— Может, я узнав что-то от вас, отвечу на большее количество ваших вопросов.

— Спрашивайте.

— У меня нет никаких доказательств в свою пользу. — Сказал Иллар. — Я понимаю, что выгляжу как шпион или диверсант. Я боюсь, что мои слова заставят вас сделать что-то со мной, возможно, даже убить. Поэтому я хочу спросить вас о некоторых вещах, которые могут вам показаться даже бессмысленными. Я прошу вас ответить на них. Ответить не криками и руганью, как это может быть, а так как есть. Мои вопросы могут коснуться тем, которые либо всем известны, либо составляют какую нибудь сверхтайну. Я прошу вас ответить так как есть, в первом случае и сказать, что это тайна во втором. Вот мой вопрос. Вы считаете меня шпионом космического дракона, живущего на другой планете?

Люди несколько секунд молчали, а Иллар был готов ко всему, вплоть до появления этого самого дракона. Он знал, что в этом случае он может погибнуть, но у него не было другого выхода. Он должен был что-то делать и найти нормальные контакты с людьми.

— Вы за кого нас принимаете? — Спросил чей-то голос. — Вы хотите, что бы мы поверили в ваши глупые сказки о космических драконах?!

Иллар облегченно вздохнул, поняв что на этот раз встреча с драконом откладывается.

— Я благодарю вас за ответ. — Сказал Иллар. — Теперь я отвечу на все ваши вопросы.

— Как все это понимать? — Проговорил голос из темноты.

— Я понял, что то что я думал в действительности приснилось мне в каком-то ночном кошмаре. — Сказал Иллар.

— Что вам приснилось?

— Мне приснилось, что я попал на другую планету, где за мной охотился огромный космический дракон.

— Итак, что означали ваши слова? Манука и тому подобные?

— Эти слова не имеют никакого конкретного смысла.

— Что значит не имеют конкретного смысла?

— Они могут заменить любые слова. Я говорил их потому что не знал языка. Я и сейчас его плохо знаю.

— Это слова из вашего языка?

— Нет. Я придумал эти слова когда был в лесу.

— Зачем?

— Что бы хоть что-то говорить людям так что бы никто не пугался.

— Как это понимать?

— Слова моего языка могут показаться вам угрозой с моей стороны.

— Скажите что нибудь на своем языке.

— Что мне вам сказать? — Зарычал Иллар используя язык крыльвов.

— Зачем вы рычите?

— Это слова моего языка.

— По моему, это издевательство. — Сказал кто-то.

— Я знал, что вы так подумаете, поэтому и стал применять другие слова. Они похожи на ваши, но не имеют никакого определенного смысла.

— Достаточно. — Сказал кто-то.

— Думаю, наш разговорчивый друг будет еще более сговорчив после камеры пыток. — Добавил чей-то голос из другого угла.

— Мне очень не хочется доставлять вам неприятности. — Сказал Иллар. — Надеюсь, мне не придется это делать. — Его увели и проводили куда-то вниз, в подвал. Через несколько минут он оказался в полутемном помещении, где находилось не мало всякого рода приспособлений для пыток.

Иллара приковали к стене и содрали с него всю одежду.

— Бросьте ее в огонь, пожалуйста. — Сказал Иллар человеку. — Она немножечко заразная. И вымойте после этого свои руки.

— Ты еще не так запоешь. — Сказал тот, бросая его одежду в угол. Он подошел к печи, в которой находились железные прутья.

— Накали их посильнее, а то ничего не получится. — Сказал Иллар. — Я ведь инопланетянин, а не какой-то там бугай из подвала.

Человек разозлился и подойдя ударил Иллара кулаком в живот.

— Спасибо, дорогой. Мне как раз надо было поправить положение моего желудка. — Сказал Иллар, усмехаясь.

— Заткнись! — Закричал разозленный бугай и его кулак отпечатался на лице Иллара.

— А ты, оказывается не такой уж и неуязвимый. — Сказал Иллар. — По моему, меня прислали сюда что бы я стал сговорчивее, а ты говоришь что бы я заткнулся. Нехорошо, дружок. Погано работаешь.

В этот момент в дверь вошел какой-то небольшой человек и бугай промолчав отошел в сторону.

— Эй, коротышка, вам надо поменять бугая. Он плохо работает и обижается на мои слова. — Сказал Иллар смеясь.

— Скоро ты перестанешь смеяться. — Ответил коротышка. — Я Илхеран.

— Приятно познакомиться. А я Иллар Син Теннер.

— Дурак ты. — Сказал Иллару коротышка.

— О! Новое слово! Скажите, Ихлерган, что оно значит?

— Илхеран, а не Ихлерган! — Выкрикнул человечек.

— Ах вот как! Значит слово дурак означает Илхеран. — Сказал Иллар. — Приятно.

— Начинать? — Спросил бугай.

— Начинай. — Ответил коротышка.

— Посильнее, накали. Посильнее. — Сказал Иллар.

Бугай отошел от печи, держа в руках раскаленный прут. Он подошел с ним к Иллару и поднес прут к его лицу.

— Сейчас ты поджаришься. — Сказал он.

— Ну чего ты тянешь? — Проговорил Иллар. — Или ты издеваешься надо мной? — Бугай на мгновение отвернулся, а Иллар выдернул руку из оковы и схватился ею за раскаленный конец прута. — Эх, хорошо-о! — Закричал он, выдергивая прут из руки бугая. Тот обернулся и каким-то диким взглядом смотрел на дымящуюся руку Иллара. А тот сам прислонил прут к своей груди и тот зашипел, выжигая биовещество лайинты. — Кайф! — Проговорил Иллар, закрывая лицо и делая довольный вид.

— Да он же мазохист! — Воскликнул бугай.

— Вот дьявол… — Проговорил коротышка.

Иллар выронил прут и открыл глаза.

— Что? Что-то случилось? — Он посмотрел на свою обожженную руку. — Ой, извините. — Произнес он и засунул ее обратно в окову. — Чего вы на меня уставились? — Спросил он, когда оба человека несколько секунд неотрывно смотрели на него.

— Ты сам вытащил оттуда руку? — Спросил коротышка.

— Да. А что? — спросил Иллар. Выдернул обе руки из оков, а затем и вышел из них. — Вам же сказали, что надо меня как следует помучать. Вы что, работать не умеете? — Иллар смотрел на полуобезумевших людей. — Мне что делать все за вас? — Спросил он и на глазах обоих людей разодрал себе обе руки в кровь. — Ну что вы смотрите на меня, как на привидение?

Оба человека сорвались со своих мест и помчались на выход. Иллар остался один. Он прошелся по камере пыток, поднял прут и положил его в огонь. Затем он легко восстановил все свои раны, забрал в себя свою одежду и вновь влез в оковы. Он внутренне смеялся над людьми. Его розыгрыш мазохиста сдорово на них подействовал.

Прошло несколько минут. В камеру пыток вошло несколько человек. Вместе с ними были и двое палачей. Они что-то говорили другим и те прошли к Иллару, стоявшему около стены.

— В чем дело? — Спросил кто-то. — Вы сказали, что он хватался за раскаленный прут и приложил его к своей груди..

— Что? — Спросил Иллар, поднимая голову. — Я этого не говорил.

— Что здесь произошло пять минут назад? — Спросили у Иллара.

— Ничего не произошло. Эти двое что-то говорили друг другу, а потом убежали словно обезумевшие.

— Это неправда! — Закричал коротышка. — Это… — Он вдруг понял, в какую глупую историю он попал. — Это не тот человек. Его кто-то подменил! — Закричал он, глядя на своих.

— Интересно, какой это дурак пойдет добровольно на пытку? — Сказал Иллар.

— Ты будешь говорить? — Спросил кто-то у Иллара.

— Я скажу все что спросите. — Ответил Иллар.

— Откуда ты прилетел?

— Меня привезли в клетке. Я не знаю откуда. Знаю только, что с другой планеты.

— И ты думаешь, что после этого мы тебе поверим? Или ты думаешь, что тебя отпустят?

— Я не сделал ничего дурного. — Ответил Иллар.

— Если тебя привезли в клетке из космоса, как ты сказал, то это значит, что ты сбежал из этой клетки.

— Сбежал…

— Вот этого нам достаточно что бы засадить тебя обратно в клетку. И судя по всему, тебе придется там пробыть не один десяток лет.

— Почему? Я не сделал ничего дурного.

— Ты только что признался, что сбежал из клетки. А это преступление. Так что, выбирай. Двадцать лет в тюрьме за побег или ты будешь отвечать на все вопросы как следует.

— Я и так отвечаю на все как следует.

— Ну что же. Раз ты так хочешь… — Проговорил он. Он взял какую-то бумагу и что-то написал на ней. — Отправьте его в Северную Специальную Тюрьму. Приговор окончателен и… Впрочем, если наш друг пожелает говорить, мы можем его пересмотреть. Только торопитесь. ССТ не курорт.

— Там никто и десяти лет не прожил. — Сказал чей-то смеющийся голос.

— Я просто мечтал, что попаду в ССТ. — Сказал Иллар. — Манука ахмад. Иллар ихим камардада.

— Отправьте его сегодня же. — Сказал человек и все вышли из камеры, оставив Иллара одного. Он немного подождал, затем вылез из оков и сделав себе одежду лег на скамейку, которая была здесь же в камере.

Через час кто-то вошел в камеру и тут же поднял крик.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату