Тед протягивает топорик Честеру. Вместо этого его хватает Норман.

НОРМАН. Я буду судить.

Норман трогает лезвие пальцем.

ЧЕСТЕР. Ну как?

НОРМАН. Острый, черт. Неси все это к бару.

ЧЕСТЕР. Делай, что он говорит, Тед.

Тед абсолютно растерян и даже немного напуган, но выполняет распоряжение.

Лео с силой швыряет телефон на пол.

ЛЕО. Стерва!

ЧЕСТЕР. Ты еще женат?

ЛЕО. Может, да, а может, нет, но мне на это насрать. Эта хитроумная сучка меня достала! Я не могу ехать домой, я слишком пьян. Я сожалею об этом, действительно, сожалею. Да, я напился на Новый год, так что мне теперь, голову нужно отрубить?.. (замечает Теда у бара) Что это там происходит?

ЧЕСТЕР. Это снова «Человек из Рио», шоу начинается.

ЛЕО (удивленно). Вы что, на самом деле решились?

НОРМАН. Похоже, что да.

ЛЕО. Нет, вы не шутите, вы вправду это сделаете?

Анджела все еще сидит в кресле, свернувшись калачиком.

АНДЖЕЛА. Давно пора, они всю ночь только об этом и говорят. Я хочу это видеть.

НОРМАН. Тебе будет на что посмотреть, обещаю.

Лео подходит к Норману и кладет ему руку на плечо.

ЛЕО. Ну и решительный же ты парень.

Тед ничего не понимает, да, в общем-то, и не стремится понять. Он заканчивает раскладывать привезенные им предметы на стойке бара и говорит:

ТЕД. Ну, вот и все, так что, если я вам больше не нужен, я, с вашего позволения, вернусь на свой пост внизу.

ЧЕСТЕР. Не так быстро, Тед. Мы еще не закончили. Будь так добр, присядь, устройся поудобнее и приготовься послушать, чем мы сегодня развлекаемся.

ТЕД. Слушайте, ребята, вы заплатили за этот номер, и вы можете делать здесь все, что хотите, только мебель не ломайте. А впрочем, лично мне все равно, можете хоть всю мебель переломать. Вам не нужно ничего мне объяснять. Веселитесь, как считаете нужным, это ваше дело.

ЧЕСТЕР. Нет, это твое дело, Тед. Потому что мы хотим, чтобы и ты в этом поучаствовал.

ТЕД. В чем поучаствовал?

ЛЕО. Честер, твоя манера мягко вводить в курс дела пугает его до усрачки.

АНДЖЕЛА. Посмотрите на беднягу, да его сейчас стошнит.

Понемногу все присутствующие собираются вокруг Теда.

ЧЕСТЕР. Прежде всего, хочу заверить тебя, Тед, что в том, о чем мы попросим тебя, нет ничего гомосексуального. В этом нет ничего сексуального вообще. Мне кажется, ты подумал, что мы попросим тебя сделать что-нибудь, связанное с сексом. Помочиться на нас, отсосать у нас, что-нибудь в этом роде. Поверь, все это не имеет ни малейшего отношения к нашей просьбе…

Анджела перебивает его:

АНДЖЕЛА. Могу я вмешаться?

ЧЕСТЕР. Нет, ты не можешь вмешаться, сейчас говорю я.

АНДЖЕЛА. Теодор находится здесь уже пятнадцать минут, и все это время ты говоришь о чем угодно, только не о том самом.

ЧЕСТЕР. Эй, ты, что, недовольна чем-то? Тогда можешь валить нахрен отсюда!

ЛЕО. Если высокий суд позволит, я мог бы объяснить Теду наши намерения.

НОРМАН (кричит). Я тоже хочу участвовать в номинации!

ЧЕСТЕР (кричит). Номинация закрыта!

Честер хватает топорик и с размаху вонзает его в деревянный брусок.

ЧЕСТЕР (спокойно). Лео, слово предоставляется тебе.

ЛЕО. Спасибо. (Теду) Тед, ты смотрел такой старый сериал, «Шоу Альфреда Хичкока»?

ТЕД (абсолютно ничего не понимая). Да.

ЛЕО. Ты помнишь такой эпизод, «Человек из Рио», с Питером Лорре и Стивом МакКвином?

ТЕД. Что-то не припомню.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату