− На корабль. Мы отплываем на другой остров. Их слишком много и мы не можем противостоять.

− Ты знаешь историю?

− Какую?

− Вообще. Когда началась эта война.

− Сто семдесят лет назад.

− Великая могущественная страна потерпела поражение от нашествия варваров. − сказала Ина. − А теперь они добивают остатки.

− Думаешь, мы не сможем устоять?

− Подобным образом, нет.

− Каким подобным?

− Бегством.

− И как же, ты думаешь, надо с ними бороться?

− Надо сделать так, что бы они перестали быть варварами.

− И что изменится?

− Изменится отношение.

− Ты все таки странная.

− Весь этот мир странный. − ответила Ина. − Гибнут остатки цивилизации. И все от неверной политики, которую кто-то вел сто семдесят лет назад. Одни люди летали в космос, а другие плохо умели читать и писать. Оттого и рушится цивилизация. Кто-то когда-то поставил барьер, который был пробит варварами. Но пробив его они не стали учиться и строить, а стали уничтожать.

− Прошлого не вернешь. − ответил Дик.

− Кто знает, чем все закончится? − ответила Ина.

Машина уходила все дальше и дальше. Она выехала на берег и остановилась. Люди вышли и начали переносить ящики в лодку.

− Мы их закопали в лесу, надеясь когда нибудь откопать. − сказала Ина.

− Ты о чем? − спросил Дик.

− О ящиках. Такие же как эти, может немного другие. И в них самое ценное. Записи научных исследований. Сто семдесят лет прошло с тех пор.

− Господи, что ты говоришь, Ина?

− Что?

− Ты говорила про ящики с научными записями.

− Да. Я задумалась.

− Пойдем. Нам надо плыть на корабль.

Они сели в лодку и двое матросов сели за весла. Двух человек приняли на корабле. Дик теперь только смотрел как грузили ящики. Их укладывали на палубе и привязывали канатами.

Погрузка закончилась через два часа. Машины уехали с берега и корабль поднял якорь. Матросы и капитан смотрели по сторонам.

− Что вы смотрите там? − спросила Ина.

− Корабли варваров. − ответил один из матросов. − Если нарвемся, будет плохо.

Ина больше ничего не сказала. Она осталась на палубе и села на скамейку около борта.

Послышался крик сверху и через несколько минут на палубе собрались все люди.

− Варвары справа! − выкрикнул человек с мачты.

− Может, проскочим? − произнес капитан.

Но корабли, возникшие из-за горизонта шли быстрее. Они двигались по ветру, а уходившему надо было обойти рифы, что бы выйти на такой же курс.

Они уже были совсем рядом. Слышались команды выкрикиваемые варварами. Они выходили на перехват и готовились к стрельбе из пушек.

− Здесь нечем стрелять? − спросила Ина.

− У нас нет пушек. − ответил капитан. − Только ружья.

− Может, и для меня найдется?

− Вы умеете стрелять? − спросил капитан.

− Дайте. − ответила Ина, взяла у него ружье и присела около борта.

Выстрел, второй, третий… Казалось ничего не произошло и в этот момент на корабле варваров послышался вопль. А через секунду все увидели падавший парус.

Варварский корабль резко потерял ход. Следовавший за ним был вынужден свернуть, что бы не столкнуться и беглецы получили дополнительный шанс.

− Как можно было попасть с такого расстояния? − спросил капитан, принимая ружье от Ины.

− Для начала надо верить что попадешь. − ответила она.

Варвары отстали и не пытались больше догонять, видимо поняв, что добыча слишком сильно кусается. Корабль ушел в море и вскоре изменил курс. Ина получила одноместную каюту. Женщин на корабле были лишь трое и две других были в двухместной.

Плавание продолжалось несколько дней. Корабль попал в шторм. Несколько человек, в том числе и Дик, слегли от морской болезни.

− Невероятно, что вы еще стоите на ногах. − сказал капитан, встретив Ину на палубе.

− Может, это не я, а мое привидение? − спросила Ина.

− Мне сказали, что вы не работали на радиостанции.

− Не работала.

− И как вы оказались здесь?

− Один человек взял меня за руку, втащил в машину. Я уехала и с ним попала сюда.

− Странно все это.

− Странно.

− У меня есть подозрение, что вы не та, за кого себя выдаете.

− Я вообще ни за кого себя не выдаю. Это бессмысленное занятие.

− Почему?

− Зачем мне выдавать себя за кого-то? Я это я и больше никто.

− И все же, мне кажется, что вы не могли попасть с такого расстояния. И морской болезни у вас нет. И на радиостанции вы не работали.

− Намек на то что я шпионка варваров? − спросила Ина.

− Я этого не сказал.

− И чем вы объясните все мои знания?

− Какие знания?

− Самые разные. Не будем уточнять какие. Я знаю не мало. Во всяком случае, поболее любого варвара.

− После стольких лет работы у нас? Вы вполне могли научиться.

− И тот кто всему научился остался варваром? По моему, так говорить несколько неразумно.

− Почему же? Я прекрасно знаю теорию варваров на счет необходимости знаний. Шпиону они нужны только для того что бы шпионить.

− А остальным варварам они не нужны?

− А остальные считают их злом и уничтожают.

− Н-да. Осталось только заявить, что варварами в этом деле управляют инопланетяне.

− Какие инопланетяне?

− Как это какие? Рыжие, разумеется.

− Вы здорово выворачиваетесь. Но я все же сообщу о вас Главнокомандующему.

− Не получится. − ответила Ина.

− Как это не получится?

− Вы не понимаете? Вы везете шпиона, у вас на хвосте куча кораблей варваров. Вы поплывете на свою новую базу в море? На вашем месте, я свернула бы и уплыла куда подальше.

− Не смешно. − сказал капитан.

− Придется мне рассеять ваши вымыслы. − сказала Ина. Она прошла к борту и вскочила на него. − Прощайте, капитан. − сказала она и прыгнула в воду.

− О, дьявол! − закричал капитан. − Спустить паруса! Человек за бортом!

Они искали Ину два часа. Корабль развернулся, сделал круг и остановился. Люди пытались найти кого нибудь на воде, но море скрыло тайну Ины.

Ина невидимо осталась на корабле. Она слышала как Дик кричал на капитана, узнав о прыжке Ины в океан.

− Что вы ей сказали?! Я не верю что она могла прыгнуть из-за ничего?!

− Мы говорили о варварах. − ответил капитан. − Возможно, мне не следовало говорить, но я высказал ей подозрения…

− О том что она шпионка варваров? Господи! Вы настоящий болван!

Дик не находил слов. Он был готов сам броситься в воду, но был не в силах встать. Он только закрыл глаза и с мучением вспоминал ее. Он любил ее. Это чувство выплыло наружу и Дик не мог ничего сделать. Было уже поздно…

И только Ина так не считала. Она видела все. Видела страдания человека и пришла к нему ночью. Пришла в сон, который сама навеяла на него.

− Мое имя Ина Вири Калли. − сказала она. − Я инопланетянка, Дик.

− Ина? Что происходит? Ты не утонула?

− Нет. Я могу жить под водой. Я не человек.

− Не говори так. Я люблю тебя, Ина.

Вы читаете Ина Вири Калли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату