7
«Семнадцать Шипов Розы» – так назывались семнадцать ударов плетью – по числу божественных откровений – епитимья, которая полагалась за мелкое богохульство.
8
«Добрых дней, господин жаворонок, да не умолкнет ваша песнь!»
9
«Все смыкающиеся – разойдитесь. Все уходящие – обернитесь. Все слепые – взгляните на меня. Все знающие – забудьте. Все немые – говорите».
10
Малленверн – старое название Таласа.
11
12
«Арка навеки и ныне пуста, нет в ней начала и нет в ней конца» и «Вход отворить в запрещенную суть, дверь отпереть, ключ смертей повернуть…».
13
Алькениелле (Алькамиелле) – Печальная Гавань, или Последняя Гавань (игра созвучных слов). Эльфийское название страны Смерти людей.
14
«Двери открыты, плывут корабли».
15
«Двери открыты, плывут корабли. Им нипочем не достигнуть земли. Путь тот лежит через мертвый закат, тем, кто отплыл, нет дороги назад».
16
«Скроется Арка, придет пустота, нет в ней начала и нет в ней конца».
17
Эльфийские мастера-воители именуются долами и осями, по названию ключевых особенностей клинка. Дол – это ребро жесткости, которое не дает согнуться. У стрелы – ось, суть сердце любой из оперенных красавиц.
18
Защитники – простые эльфы, которых призывают в случае войны. По сути, все мужское население Дома.
19
Обязательная жертва в данном подсчете не учитывается.
20
«Навек закрывшиеся стены!»