил, что барышня позвала меня в рожь.
– А потом поверил?
– Поверил.
– Что же он сказал?
– Что барышня позвала меня в рожь затем, чтобы меня отколотили.
– Отец, возможно, был прав, а может, и нет.
– Отец был не прав.