— Манука, манука! Камрдада ихим!
— Садба ахмуд медди…
Подобный разговор мог идти по полчаса, пока кто нибудь не вмешивался. Обычно собеседник Иллара в этом случае начинал буянить, а он сам пользовался моментом, что бы уйти от долгого разговора и начать разговор на нормальном языке с людьми.
— Эй, манука, иди сюда! — Крикнул какой-то медработник, открывая дверь в зал. Он обращался к Иллару.
— Иллар ахмад. — Ответил Иллар. — Манука камардада ихим! — Махнул он на человека рукой и снова занялся своим делом.
— Иди сюда тебе говорят! — Выкрикнул он.
Иллар подтолкнул своего соседа.
— Тебя зовут. — Сказал он ему.
— Да не его, а тебя! — Раздраженно ответил медработник и прошел в зал, что бы взять Иллара.
— Ты не знаешь как меня зовут? — Спросил Иллар, поднимая на него голову. — Меня зовут Иллар Син Теннер!
— Вставай, Иллар Син Теннер. — Ответил тот и Иллар поднялся. — И иди сюда, черт тебя возьми!
— Камардада Иллар ахмуд! — Ответил Иллар на ругательство. — Манука садба!
— Иди, манука! — Ответил человек, толкая Иллара рукой к выходу. — Тебя ждут.
— Кто? — Спросил Иллар.
— Манука ахмад. — Зло ответил человек.
— Не врешь?! — Вскрикнул Иллар останавливаясь. — Манука медди?! Иллар ахмад камардада?!
— Иди! — Сказал сопровождающий, снова толкая его.
Иллар прошел через коридор и медработник приказал ему войти в кабинет врача.
— Садись, Иллар. — Сказал врач, показывая на кресло. Иллар сел и взглянул на доктора. — Как себя чувствуешь?
— Спасибо, хорошо. А как у вас дела?
— Порядок. Продолжим наши занятия?
— Да, конечно. Я всегда рад их продолжить.
Начался разговор, в котором доктор пытался выудить у Иллара информацию о прошлом. В таких случаях Иллар обычно вспоминал лес, различных животных, охоту, ночевки в лесу. Говоря об охоте он не редко вспоминал свои когти и хвост. Он говорил о том как гонялся за кабанами и лосями. Рассказывал как забирался на деревья что бы переночевать.
— Значит ты был зверем? — Спросил доктор, делая свой вывод.
— Почему? Я не был зверем. Я был таким же как все. Ни на кого не нападал, кроме лосей и кабанов.
— Это понятно, Иллар. А как ты объяснишь, что говоришь о своих когтях, хвосте и клыках, когда их у тебя нет.
— Они у меня были. — Ответил Иллар так словно это само собой разумелось.
— И куда они исчезли?
— Я их сжег на костре, когда решил пойти в город.
Врач никогда не выходил из себя. Иллар всегда ощущал его состояние и в нем по началу было скорее безразличие, а потом появилось любопытство. Иллар был для него чем-то вроде большого развлечения. Он мог говорить с ним по два часа в день и все время удивлялся стройности рассказов своего пациента. Врач часто спрашивал подробности и Иллар рассказывал их так, как это было в действительности.
— Расскажи, Иллар, как ты сжег свои когти, клыки и хвост. — Сказал врач.
— Когда решил это сделать, а побежал через лес и бежал пока не выскочил на проселочную дорогу. Я побежал по ней и выскочил в деревню, а там забежал в первый дом, что бы взять зажигалку. Люди разбегались и много кричали, но я их не слушал, а просто сделал то что хотел и убежал в лес. Я снова бежал и запутывал следы, а потом расчистил место для костра разжег его из сухих веток. После я стал отделять от себя свои собственные части и бросал их в огонь. Я делал так до тех пор, пока не стал таким как выгляжу сейчас.
— Ты можешь показать как ты делал тогда?
— Нет.
— Почему?
— У меня же нет лишних частей сейчас. Не отрывать же мне свою руку или ногу, что бы показать как я это делал.
— Ты можешь нарисовать тот вид, в котором был?
— Нет.
— Почему?
— Я плохо рисую.
— А попробовать можешь?
— Попробовать могу.
Врач дал Иллару цветные карандаши и бумагу. Иллар несколько секунд думал, а потом начал рисовать. Он легко нарисовал свой прежний вид и отдал бумагу доктору.
— И из него получился человек? — Спросил доктор, рассматривая рисунок.
— Что-то не так? — Спросил Иллар.
— Мне трудно понять, как из такого маленького зверя получился человек. — Ответил врач.
— Я был не маленьким. — иллар взял бумагу и пририсовал рядом человека в соответствующей пропорции.
— Я что-то не знаю такого вида животных. — Сказал он, пытаясь на чем-то подловить Иллара.
— Если бы вы знали, я не сидел бы здесь. — Ответил Иллар.
— Почему?
— Потому что здоровых людей незачем сажать в психбольницы.
— Вы считаете себя здоровым?
— Я считаю, что у меня нет оснований обижаться на то что меня приняли за сумасшедшего. Тем более, что меня вполне устраивает нынешнее положение. Не устраивало бы, я сбежал бы в один день.
— И как бы вы сбежали?
— Вы хотите посмотреть как? — Спросил Иллар.
— Нет. Я не предлагаю вам сбежать…
— Вы предлагаете мне рассказать как бы я это сделал, если бы захотел. Я вам этого не расскажу.
— Почему?
— Потому что может наступить день, когда мне понадобится выйти. Я не хочу, что бы мне закрыли дорогу.
— Меня радует ваша откровенность, но вы должны понять, что вы не годитесь для жизни в обществе. — Сказал врач.
— Я это понимаю. Потому и сижу здесь. Впрочем, как я понимаю, меня здесь не научат тому что мне действительно нужно.
— Мы держим здесь людей не для того что бы держать, а для того что бы лечить. А вы нуждаетесь в этом лечении.
— Я согласен, доктор. Только, я очень хорошо знаю что мне нужно для выздоровления.
— И что вам надо?
— Ахмуд медди? Манука ихим камардада. — Ответил Иллар, рассмеявшись.
— Я думаю, что понял что вам нужно. — Сказал врач. Он был серьезен как никогда. — Вы можете идти. — Он вызвал своего помощника и вскоре Иллар оказался на прежнем месте.
После обеда его вновь вызвали и на этот раз врач встретил его вместе с четырьмя полицейскими.
— Я думаю, Иллар, лечение закончено. — Сказал он. — Я выписываю вас и передаю в руки тех, от кого мы вас получили.
— Благодарю вас доктор. — Сказал Иллар. — Вы мне очень помогли. — Его взяли под руки и надев наручники повели по коридору. — Иллар ахмад, доктор! — Выкрикнул Иллар. — Манука медди!
Его вывели из больницы и проводили в машину. Через полчаса он сидел в новом заведении. Несколько человек стояли и сидели перед ним, а он стоял в свете прожекторов и пытался рассмотреть лица встретивших его людей.
— Вы называете себя Илларом Син Теннером? — Спросил кто-то из темноты.
— Да. Мое имя Иллар Син Теннер. — Ответил Иллар.
— Вы признаете, что находитесь не в своей стране?
— Признаю.
— Вы признаете, что проникли в эту страну незаконно?
— Не признаю.
— Почему.
— Я прибыл сюда не по своей воле. Меня привезли силой.
— Кто?
— Я знаю, что это были люди. Я не знаю их имен, потому что не знал тогда языка. Меня ввезли сюда в клетке, как зверя.
— Вы можете сказать, где находится ваша страна?
— Я не знаю точного ее местоположения, но знаю, что она находится в космосе, на другой планете.
— Что означает ваше слово «манука»?
— Манука ихим. Камардада медди. — Ответил Иллар.
— Мы спрашиваем, что значат эти слова на нашем языке.
Иллар рассмеялся в ответ.
— До сих пор мы применяли вполне человеческие способы допроса, но вы вынуждаете нас применять другие. — Сказал голос.
— Могу я задать свой вопрос вам? — Спросил Иллар.
— Зачем?