Чарльтон, навешивай на ворота!
ЛЕВА
СМУГЛАЯ ЛЕДИ
АННА КЕРН
ЛЕВА
Мы не просто поэты, Анечка, мы кумиры молодежи, на все руки мастера. Я, например, кумир московской молодежи, а Антоша Биверлибрамс – лондонской.
БИВЕРЛИБРАМС
Поправка. Я кумир мировой молодежи.
ЛЕВА
Антоша, не хами!
ПУШКИН
Вы бы, господа, хоть на дуэль вызвали друг друга, ведь скука же.
ШЕКСПИР
В наше время поэты делом занимались. Шпаги так и трещали.
СМУГЛАЯ ЛЕДИ
Например, Кристофер Марло…
ШЕКСПИР
Я вас просил, миледи, не называть при мне имени этого человека.
БИВЕРЛИБРАМС
Левка, а это идея насчет дуэли!
ЛЕВА
БИВЕРЛИБРАМС
ЛЕВА
Я? Тебя? Закладывал?
БИВЕРЛИБРАМС
Вспомни-ка свое интервью в «Атлантик мансли». Кого ты там назвал «футболистом, забивающим гол в свои ворота»? Не меня ли?
ЛЕВА
БИВЕРЛИБРАМС
ЛЕВА
А ты, а ты что наговорил обо мне в Кнокке-ле-Зут? Вдохновенный дилетант, да? Актер для зеркала, да? На фестивале в Охриде мне об этом рассказывал Ганс Магнус Энценсбергер. Он весь пылал от ярости, мой верный Ганс.
БИВЕРЛИБРАМС
Ганс тебя разыграл.
ЛЕВА
Стыдно, Антон! Подумал бы об интеллигенции.
БИВЕРЛИБРАМС
Плевать мне на вашу передовую интеллигенцию!
ЛЕВА
АНТОН
ПУШКИН
Браво, разыграно, как по нотам!
ШЕКСПИР
Пора выбирать оружие!
АННА КЕРН
Господа, господа! Полноте, господа!
СМУГЛАЯ ЛЕДИ
Когда кончится этот невообразимый шум?
ЭСХИЛ
Проваливай, не уступлю я трона!
ЭВРИПИД
В искусстве нашем я сильней тебя!
ПУШКИН
Беда с греками. Опять Эсхил сцепился с Эврипидом. Нашли, что делить – кресло рядом с Плутоном. Вздор!
ШЕКСПИР
Вот мы с вами, Александр, настоящие классики, сохраняем полное спокойствие, хотя я, например, при моих тиражах…
ПУШКИН
Да ведь и я, Вильям, мог бы при моей славе… Как-никак слух обо мне прошел по всей…
ШЕКСПИР
Простите, мой друг, но в Европе вас до сих пор не знают…
ПУШКИН
Тем хуже для Европы.
ШЕКСПИР
ПУШКИН
Почему же это вам, а не Френсису Бэкону?
ШЕКСПИР
Милостивый государь!
ПУШКИН
Милорд!
СМУГЛАЯ ЛЕДИ
Господа, какой невыносимый шум!
ЭВРИПИД
ЭСХИЛ
ЭВРИПИД
ПЛУТОН