Таня даже слегка задохнулась от такого откровенного предательства. С первого своего появления у нее в номере этот чересчур улыбчивый, всегда оживленно болтающий о разных глупостях Ральф Стоун вызывал в ней только раздражение. Он ничего не мог толком узнать, говорил о деле с каким-то пренебрежением, сидел в развязных позах, забрасывая ногу на ногу, поглаживая щиколотки. Даже добрая Элизабет его за версту не выносила. И вот теперь он открылся до конца! Таня с ужасом поняла, что бороться придется в одиночку. Ни о какой помощи от этого пустоголового представителя американского посольства думать нечего!
– Госпожа Гур, – как бы и не заметив вихляющего заявления американца, сказал полковник Анисимов, – знали ли вы, что туристка Сандерс в тот же вечер снова поехала в Мытищи к вашему Одалевскому?
– Нет. Не знала.
– А зачем она приходила к вам в номер как раз перед отъездом? – настойчиво спросил полковник.
Какой ужас! – подумала Таня. Что он за человек? Что скрывается за этими холодными интонациями красивого голоса? Есть ли в нем хоть какие-нибудь чувства? Или он так же деланно красиво разговаривает со своими детьми, внуками?
– Я ведь уже говорила госпоже Катуновой. Джуди Сандерс пришла просто так. Поговорить. Сказать, что не пойдет в театр, – глухо и раздраженно бросала Таня, проклиная себя, что не может собраться с мыслями. Она чувствовала, что вот-вот вспылит, взорвется, а этого как раз нельзя делать.
– А кто вам звонил в 0 часов 17 минут ночи после вашего возвращения из театра? – снова раздался спокойный голос Ани-симова.
– Не знаю. В этой гостинице постоянно звонят в номера. Какие-то девки и парни набиваются на знакомства. Все наши туристы смеются…
Анисимов чуть отодвинулся от стола, выдвинул ящик и достал маленький магнитофон, положил его поверх бумаг и нажал кнопку. Раздалось тихое шипение, затем Таня услышала свой голос:
– «Алло?»
– «Хай! Это я…» – громко и торопливо сказал голос Джуди.
– «Вы ошиблись номером! Здесь таких нет, и я вам советую больше сюда не звонить!..»
Короткие гудки отбоя, Анисимов нажал кнопку «стоп» и выжидающе посмотрел на Таню.
– Как утверждает ваш гид Олег Викторович Петров, – неожиданно вмешалась Катунова, – это голос Джуди Сандерс. Почему вы отказались разговаривать с ней?
– А я этого не поняла! Для меня этот голос больше похож на голос той наглой девки, которая звонила до этого раз пять! – твердо сказала Таня.
– Это ложь! Вы сразу поняли, кто это, и потому прервали разговор, предупредив, чтобы она вам больше не звонила и не появлялась в гостинице! Ведь Петров уже был у вас в номере! Я неоднократно говорила вам, Гур, что нежелание помочь расследованию усугубляет ваше и без того тяжелое положение! – Катунова сухо и напористо бросала русские слова.
– Мистер Стоун! – Таня повернулась в сторону американского представителя. – Я протестую против незаконных угроз этой женщины! Она уже однажды довела меня до сердечного приступа! Прошу вас защитить меня от этих нападок! Или… Или я сама вынуждена буду защищаться! Мне не хочется привлекать к этому странному делу людей из Вашингтона, но если меня поставят в безвыходное положение…
– Не волнуйтесь, миссис Гур! Не волнуйтесь! – Стоун брезгливо поморщился и перебросил ногу за ногу. – Я уверен, что у госпожи Катуновой нет оснований запугивать вас. И, господа, прошу вас, давайте не будем ссориться! В нашем посольстве очень обеспокоены исчезновением американской гражданки Джуди Сандерс. И если вы, миссис Гур, хоть чем-то можете быть полезны, расскажите все, что знаете!
Таня читала в его лице неумело спрятанную досаду на нее – упрямую и несговорчивую старуху. Это еще больше разозлило ее.
– Я уже рассказала! И не один раз! – она отвернулась от него. – На протяжении всей этой недели меня каждый день изматывают одними и теми же вопросами. А я ничего не знаю! Ничего! Я сама хочу понять, где мой внук? Куда исчезла бедная девочка. И вообще, что происходит? Почему я должна знать об их исчезновении больше, чем представители местной власти?
– Ну, уж так-то не надо! – Анисимов укоризненно покачал большой, с седыми висками головой. – Здесь ведь не дети сидят. Да и ребенку было бы понятно, что вы замешаны в их исчезновении.
– Простите, товарищ полковник, но если у вас есть реальные доказательства соучастия миссис Гур в каком-то преступлении, то, вы понимаете, мне как представителю американского правительства будет не лишне узнать их! – с лица Стоуна по-прежнему не сходила добродушная улыбка.
Таня не поверила своим ушам. Как? Этот тупоголовый американец все-таки решился ее защищать?! Пусть осторожно, пусть все с той же идиотской улыбкой, но, похоже, и он умеет разговаривать, как мужчина!..
– Дойдем и до доказательств, уважаемый мистер! Дойдем и до доказательств! Одно, кстати, вы уже слышали. Причем не только гид Петров подтверждает, что этот голос принадлежит Джуди Сандерс. Миссис Штерн, соседка Джуди Сандерс по номеру, тоже сразу узнала ее голос. – Анисимов порылся в бумагах на столе и, найдя нужную страницу, бережно погладил ее ладонью. – Мы расследуем не просто загадочное исчезновение американской подданной Джуди Сандерс, а кое-что посерьезней!
Он открыл пухлую зеленую папку, поискал нужную страницу и, отодвинув ее чуть вперед, начал неторопливо читать:
«…5 марта сего года в 03.10 утра на Осташковском шоссе, в 18-ти метрах от проезжей части, патрульной машиной ГАИ была обнаружена перевернутая машина „Волга“, черная, номерной знак МКГ 25– 77, принадлежащая Комитету Государственной Безопасности СССР. Переднее стекло машины разбито, левая дверь сильно вогнута внутрь, бампер, радиатор и двигатель повреждены от удара, на капоте пятна крови. Прибывшие на место происшествия дежурная следственная бригада Всесоюзного уголовного розыска МВД СССР и оперативная группа КГБ СССР установили: машина „Волга“ МГК 25–77 была в этот день в пользовании капитана Госбезопасности Игоря Карпова и старшего лейтенанта Госбезопасности Станислава Коваля.
4-го марта в 21.45 они обнаружили в городе Мытищи Московской области, на квартире Марии Вовчук, официантки мытищинского ресторана „Вокзальный“, гражданина Алексея Одалевского, подозреваемого в государственной измене, и некую Джуди Сандерс, заявившую, что она американская туристка. В 22.20 дежурный по гостинице „Россия“ лейтенант Пашков принял телефонный звонок от Станислава Коваля и подтвердил ему, что американская гражданка Джуди Сандерс действительно проживает в этой гостинице и по внешним приметам, сверенным с ее паспортом, соответствует задержанной. В 22.35 Коваль и Карпов покинули квартиру Марии Вовчук и на служебной машине „Волга“, черная, номерной знак МГК 25–77 повезли арестованного Одалевского и задержанную Сандерс в Москву. Это подтверждается и наличием отпечатков пальцев всех четырех в кабине „Волги“, потерпевшей аварию. Кроме того, на полу машины, возле правого переднего сиденья обнаружены остатки рвоты. Экспертиза установила в этих остатках наличие алкоголя. Однако никаких иных следов всех четырех пассажиров на месте аварии „Волги“ не обнаружено…»
Господи! – думала Таня, слушая этот сухой милицейский текст. Что еще за «подозрение в государственной измене»? Что Алексей натворил? И что за «пятна крови», «остатки рвоты»?
Анисимов остановился, посмотрел на вытянувшуюся в напряжении Таню, снова перевел глаза на бумаги:
– Но это, как говорится, только начало. А вот продолжение, думаю, заставит госпожу Гур признать, что она не совсем честно отвечает на наши вопросы.
Пробежав глазами текст, полковник снова начал читать:
«…В связи с чрезвычайным характером события – исчезновением двух сотрудников КГБ, американской гражданки и слесаря мытищинского завода „Красный Октябрь“ Алексея Одалевского, подозреваемого в государственной измене, – в ту же ночь была создана объединенная следственно-