This was just what the captain had been waiting for. He respected and valued his poems beyond measure, but besides, through some knavish duplicity of soul, he also liked it that Nikolai Vsevolodovich had always made merry over his little poems in the past, and had sometimes roared with laughter at them, holding his sides. Thus two objects were achieved—one poetic, the other subservient; but now there was also a third, special and quite ticklish object: the captain, by bringing poetry onto the scene, hoped to justify himself on one point, about which for some reason he had great apprehensions, and in which he felt himself at fault most of all.

“‘In Case If She Broke Her Leg,' that is, in case of horseback riding. A fantasy, Nikolai Vsevolodovich, raving, but a poet's raving: I was struck once, in passing, when I encountered a girl on horseback, and asked a material question: 'What would happen then?'—that is, in such case. The answer is clear: all pretenders back out, all wooers vanish, so it goes and wipe your nose, the poet alone will be left with his heart squashed in his breast. Nikolai Vsevolodovich, even a louse, even he can be in love, even he is not forbidden by any laws. And yet the person was offended by both the letter and the poem. I hear even you got angry—is it so, sir; that's regrettable; I didn't even want to believe it. Who could I harm with just my imagination? Besides, I swear on my honor, it was Liputin: 'Send it, send it, every man deserves the right of correspondence'—so I sent it.'

'I believe you proposed yourself as a fiance?'

'Enemies, enemies, enemies!'

'Recite the poem,' Nikolai Vsevolodovich sternly interrupted.

'Raving, raving, above all.'

Nevertheless, he drew himself up, raised his hand, and began:

'The beauty of beauties broke her member And twice more intriguing she became, And twice more burning was love's ember In him who already felt the same.'

'Well, enough,' Nikolai Vsevolodovich waved his hand.

'I dream of Petersburg,' Lebyadkin skipped quickly on, as if there never had been any poem, 'I dream of regeneration... Benefactor! Can I count on not being denied the means for the journey? I've been waiting for you all week as for the sun.'

'Ah, no, sorry, I have almost no means left, and, besides, why should I give you money?...'

It was as if Nikolai Vsevolodovich suddenly became angry. Dryly and briefly he listed all the captain's crimes: drinking, lying, spending money intended for Marya Timofeevna, taking her from the convent, insolent letters with threats to make the secret public, his conduct with Darya Pavlovna, and so on and so forth. The captain heaved, gesticulated, tried to object, but each time Nikolai Vsevolodovich imperiously stopped him.

'And, I beg your pardon,' he finally observed, 'but you keep writing about a 'family disgrace.' Why is it so disgraceful for you that your sister is legally married to Stavrogin?'

'But the marriage is kept covered up, Nikolai Vsevolodovich, covered up, a fatal secret. I get money from you, and suddenly I'm asked the question: What is this money for? My hands are tied, I can't answer, to the detriment of my sister, to the detriment of my family dignity.'

The captain raised his tone: he loved this theme and was counting firmly on it. Alas, he in no way anticipated how dashed he was going to be. Calmly and precisely, as if it were a matter of the most ordinary household instructions, Nikolai Vsevolodovich informed him that one of those days, perhaps even the next day or the day after, he intended to make his marriage known everywhere, 'to the police as well as to society,' and, consequently, the question of family dignity would end of itself, and along with it the question of subsidies. The captain goggled his eyes; he did not even understand; he had to have it explained to him.

'But isn't she a... half-wit?'

'I'll make certain arrangements.'

'But... what about your mother?'

'Well, that's as she likes.'

'But won't you have to bring your wife into your house?'

'Perhaps so. That, however, is in the fullest sense none of your business and does not concern you at all.'

'How does it not concern me!' cried the captain. 'And what am I to do?'

'Well, you certainly will not enter the house.'

'But am I not a relation?'

'One flees such relations. Consider for yourself, then, why should I give you any money?'

'Nikolai Vsevolodovich, Nikolai Vsevolodovich, this cannot be, perhaps you'll still consider, you don't want to lay hands on... what will the world think, what will it say?'

'Much I fear your world. Didn't I marry your sister then, when I wanted to, after a drunken dinner, on a bet for wine, and why shouldn't I now proclaim it aloud ... if it now amuses me?'

He uttered this somehow especially irritably, so that Lebyadkin, with horror, began to believe it.

'But me, what about me, I'm the main thing here! ... Perhaps you're joking, Nikolai Vsevolodovich, sir?'

'No, I am not joking.'

'Be it as you will, Nikolai Vsevolodovich, but I don't believe you... I'll file a petition then.'

'You are terribly stupid, Captain.'

'Maybe so, but this is all I've got left!' the captain was totally muddled. 'Before, we were at least given lodging for the work she did in those corners, but now what will happen if you drop me altogether?'

'But don't you want to go to Petersburg and change your career?

Incidentally, is it true what I've heard, that you intended to go and make a denunciation, hoping to obtain a pardon by naming all the others?'

Вы читаете Demons
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату