100. Колизей

Поросшие мхом, окаймленные плющем,

Развалины древнего зданья стоят,

Ничем не напомнят они о живущем,

О смерти на каждом шагу говорят.

Невольно сурово глядишь на руину

И думою сходствуешь с нею вполне.

Упавший обломок там вырыл стремнину,

Там сиро колонна приткнулась к стене,

Изрезало время морщинами темя,

А ветер-нахал их насквозь просверлил,

Карниз обвалился, как лишнее бремя,

Широкие двери буран растворил.

Изящные части загадочной грудой

Являются в целом смущенным очам,

Разрушено всё вековою причудой!

Но – слава искусству и древним умам!-

Еще нам напомнить и каждый обломок

Способен об их исполинском труде,

И днесь устыдится правдивый потомок

Дерзнуть посмеяться его наготе.

Глаза не окинут огромной руины,

И в час не обскачет пугливый олень;

Во всем, как остаток великой картины,

Былого величья хранит она тень.

Угрюмое зданье! века пробежали,

Пока к разрушенью ты сделало шаг;

Ты крупная буква на темной скрижали

Прошедших столетий; ты им саркофаг.

Твой жребий чудесный невольно мечтами

Зажег вдохновенную душу мою;

Поведай мне, как ты боролось с веками,

Поведай прошедшую участь свою.

– Великим умом я задумано было,

И думу глубокую множество рук

В существенность тяжким трудом обратило,

В красе величавой восстало я вдруг.

Взглянуть на меня собирались отвсюду,

Мой вид был прекрасен, торжествен и нов,

Дивился весь мир рукотворному чуду.

В средине седьми величавых холмов

Я грозной и прочной стояло твердыней,

И Рим, мне бессмертную участь суля,

Меня, ослепленный мятежной гордыней,

Мерилом назвал своего бытия:

'Покуда ты живо, и я не исчезну,-

Мечтал он, – тогда лишь, как миру конец,

Мы вместе провалимся в хаоса бездну'.

Торжественной славой горел мой венец…

Наказан за гордость надменный мечтатель,

Мне многим досталось его пережить;

Хоть время, и люди, и жребий-каратель

С тех пор сговорились меня погубить.

Судьба к разрушенью мне путь указала:

Сперва как старик к нему тихо я шло,

Потом словно юноша быстро бежало,

А было уж старо и седо чело.

Что день, то я новые знало потери:

Все люди считали меня за свое

И рвали в куски, как голодные звери,

Невежды, изящное тело мое.

И вот от всего, что пленяло, дивило,

Безмерно гордился чем целый народ,

Осталась былого величья могила,

Теперь я скелет, безобразный урод.

Любуйся чудовищем с грустью мятежной,

Смотри и грусти обо мне надо мной,

Обдумай судьбу мою думой прилежной:

Невольно блеснут твои очи слезой.

Печален мой жребий, ужасен упадок!..

Но нет, не жалей меня, юный певец,

Удел настоящий мой темен, но сладок,

Тягчил меня славы прошедшей венец.

Ужасных картин я свидетелем было.

В день первый изменчивой жизни моей

Кровавое зрелище взор мой смутило:

В стенах моих звери терзали людей.

В годину гоненья на чад христианства

Неистово злоба в них рыскала вновь,

Страдало добро, ликовало тиранство,

Реками лилась христианская кровь.

А я содрогалось от хохота черни,

На мне отражался народный позор.

О, лучше б забвенье мильонами терний

Тогда ж закидало скорбящий мой взор!

Жалеть ли прошедшего с гибельной славой?!

Нет, странник, забыть я стараюсь его.

Взгляни: надо мною теперь величаво

Крест высится, веры святой торжество.

Там льется молитва, где страшная миру

Носилась речь злобы, как дикий буран;

Там амбра курений восходит к эфиру,

Где прежде дымилася кровь христиан.

О, я благодарна премудрому богу!

Пусть сорван покров красоты с моих чресл,

Пускай, указуя к паденью дорогу,

Меня изуродовал времени жезл -

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату