фугасная авиационная бомба пятисоткилограммовая (см. также пятисотка)
А под крылом – все та же ФАБ-500.
Уж если сбросим, тошно будет гадам. note 807
фанера
автомобили
Хотя автомобили – это не танки, а сами танкисты с иронией называют их фанерой, но лейтенант был доволен. note 808
фантом
американский самолет-истребитель марки «Фантом»
В этой второй заграничной командировке его сбили двумя ракетами, выпущенными с двух пакистанских «фантомов». note 809
фельд
фельдегерь, сотрудник фельдегерской почтовой связи
– А что фельд? – спросил я, возвращая конверт.
– Говорит, что не он читает, а спецслужба в Алма-Ате… note 810
«Ц»
цапаться
враждавать
– Мне повезло с самого начала, – говорит Захаров, – бандам было не до меня: они все больше между собой цапались, а я под шумок караваны с оружием щелкал. note 811
«В благородство играет. Хочет сказать, что мы оба – сволочи, цапаемся с ним, а он добренький, зла не держит, за просто так помочь готов». note 812
царандоевец
боец царандоя – народной милиции Афганистана
Вели мы его вместе с царандоевцами, они воевали неважно, без дисциплины. note 813
Если юноша или отец семейства надевает форму царандоевца, берет в руки АК, получает две ручные гранаты, то это значит, что еще один афганец объявил открытый бой контрреволюции. note 814
царандои (мн.ч)
солдаты (офицеры) милицейских формирований
Он искал командира разведроты, который был здесь несколько минут назад, и сейчас, как сообщили пронырливые торговцы, должен быть у царандоев. note 815
царандой
народная милиция Афганистана
Царандой, их милиция, с автоматами нашими времен Великой Отечественной войны, наши и их солдаты – грязные, линялые, как из окопов вылезли. note 816
…отряды царандоя – народной милиции – или вооруженные патрули афганской армии. note 817
Наш бронетранспортер, миновав пост царандоя, по гулкому железному мосту перебрался на другой берег канала… note 818
ЦВГ note 819
центральный военный госпиталь (в Кабуле)
Езжай сначала в ЦВГ, поброди там… и посмотри, как война калечит человека. note 820
цивильный
гражданский
Цивильных, избалованных теплыми удобными квартирами девчонок – в палатки. note 821