важно, что половина помещений в нем пустует, но это дом – воплощение моей давней мечты.
Тимохин, заметив двух вооруженных мужчин в песчаного цвета униформе, спросил:
– А охрана от кого стережет твой дом?
Гурадзе улыбнулся:
– Вот это, уважаемый подполковник, тебя не касается. Но чего сидим в машине? Идем в дом. Там и поговорим!
– И есть о чем?
– Иначе за каким чертом я тащил бы вас сюда?
Гурадзе провел гостей в особняк, в кабинет на втором этаже, окнами выходящий на ухоженный сад.
Предложил сесть в кресла у столика для игры в нарды.
Офицеры закурили. Гурадзе присел на подлокотник кожаного дивана:
– Ну а теперь о главном! О «Черных дьяволах»!
– Неужели откопал информацию по этим ублюдкам? – воскликнул Макаров.
– Информация – это громко сказано, но кое-что узнать удалось! Во-первых, из Афганистана в Грузию действительно переброшен специальный отряд особого назначения «Черные дьяволы» в составе тринадцати человек.
– Ну это ты и от нас знал, – сказал Дмитрий.
Гурадзе взглянул на Макарова:
– Мне нужно было подтверждение данного факта, и я его получил. Во-вторых, этот отряд размещен где-то недалеко от Тбилиси, месторасположение базы держится в секрете, но можно предположить, что она находится на территории запасного командного пункта Верховного главнокомандования.
Гурадзе достал из кармана небольшую карту окрестностей Тбилиси, указал на лесной массив:
– ЗКП находится вот здесь. Больше в окрестностях столицы подходящих мест временного размещения секретного отряда попросту нет. Третье – доукомплектование отряда проведено за счет отдельной команды спецназа Грузии, которая готовилась американскими инструкторами. Четвертое – командира отряда «Черные дьяволы» майора Клинта Хеллера курирует Вашингтон, а конкретно – некий генерал Джон Ферроу, по прозвищу «Шериф». В Грузии «дьяволы» подчинены полковнику Ревазу Кандеашвили, являющемуся советником Сардикашвили. Из чего следует, что практическое руководство карателями на территории Грузии, а возможно, и вне страны, будет осуществлять сам президент. Ну и наконец, пятое – мне удалось узнать имя одного из грузинских спецназовцев, которыми доукомплектован отряд Хеллера. Это лейтенант Леван Танадзе.
Тимохин удивился:
– Как ты смог узнать имя грузинского спецназовца?
– Случайно, Александр. Этот Танадзе, оказывается, двоюродный брат моего помощника Георгия Данавы.
– Вот как?
– Братья две недели назад встречались на семейном торжестве в селении Ашури, откуда оба родом, и вот там Танадзе под воздействием спиртного проговорился Георгию, что совсем скоро он станет бойцом какого-то элитного, секретного подразделения спецназа, которым будут командовать американцы, а ими, в свою очередь, сам президент. Все это выяснилось, когда я вчера поставил Георгию задачу по сбору информации по «дьяволам», используя связи среди высокопоставленных военных чинов.
Александр спросил:
– По Танадзе информация достоверная или является лишь предположением твоего помощника?
– Достоверная, подполковник. Ранее отдельная команда спецназа, шестью бойцами которой был доукомплектован отряд Хеллера, проходила подготовку в учебном центре, что расположен недалеко от Кутаиси. Мы проверили: лейтенант Танадзе состоял в штате этой команды и накануне прилета отряда Хеллера был откомандирован вместе с пятью другими офицерами в распоряжение полковника Кандеашвили.
Тимохин проговорил:
– Та-ак! Это очень ценная информация. Значит, родовое гнездо Танадзе в Ашури?
– Да, там проживают его родственники, как и родственники Георгия.
– А где находятся эти Ашури?
– Километрах в тридцати западнее Гори.
– Так это недалеко от административной границы Южной Осетии?
– Да! Неподалеку.
– Еще вопрос, Алхваз! А как-то подобраться к секретной базе, где предположительно и наиболее вероятно могут находиться «Черные дьяволы», возможно?
Гурадзе покачал головой:
– Нет! Возможно другое, а именно установить наблюдение за Кандеашвили. Реваза наверняка, перед тем как пустить «дьяволов» «в дело», вызовут в Тбилиси. И вот тогда можно плотно приклеиться к нему. А через него выйти на карателей. Но вам двоим это не под силу. Здесь нужны свои спецы. Грузины.
– У тебя есть такие люди?
Гурадзе посмотрел на Тимохина:
– У меня много что есть. Поступим так! Пока переваривайте то, что узнали. А я прикину, как отследить обстановку на секретной базе.
– А лейтенанта Танадзе мы никак не сможем использовать? – задал вопрос Макаров.
Череп ответил категорично:
– Нет! Не стоит и пытаться. В спецкоманду набирали людей не простых. А уж тех, кого передали Хеллеру, обработали так, что их не завербовать. И не купить! Они преданы Сардикашвили. К тому же, скорей всего, с ними заключены весьма выгодные контракты. Думаю, всем бойцам этого отряда гарантировано американское гражданство и обеспеченная жизнь в США. А это очень сильный стимул. Шанс начать новую жизнь. Нет, даже мысль о попытке выхода на Танадзе следует отбросить. Я знаю, что говорю!
Тимохин поднялся:
– Ну, ладно, спасибо за информацию, надеюсь, твой помощник подбросит нас в город?
– Конечно, после того как пообедаем вместе!
– Да рановато вроде!
– Хороший шашлык всегда вовремя! А я приготовлю такой шашлык, которого вы нигде и никогда не увидите. Настоящий. Тем более и мясо молодого барашка уже подошло. Так что можете осмотреть дом, прогуляться в саду, сходить к морю, а я займусь шашлыком. Через полчаса все будет готово. И не опаздывайте, есть его надо с огня и с шампуров. Остынет – пропало мясо.
Александр взглянул на Макарова:
– Ну, что, Дима, похоже, придется задержаться.
– Да, обижать хозяина дома здесь не принято.
– Это нигде не принято, но не везде угощают. – Он кивнул Гурадзе: – Добро, Алхваз! Мы прогуляемся по саду!
– Вот и договорились!
– Только, знаешь, убери охрану? Ненавижу, когда за мной следят.
– Вы охрану не увидите, так что беспокоиться не о чем. Встречаемся на открытой веранде, что как раз выходит в сад. Впрочем, когда шашлык будет готов, я позову вас.
Тимохин, Макаров и Гурадзе вышли из дома через веранду в сад. Череп направился к мангалу, стоявшему под навесом у стены, офицеры спецназа пошли по аллее, осматривая диковинные растения.
Через полчаса Гурадзе пригласил их к мангалу.
Попробовав прожаренное, нежное мясо, Макаров воскликнул:
– Вот это я понимаю, шашлык.
Тимохин же пожал плечами:
– Неплохой, но по мне свинина вкуснее.
Гурадзе улыбнулся: