Marie was so helpless, she was suffering so much, and, to tell the truth, was so afraid of what lay ahead of her, that she did not dare let her go. But the woman suddenly became hateful to her: what she was saying was not it, was not at all what was in Marie's soul! But the prophecy of possible death at the hands of an inexperienced midwife overcame her revulsion. To make up for it, she became, from that moment on, even more exacting, more merciless to Shatov. It finally reached a point where she forbade him not only to look at her but even to stand facing her. The pains were becoming worse. The curses and even profanities were becoming more violent.
'Eh, why don't we send him out,' Arina Prokhorovna snapped, 'he looks awful, he just frightens you, he's pale as a corpse! What is it to you, tell me please, you funny fellow? What a comedy!'
Shatov did not reply; he resolved not to reply.
'I've seen foolish fathers on such occasions; they, too, lose their minds. But at least they...'
'Stop it, or leave me and let me die! Nobody say a word! I don't want it, I don't want it!' Marie started shouting.
'It's impossible not to say a word, or are you out of your mind yourself? That's how I understand you in the state you're in. We have to talk business at least: tell me, do you have anything ready? You answer, Shatov, she can't be bothered with it.'
'Tell me what precisely is necessary?'
'In other words, nothing's ready.'
She counted off all the needful things necessary and, one must do her justice, limited herself to sheer necessities, to beggarliness. It turned out that Shatov had some things. Marie took her key and gave it to him to look in her bag. His hands were trembling and he fumbled somewhat longer than he should have in opening the unfamiliar lock. Marie lost her temper, but when Arina Prokhorovna ran to take the key from him, she refused to let her peek into the bag, and insisted with capricious cries and tears that the only one who should open the bag was Shatov.
For certain things he had to run over to Kirillov. As soon as Shatov turned to go, she immediately began calling him back frenziedly, and calmed down only when Shatov rushed madly back from the stairs and explained to her that he was leaving only for a minute, to get the most necessary things, and would come back at once.
'Well, lady, you're a hard one to please,' Arina Prokhorovna laughed. 'One minute he has to stand facing the wall and not dare look at you, the next he mustn't dare leave for a moment or you'll cry. He might think something this way. Now, now, don't be capricious, don't pout, I'm just laughing.'
'He dare not think anything.'
'Tsk, tsk, tsk, if he wasn't in love with you like a sheep, he wouldn't be running around town with his tongue hanging out, and he wouldn't have roused all the local dogs. He broke my window.'
V
Shatov found Kirillov, who was still pacing his room from corner to corner, so distracted that he had even forgotten about the wife's arrival and listened uncomprehendingly.
'Ah, yes,' he remembered suddenly, as if tearing himself away with effort, and only for a moment, from some idea that held him fascinated, 'yes ... an old woman ... A wife or an old woman? Wait: both a wife and an old woman, right? I remember; I went; the old woman will come, only not now. Take the pillow. Anything else? Yes... Wait, Shatov, do you ever have moments of eternal harmony?'
'You know, Kirillov, you mustn't go on not sleeping at night.'
Kirillov came to himself and—strangely—began to speak even far more coherently than he usually spoke; one could see that he had long been formulating it all, and perhaps had written it down:
'There are seconds, they come only five or six at a time, and you suddenly feel the presence of eternal harmony, fully achieved. It is nothing earthly; not that it's heavenly, but man cannot endure it in his earthly state. One must change physically or die. The feeling is clear and indisputable. As if you suddenly sense the whole of nature and suddenly say: yes, this is true.[191] God, when he was creating the world, said at the end of each day of creation: 'Yes, this is true, this is good.'[192]This... this is not tenderheartedness, but simply joy. You don't forgive anything, because there's no longer anything to forgive. You don't really love—oh, what is here is higher than love! What's most frightening is that it's so terribly clear, and there's such joy. If it were longer than five seconds—the soul couldn't endure it and would vanish. In those five seconds I live my life through, and for them I would give my whole life, because it's worth it. To endure ten seconds one would have to change physically. I think man should stop giving birth. Why children, why development, if the goal has been achieved? It's said in the Gospel that in the resurrection there will be no birth, but people will be like God's angels.[193] A hint. Your wife's giving birth?'
'Kirillov, does it come often?'
'Once in three days, once a week.'
'You don't have the falling sickness?'
'No.'
'Then you will. Watch out, Kirillov, I've heard that this is precisely how the falling sickness starts. An epileptic described to me in detail this preliminary sensation before a fit, exactly like yours; he, too, gave it five seconds and said it couldn't be endured longer. Remember Muhammad's jug that had no time to spill while he flew all over paradise on his horse?[194] The jug is those same five seconds; it's all too much like your harmony, and Muhammad was an epileptic. Watch out, Kirillov, it's the falling sickness!'
'It won't have time,' Kirillov chuckled softly.
VI
The night was passing. Shatov was sent out, abused, called back. Marie reached the last degree of fear for her life. She shouted that she wanted to live, that 'she must live, she must!' and was afraid to die. 'Not that, not that!' she kept repeating. Had it not been for Arina Prokhorovna, things would have been very bad. Gradually she gained complete control over the patient, who started obeying her every word, her every bark, like a child. Arina Prokhorovna used severity, not kindness, but her work was masterful. Dawn broke. Arina Prokhorovna suddenly came up with the idea that Shatov had just run out to the stairs to pray to God, and she began to laugh. Marie also laughed, spitefully, caustically, as if it made her feel better. Finally, they chased Shatov out altogether. A damp, cold morning came. He leaned his face to the wall in the corner, exactly as the evening before when Erkel came. He was trembling like a leaf, afraid to think, yet his thought clung to everything that presented itself to his mind, as happens in dreams. Reveries incessantly carried him away, and incessantly snapped off like rotten threads. Finally, it was no longer groans that came from the room, but terrible, purely animal sounds, intolerable, impossible. He wanted to