told her as though it were absolutely news to her! But . . . but what of it? Hurrah for ‘breadth!’ One must take a broad view of people’s characters, mustn’t one? I, for instance, should have poured it all out at once, and she shuts it up in a snuff box . . . and so be it, so be it, she is none the less a most delightful person, and a very fine character!”

“Oh, no doubt of it, every one must go his own way. And something more original — these fine characters can sometimes baffle one completely — just imagine. Anna Andreyevna took my breath away this morning by asking: ‘Whether I were in love with Katerina Nikolaevna Ahmakov or not?’”

“What a wild and incredible question!” I cried, dumbfoundered again. There was actually a mist before my eyes I had never yet broached this subject with him, and here he had begun on it himself.

“In what way did she put it?”

“No way, my dear boy, absolutely no way; the snuff-box shut again at once, more closely than ever, and what’s more, observe, I’ve never admitted the conceivability of such questions being addressed to me, nor has she . . . however, you say yourself that you know her and therefore you can imagine how far such a question is characteristic. . . . Do you know anything about it by chance?”

“I am just as puzzled as you are. Curiosity, perhaps, or a joke.”

“Oh, quite the contrary, it was a most serious question, hardly a question in fact, more a cross-examination, and evidently there were very important and positive reasons for it. Won’t you be going to see her? Couldn’t you find out something? I would ask you as a favour, do you see . . .”

“But the strangest thing is that she could imagine you to be in love with Katerina Nikolaevna! Forgive me, I can’t get over my amazement. I should never, never have ventured to speak to you on this subject, or anything like it.”

“And that’s very sensible of you, my dear boy.”

“Your intrigues and your relations in the past — well, of course, the subject’s out of the question between us, and indeed it would be stupid of me, but of late, the last few days, I have several times exclaimed to myself that if you had ever loved that woman, if only for a moment — oh, you could never have made such a terrible mistake in your opinion of her as you did! I know what happened, I know of your enmity, of your aversion, so to say, for each other, I’ve heard of it, I’ve heard too much of it; even before I left Moscow I heard of it, but the fact that stands out so clearly is intense aversion, intense hostility, the very OPPOSITE of love, and Anna Andreyevna suddenly asks point-blank, ‘Do you love her?’ Can she have heard so little about it? It’s wild! She was laughing, I assure you she was laughing!”

“But I observe, my dear boy,” said Versilov, and there was something nervous and sincere in his voice, that went to one’s heart, as his words rarely did: “that you speak with too much heat on this subject. You said just now that you have taken to visiting ladies . . . of course, for me to question you . . . on that subject, as you expressed it. . . . But is not ‘that woman’ perhaps on the list of your new acquaintances?”

“That woman” . . . my voice suddenly quivered; “listen, Andrey Petrovitch, listen. That woman is what you were talking of with Prince Sergay this morning, ‘living life,’ do you remember? You said that living life is something so direct and simple, something that looks you so straight in the face, that its very directness and clearness make us unable to believe that it can be the very thing we’re seeking so laboriously all our lives. . . . With ideas like that, you met the ideal woman and in perfection, in the ideal, you recognized ‘all the vices’! That’s what you did!”

The reader can guess what a state of frenzy I was in.

“All the vices! Oho! I know that phrase,” cried Versilov: “and if things have gone so far, that you are told of such a phrase, oughtn’t I to congratulate you? It suggests such a degree of intimacy, that perhaps you deserve credit for a modesty and reserve of which few young men are capable.”

There was a note of sweet, friendly and affectionate laughter in his voice . . . there was something challenging and charming in his words, and in his bright face, as far as I could see it in the night. He was strangely excited. I beamed all over in spite of myself.

“Modesty, reserve! Oh, no, no!” I exclaimed blushing and at the same time squeezing his hand, which I had somehow seized and was unconsciously holding. “No, there’s no reason! . . . In fact there’s nothing to congratulate me on, and nothing of the sort can ever, ever happen.”

I was breathless and let myself go, I so longed to let myself go, it was so very agreeable to me.

“You know. . . . Well, after all I will . . . just this once. . . . You are my darling, splendid father; you will allow me to call you father; it’s utterly out of the question for a son to speak to his father — for anyone, in fact, to speak to a third person — of his relations with a woman, even if they are of the purest! In fact, the purer they are the greater the obligation of silence. It would be distasteful, it would be coarse; in short, a confidant is out of the question! But if there’s nothing, absolutely nothing, then surely one may speak, mayn’t one?”

“As your heart tells you!”

“An indiscreet, a very indiscreet question: I suppose in the course of your life you’ve known women, you’ve had intimacies? . . . I only ask generally, generally, I don’t mean anything particular!” I blushed, and was almost choking with delight.

“We will assume there have been transgressions.”

“Well then, I want to ask you this, and you tell me what you think of it, as a man of more experience: a woman suddenly says, as she is taking leave of you, casually, looking away, ‘Tomorrow at three o’clock I shall be at a certain place . . . at Tatyana Pavlovna’s, for example,’” I burst out, taking the final plunge. My heart throbbed and stood still; I even ceased speaking, I could not go on. He listened eagerly. “And so next day at three o’clock I went to Tatyana Pavlovna’s, and this is what I thought: ‘when the cook opens the door’— you know her cook —‘I shall ask first thing whether Tatyana Pavlovna is at home? And if the cook says Tatyana Pavlovna is not at home, but there’s a visitor waiting for her,’ what ought I to conclude, tell me if it were you. . . . In short, if you . . .”

“Simply that an appointment had been made you. Then I suppose that did happen, and it happened to-day. Yes?”

“Oh no, no, no, nothing, nothing of the sort! It did happen, but it wasn’t that; it was an appointment, but not of that sort, and I hasten to say so or I should be a blackguard; it did happen, but. . . .”

“My dear fellow, all this begins to be so interesting that I suggest . . .”

“I used to give away ten roubles and twenty-five roubles at a time to those who begged of me. For a drink! just a few coppers, it’s a lieutenant implores your aid, a former lieutenant begging of you!”

Our road was suddenly barred by the figure of a tall beggar possibly, in fact, a retired lieutenant. What was most singular was that he was very well dressed for his profession, and yet he was begging.

3

I purposely do not omit this paltry incident of the wretched lieutenant, for my picture of Versilov is not complete without the petty details of his surroundings at that minute, which was so momentous for him — momentous it was, and I did not know it!

“If you don’t leave off, sir, I shall call the police at once,” Versilov said, suddenly raising his voice unnaturally, and standing still before the lieutenant. I could never imagine such anger from a man so philosophic, and for such a trivial cause. And, note, our conversation was interrupted at the point of most interest to him, as he had just said himself.

“What, you haven’t a five-kopeck piece?” the lieutenant cried rudely, waving his hand in the air. “And indeed what canaille have five kopecks nowadays! the low rabble! the scoundrels! He goes dressed in beaver, and makes all this to-do about a copper!”

“Constable,” cried Versilov.

But there was no need to shout, a policeman was standing close by, at the corner, and he had heard the lieutenant’s abuse himself.

“I ask you to bear witness to this insult, I ask you to come to the police-station,” said Versilov.

“O-ho, I don’t care, there’s nothing at all you can prove! You won’t show yourself so wonderfully clever!”

“Keep hold of him, constable, and take us to the police-station,” Versilov decided emphatically.

“Surely we are not going to the police-station? Bother the fellow!” I whispered to him.

“Certainly we are, dear boy. The disorderly behaviour in our streets begins to bore one beyond endurance, and if everyone did his duty it would make it better for us all. C’est comique, mais c’est ce que nous ferons.”

For a hundred paces the lieutenant kept up a bold and swaggering demeanour, and talked with heat; he declared “that it was not the thing to do,” that it was “all a matter of five kopecks,” and so on, and so on. But at

Вы читаете A Raw Youth
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату