− Вам придется вернуться туда. − сказал бессер.

− Почему? − спросила Ина.

− Потому что эта бумажка ничего не стоит.

Ина забрала ее и вытащила из сумки другие бумажки.

− А эти стоят? − спросила она. − Мы хотим учиться. У нас есть деньги. Хан не умеет даже читать. И вы нас выгоните?

− Здесь учатся дети приличных родителей, а не неизвестно кого.

− Скажите, где учатся дети неизвестно кого? − спросила Ина. − Не хотите говорить бесплатно возьмите это! − Она выложила деньги что были в ее руках на стол.

− Мне не нужны ваши деньги. Я и без них скажу. − ответил бессер.

Ина собрала деньги и молча уставилась на него.

− Серый район, Летний переулок-12. − сказал он.

− Более приличного ничего нет? − спросила Ина.

− Для таких как вы − нет.

− Может, вы уточните, какие мы не такие, что вы смотрите на нас как на червей?

− А вы и есть черви. Тот кто не знает родства, не достоин никакого уважения.

− Странно, что я не нашла подобного пункта в законе.

− Это не тот закон. − ответил бессер. − Убирайтесь отсюда вместе со своими грязными деньгами! Только воры и мошенники выигрывают такие суммы!

− А не воры их воруют по вашему воровскому закону. − ответила Ина и ткнув лапой Райта вышла с ним из кабинета хозяина школы.

− Вот безродная свинья! − воскликнул Райт, делая это для секретаря и скосившись на него взял Ину за хвост зубами.

Бессер чуть не взвыл, вскочив со своего места. Два подростка рванули в двери и вскоре уже уносили лапы из школы.

− Что будем делать? − спросил Райт.

− Пойдем в полицию. − ответила Ина. − Про выигрыш ничего не говори. Деньги и карточки спрячем. Оставим только мелочь с собой.

− А где будем прятать?

− Это не проблема. − ответила Ина и зашла в подъезд. Через мгновение ее сумка исчезла и Райт усмехнулся этому.

Они вышли на улицу и двинулись к полицейскому участку, который был неподалеку.

− Что вам, дети? − спросил офицер.

− Мы, Шер и Хан Безродные. − сказала Ина. − Нам нужны документы.

− Какие документы?

− Документы, где написаны наши умена, напечатаны наши морды и сказано, что мы это мы, а не кто-то другой.

− У вас есть свидетельства о рождении?

− Их забрали в другом участке и не вернули.

− В каком?

− Я не помню где он находится. − ответила Ина. − Нас послали в интернат для безродных и мы оттуда сбежали.

− Вы не похожи на безродных. − сказал бессер.

− Нам все так говорят, а потом выкидывают в окно с седьмого этажа.

− Как это с седьмого этажа?! − взвыл бессер вскакивая.

− Ну, не с седьмого, а с первого. Я ошиблась. − ответила Ина.

− Вы ничего не получите, пока не сделаете что либо, за что вы могли бы быть удостоены этой чести. − сказал бессер.

− Я могу узнать, где можно узнать все это это достоинство? − спросила Ина.

− Только там и тогда, когда вы этого будете достойны. − прорычал бессер. − А теперь, идите прочь!

− Я вас запомнила. − сказала Ина. − Когда кто-то будет требовать с нас какие нибудь бумажки, я скажу, что вы не пожелали нам ничего дать. Идем отсюда, Хан.

Хан демонстративно взял Шер за хвост и вышел за ней под сопровождение воя полицейского.

Они умчались вдоль улицы и остановились, когда стало ясно, что за ними никто не гонится.

− Что будем делать, Шер? − спросил Хан.

− Я думаю, мы получили зеленый свет. − ответила Ина.

− Да? − удивился он. − Как это?

− Безродным не полагается документов. Значит, они нам не нужны. Начнем свое дело без всяких документов. И, знаешь что я хочу сделать?

− Что?

− Идем. − ответила Ина.

Они вошли в магазин продуктов и Ина накупила целую кучу мяса и разных других вещей, в том числе специальные мультивитамины для ослабевших детей. Кассир ввел все цены и получил рассчет с помощью кредитной карточки.

Все купленное было положено на купленную там же тележку и два подростка повезли ее через город.

− В интернат? − спросил Райт.

− Да. − ответила Ина, улыбаясь. Он тоже улыбнулся и они катили тележку по очереди.

Дверь интерната была открыта. Два подростка вошли в нее и вкатили в помещение свою тележку. Вокруг было пусто. Шер и Хан вошли в зал, где сидели двенадцать детей.

− Ау! − послышались голоса.

− Мы что-то вам привезли, детки. − сказала Ина.

− Да? − удивились голоса детей и они стали переглядываться. Ина и Райт вкатили тележку и через минуту началась настоящая свалка.

− Всем хватит, не торопитесь. − сказала Ина. Они раздали детям мясо и дали им выпить соки, которыми они запили капсулы с витаминами. Зачем надо было глотать эти капсулы никто из детей не понял, но все это сделали.

− А где вы это взяли? − спросили Шера и Хана. − Утащили где нибудь?

− Зачем что-то тащить, когда можно купить? − спросила Ина.

− У вас есть деньги?! − взвыли голоса.

− Да. − ответил Райт. − А теперь мы будем играть.

Начался настоящик кавардак. Дети бегали друг за другом, ловили сами себя за хвосты, а затем встали в круг и взяв хвосты друг друга в зубы начали ходить по кругу, весело подвывая.

Раскрылась дверь и в нее вошел воспитатель.

− Что это такое?! − завыл он. − А ну прекратить!

Дети остановились, а Шер и Хан вышли вперед.

− В чем дело, начальник? − прорычала Ина. − Не видишь? Мы играем с детьми.

− Таким как вы запрещаются игры! − прорычал он. − Все за работу!

− Стойте на месте и ничего не делайте, дети. − сказала Шер.

− Ах вот как?! − завыл бессер. − Хотите все на улицу?!

− Ты больше не хозяин здесь. − прорычала Ина.

− Что?! − завыл он.

− Я сказала, пошел прочь! − завыла Шер, вставая на задние лапы. − Пошел прочь!

− Это мой дом! − завыл бессер.

− Сколько стоит этот твой дом? − спросила Ина.

− Десять тысяч! − зарычал бессер.

− Даю тебе двадцать и уматывайся! − прорычала Ина.

− Я не беру деньги от безродных!

− А работу от безродных принимаешь? − прорычала Ина. − Вон отсюда! − Ина продолжала выть и рычать, наступая на бессера, а тот отступал.

− Я вызову полицию! − зарычал он.

− Вызывай! И все узнают, как ты бьешь детей и моришь их голодом, заставляя только работать и не давая им играть! Все! − Ина выхватила с пола какую-то палку и бессер с воем выскочил за дверь.

Он вылетел на улицу. Дети выскочили в коридор и с воем вывалились за Шер и Ханом, прогоняя своего хозяина. Веселье продолжалось и закончилось, когда в парадную дверь вошли полицейские вместе с хозяином.

− Что здесь происходит? − спросил полицейский.

− Мы играем. − ответила Ина. − Детям запрещено играть?

− Вы выгнали его отсюда?

− Мы играли. − ответила Ина. − Он злой шкет и мы всем своим безродным родом прогнали его.

− Это была не игра! − завыл бессер. − Они предлагали двадцать тысяч что бы я убрался!

− Откуда же у нас может быть двадцать тысяч? − спросила Ина. − Или ты их уже получил, раз убрался? − она взглянула на полицейского. − Это злой шкет бил нас. − прорычала она.

− Это ложь! − завыл бессер.

− Ложь? Спросите детей. − сказала Шер. − В первый же день, когда нас сюда привели, он бросился на нас, хотел избить и мы убежали. А сегодня мы вернулись. Когда он увидел, что мы играем, он сказал, что таким как мы играть запрещается. Это что? Заведение для издевательств над детьми? Посмотрите на них. Они все голодные и ободранные. Только сегодня они узнали что значит хорошо поесть. Этот высокородный шкет − злой! Он не имеет права распоряжаться детьми! И теперь эти дети мои. Мы, Шер и Хан Безродные

Вы читаете Ина Вири Калли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату